Difference between revisions of "DutchTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(→Vertaling van rassen) |
|||
Line 53: | Line 53: | ||
|Bats||Vleermuizen | |Bats||Vleermuizen | ||
|- | |- | ||
− | |Drakes|| | + | |Drakes||Draken |
|- | |- | ||
|Dunefolk||Zandvolk | |Dunefolk||Zandvolk | ||
Line 75: | Line 75: | ||
|Monsters||Monsters | |Monsters||Monsters | ||
|- | |- | ||
− | |Nagas|| | + | |Nagas||Waterdraken |
|- | |- | ||
|Ogres||Boemannen | |Ogres||Boemannen |
Revision as of 12:50, 17 February 2019
Contents
Dutch translation
Status Feb 2019
Actieve vertalers
- Merijn de Vet (Ty Bonzer) - [1]
Onbekend
- Alexander van Gessel (AI/AI0867) - [2]
- Ijsbrand Oudshoorn - [3]
- Foppe Benedictus (Fopper) - [4]
- LightFighter
- Jon Jacobs
Inactieve vertalers
- Joeri Melis
- Thomas Hugo de Groot
- Thijs van der Spek
- Rob van der Vleugel - [5]
- Pieter Vermeylen (Onne) - [6]
- Roel Thijs (Roel) - [7]
- Tobe Deprez - [8]
- Arne Deprez - [9]
- Julien Rossi (Tux2b) - [10]
- Ernst Segers - [11]
- Roger Koot - [12]
- Maarten Albrecht (bloom) - [13]
- Koen Douterloigne - [14]
- Koen Vervloesem (koan) - [15]
Afspraken
Om eenheid te waarborgen bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen van eenheden/vaaridgheden/karaktereigenschappen en dergelijke is de file wesnoth-units/nl.po.
Vertaling van allianties
Engels | Nederlands |
---|---|
Lawful | Gezagsgetrouw |
Neutral | Neutraal |
Chaotic | Wetteloos |
Liminal | Mysterieus |
Vertaling van rassen
Engels | Nederlands |
---|---|
Bats | Vleermuizen |
Drakes | Draken |
Dunefolk | Zandvolk |
Dwarves | Dwergen |
Elfs | Elfen |
Falcons | Valken |
Goblins | Kobolds |
Gryphons | Griffioenen |
Humans | Mensen |
Mechanical | Mechanisch |
Merfolk | Watervolk |
Monsters | Monsters |
Nagas | Waterdraken |
Ogres | Boemannen |
Orcs | Orks |
Saurians | Reptielachtigen |
Trolls | Trollen |
Undead | Ondoden |
Wolves | Wolven |
Woses | Eiken |
Eenheden zijn te vinden in de eenhedenboom
Claims
De nieuwe manier om bij te houden waar je mee bezig bent. Als het engels van een groene vertaling is aangepast of de tijdsduur is verstreken, kan je de taak zelf claimen.
Textdomain | Vertaler | Claimdatum | Deadline/Tijdsduur | |
---|---|---|---|---|
Core | ||||
wesnoth | GCI | 27 December 2010 | 10 januari 2011 | |
wesnoth-anl | AI | 27 December 2010 | een paar dagen | |
wesnoth-editor | AI | 27 December 2010 | een paar dagen | |
wesnoth-help | GCI | 27 December 2010 | 10 januari 2011 | |
wesnoth-units | GCI | 27 December 2010 | 10 januari 2011 | |
Mainline veldtochten | ||||
wesnoth-aoi | GCI | 27 December 2010 | 10 januari 2011 | |
wesnoth-thot | GCI | 27 December 2010 | 10 januari 2011 | |
UMC |
Status | Vertalen? |
---|---|
Geclaimd | Nee |
Af | Nee |
Verouderd | Ja |
Ongeclaimd | Ja |