Difference between revisions of "SwedishTranslation/News"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (2011-04-29)
Line 1: Line 1:
 
{{SwedishTranslation}}
 
{{SwedishTranslation}}
 +
 +
== ''2014-04-23'' ==
 +
Efter drygt två år av inaktivitet, ska den svenska översättningen av Wesnoth återigen bli komplett.
  
 
== ''2011-04-29'' ==
 
== ''2011-04-29'' ==

Revision as of 10:13, 23 April 2014


2014-04-23

Efter drygt två år av inaktivitet, ska den svenska översättningen av Wesnoth återigen bli komplett.

2011-04-29

Jag (dacovale) tar över som huvudansvarig för den svenska översättningen och börjar jobba på att få översättningen komplett för version 1.9 (blivande 1.10) eftersom 1.8 har haft sin sista planerade release.

2009-06-04

Översättningsarbetet fortsätter. Dock har jag (Tigge) inte haft så mycket tid på sistens. Förhoppningsvis ska det ordna upp sig nu under sommaren och jag hoppas att vi tillsammans kan jobba upp 1.6 till 100% översättning. Dessutom skulle jag gärna se en viss justering av befintliga översättning för att få en mer logisk struktur och att översättningarna är av jämn kvalitet. Bra jobbat alla översättare!

2008-03-12

Påbörjade en liten omstrukturering av den här sidan. Den kommer fortsättningsvis att vara uppdelad på lite olika sidor för att göra det mindre rörigt. THoT är nu helt färdigöversatt och de flesta andra kampanjer är up to date.

2008-03-08

Jag (Tigge) tar över som huvudansvarig för den svenska översättningen och börjar att jobba på att få översättningen komplett för version 1.4. Detta kommer antagligen inte att hinnas med eftersom 1.4 kommer ut väldigt snart. Dock är förhoppningen att en fullständig svensk översättning ska vara klar till 1.4.1.

2007-12-13

Jag (tephlon) slutar som huvudansvarig för den svenska översättningen. Tills någon annan tar över så kommer jag fortsätta att underhålla översättningen i version 1.2.x, eftersom det kommer små uppdateringar lite då och då som behöver tas om hand. Arbetet på 1.2.x slutar när version 1.4 kommer, vilket är planerat till tidigt i vår nån gång. Det finns ett krav på att översättningarna av core-domänerna skall vara på 100% för att ett språk skall få vara med, så om ingen tar över översättningen så kommer version 1.4 att släppas utan svensk översättning, vilket ju skulle vara mycket tråkigt. Att jag slutar handlar till största delen om att jag inte längre har den tid som krävs. Jag lämnar wikisidan helt utan andra ändringar än denna "nyhet". I skrivande stund är följande domäner ej fullständiga: wesnoth, 14 oöversatta av 1120 totalt; wesnoth-manual, 239 oöversatta av 480 totalt; wesnoth-nr, 226 fuzzy och 774 oöversatta av 1415 totalt.

2007-11-02

Det har inkommit två rapporter om fel i översättningen av epilogen i Sydvakten. Enligt översättningen gjorde de en säng som bevarades i generationer till minne av kampen. En liten freudiansk felskrivning av mig, tror jag minsann. Det blir så när man sitter för sent :) Det är korrigerat, men ändras inte i spelet förrän man uppgraderar till nästa version.