Difference between revisions of "SwedishTranslation"
(→Aktiva översättare: Lade till orchid) |
(→Vem som översätter vad: orchid -> httt) |
||
Line 188: | Line 188: | ||
|- | |- | ||
| wesnoth-httt || Tronarvingen | | wesnoth-httt || Tronarvingen | ||
− | | | + | | orchid |
| [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.8/po/wesnoth-httt/sv.po 1.8] | | [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.8/po/wesnoth-httt/sv.po 1.8] | ||
| [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/sv.po 1.9] | | [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/sv.po 1.9] |
Revision as of 10:11, 16 June 2011
Svensk översättning
Autogenererade sidor
Se även
Contents
English introduction
This is the wiki page of the Swedish translation team. The purpose of this page is the following:
- Coordinating the effort
- Keeping track of the translation of certain words, so as to keep the consistency of the translation
We are always looking for more people to help us. Please send an e-mail to the current maintainer (huvudansvarig).
NOTE. This is not the place for discussions — they should be kept in the Translations & Internationalization forum.
Översättningsstatus
Det händer att vi kommit längre med översättningen än vad som syns i de autogenererade tabellerna. Detta sker dels när filer som skickats in för incheckning inte behandlats omedelbart och dels när skillnaden är för liten för att det ska vara värt att skicka in omedelbart. I väntan på nästa uppdatering, återfinns de förändrade filerna på huvudansvariges server. (för närvarande ingen skillnad)
Aktiva översättare
Roll | Namn | Smeknamn | Kontakt |
---|---|---|---|
Huvudansvarig | Niklas Bolmdahl | dacovale | wesnoth AT niklas DOT bolmdahl DOT se |
Översättare | Henrik Segesten | eldacar | hsegesten AT gmail DOT com |
Översättare | Jonathan Sjöblom | JonJon | midiforthepeople AT gmail DOT com |
Översättare | Jonatan Hägglund | ElofTurtle | elofturtle AT gmail DOT com |
Översättare | Simon Joelsson | Ktuvim | simon på joelsson punkt nu |
Översättare | Elias Sevelin | aXidal | axidal AT gmail punkt com |
Översättare | Ulrika Uddeborg | orchid | aurorauddeborg AT gmail punkt com |
Inaktiva översättare
Namn | Smeknamn |
---|---|
Gustav Tiger | Tigge |
Johan Idrén | johani |
Alexander Kjäll | capitol |
Kess Vargavind | Kess |
Leo Danielson | Lugo Moll |
Stefan Bergström | tephlon |
Susanna Björverud | sanna |
wint3r | |
Åse Petersson | tintin |
Vem som översätter vad
Textdomän | Beskriving | Ansvarig | Po-länkar | |
---|---|---|---|---|
Allmänt | ||||
wesnoth | Kampen om Wesnoth | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-lib | Allmänt | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-editor | Karteditor | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-help | Hjälpsidor | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-units | Trupper | dacovale | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-multiplayer | Gruppspel | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-tutorial | Träningsspel | JonJon | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-manpages | Manual (man) | dacovale | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-manual | Manual (html) | dacovale | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-start-1.10 | Utgåvekommentarer för 1.10 | 1.10 | ||
CoC | Regler (Code of Conduct) för gruppspels-servern | wiki | se även | |
Officiella kampanjer | ||||
wesnoth-anl | Ett nytt land | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-aoi | Orchernas invasion | aXidal | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-did | Mörkret faller | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-dm | Delfadors memoarer | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-dw | Döda Vatten | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-ei | Invasionen i öst | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-httt | Tronarvingen | orchid | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-l | Frihet | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-low | Legenden om Wesmere | eldacar | 1.8 | 1.9 |
wesnoth-nr | Nordlandens återfödelse | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-sof | Eldspiran | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-sotbe | Svartögats son | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-tb | Sagan om två bröder | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-thot | Thursagans hammare | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-trow | Wesnoths uppgång | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-tsg | Sydvakten | 1.8 | 1.9 | |
wesnoth-utbs | Under de brännande solarna | 1.8 | 1.9 | |
Inofficiella kampanjer | ||||
? | Invasionen från det Okända | ElofTurtle | 1.8 | 1.9 |
... |
Rapportera felaktigheter
Även om översättningen för en viss domän är på 100 %, så betyder det givetvis inte att den är perfekt. Om du ser något som du tycker är fel, var snäll och rapportera detta! Detta kan göras antingen genom ett inlägg i tråden Översättning av enskilda termer till svenska i forumet eller genom att kontakta den som är ansvarig för den modulen (se ovan). Om ingen ansvarig finns angiven för den modul du är intresserad av, kontakta huvudansvarig. Observera dock att inga ändringar syns i spelet förrän nästa version släppts.