Difference between revisions of "GermanTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(why this style stuff in the tables?!?)
(Marked three translators as inactive, simplified the maintainer table for each po file, removed section about user campaigns)
Line 3: Line 3:
  
 
== Aktuelles Übersetzungsteam ==
 
== Aktuelles Übersetzungsteam ==
<table border="0">
+
{|
<tr><th style="text-align:left">Name</th><th style="text-align:left">Nickname</th><th
+
!style="text-align:left"| Name
style="text-align:left">Emailadresse</th><th style="text-align:left">Anm.</th></tr>
+
!style="text-align:left"| Nickname
<tr><td>Christoph Berg</td><td>chrber</td><td>Christoph DOT Berg AT kpm-sport DOT de</td><td>Maintainer</td></tr>
+
!style="text-align:left"| Emailadresse
<tr><td>Nils Kneuper</td><td>Ivanovic</td><td>crazy-ivanovic AT gmx DOT net</td><td>Vize-Maintainer</td></tr>
+
!style="text-align:left"| Anm.
<tr><td>David Philippi</td><td>Torangan</td><td>david AT torangan DOT de</td></tr>
+
|-
<tr><td>Elias Pschernig</td><td>Allefant</td><td>allefant AT gmail DOT com</td></tr>
+
|Christoph Berg
<tr><td>Gerfried Fuchs</td><td>Rhonda</td><td>rhonda AT deb DOT at</td></tr>
+
|chrber
<tr><td>Uz-Friedrich Valentin</td><td>Uz</td><td>uz_ AT users DOT sourceforge DOT net</td></tr>
+
|Christoph DOT Berg AT kpm-sport DOT de
<tr><td>Oliver Lange</td><td>Crommy</td><td>oli-lange äd web Pünktchen de</td></tr>
+
|Maintainer
</table>
+
|-
 +
|Nils Kneuper
 +
|Ivanovic
 +
|crazy-ivanovic AT gmx DOT net
 +
|Vize-Maintainer
 +
|-
 +
|Gerfried Fuchs
 +
|Rhonda
 +
|rhonda AT deb DOT at
 +
|
 +
|-
 +
|Oliver Lange
 +
|Crommy
 +
|oli-lange äd web Pünktchen de
 +
|
 +
|}
  
 
== Inaktive Übersetzer ==
 
== Inaktive Übersetzer ==
<table border="0">
+
{|
<tr><th style="text-align:left">Name</th>
+
!style="text-align:left"| Name
<th style="text-align:left">Nickname</th>
+
!style="text-align:left"| Nickname
<th style="text-align:left">Emailadresse</th>
+
!style="text-align:left"| Emailadresse
<th style="text-align:left">Anm.</th></tr>
+
!style="text-align:left"| Anm.
<tr><td>vonHalenbach[de]</td><td>vonHalenbach</td><td>vonHalenbach Ät users.sourceforge punkt net</td></tr>
+
|-
<tr><td>Sven Priess</td><td>Gedankenschinder</td><td>mail AT svenpriess DOT de</td><td></td></tr>
+
|David Philippi
<tr><td>Andre Schmidt</td><td>schmidta</td><td>andre AT schmidtandre DOT de</td></tr>
+
|Torangan
<tr><td>Jan Greve</td><td>Jan`ger</td><td>Jan AT Phreeknet DOT org</td></tr>
+
|david AT torangan DOT de
<tr><td>Andre</td><td>Hochbass</td><td>hochbass AT gmx DOT de</td></tr>
+
|
<tr><td>Boris Stumm</td><td>quijote_</td><td>wesnoth AT bstumm DOT de</td></tr>
+
|-
<tr><td>Jan-Heiner Laberenz</td><td>jan-heiner</td><td>jan-heiner AT arcor DOT de</td></tr>
+
|Elias Pschernig
<tr><td>Kai Ensenbach</td><td>Pingu</td><td>boah_ey_2000 AT yahoo DOT de</td></tr> <tr><td>Onno Tasler</td><td>belchion</td><td>onno.tasler AT spamfence DOT net</td></tr>
+
|Allefant
<tr><td>Ruben Philipp</td><td>The Very Uhu</td><td>the15thfeuergnu AT yahoo DOT de</td></tr>
+
|allefant AT gmail DOT com
<tr><td>Stefan</td><td>Termimad</td><td>steve213 AT gmx DOT de</td></tr>
+
|
<tr><td>Stephan Grochtmann</td><td>Schattenstephan</td><td>Schattenstephan AT gmx DOT com</td></tr>
+
|-
<tr><td>-</td><td>ammoq</td><td>erich DOT kitzmueller AT chello DOT at</td></tr>
+
|Uz-Friedrich Valentin
<tr><td>Arndt</td><td>-</td><td>muehlenf AT igi DOT tugraz DOT at</td></tr>
+
|Uz
<tr><td>-</td><td>ja-el</td><td>-</td></tr>
+
|uz_ AT users DOT sourceforge DOT net
<tr><td>Jonas</td><td>-</td><td>celb AT gmx DOT at</td></tr>
+
|
<tr><td>Michael Vondung</td><td>-</td><td>-</td></tr>
+
|-
<tr><td>Olaf M.</td><td>milamber</td><td> DOT de</td></tr>
+
| -
</table>
+
|vonHalenbach
 +
|vonHalenbach Ät users.sourceforge punkt net
 +
|
 +
|-
 +
|Sven Priess
 +
|Gedankenschinder
 +
|mail AT svenpriess DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Andre Schmidt
 +
|schmidta
 +
|andre AT schmidtandre DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Jan Greve
 +
|Jan`ger
 +
|Jan AT Phreeknet DOT org
 +
|
 +
|-
 +
|Andre
 +
|Hochbass
 +
|hochbass AT gmx DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Boris Stumm
 +
|quijote_
 +
|wesnoth AT bstumm DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Jan-Heiner Laberenz
 +
|jan-heiner
 +
|jan-heiner AT arcor DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Kai Ensenbach
 +
|Pingu
 +
|boah_ey_2000 AT yahoo DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Onno Tasler
 +
|belchion
 +
|onno.tasler AT spamfence DOT net
 +
|
 +
|-
 +
|Ruben Philipp
 +
|The Very Uhu
 +
|the15thfeuergnu AT yahoo DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Stefan
 +
|Termimad
 +
|steve213 AT gmx DOT de
 +
|
 +
|-
 +
|Stephan Grochtmann
 +
|Schattenstephan
 +
|Schattenstephan AT gmx DOT com
 +
|
 +
|-
 +
| -
 +
|ammoq
 +
|erich DOT kitzmueller AT chello DOT at
 +
|
 +
|-
 +
|Arndt
 +
| -
 +
|muehlenf AT igi DOT tugraz DOT at
 +
|
 +
|-
 +
| -
 +
|ja-el
 +
| -
 +
|
 +
|-
 +
|Jonas
 +
| -
 +
|celb AT gmx DOT at
 +
|
 +
|-
 +
|Michael Vondung
 +
| -
 +
| -
 +
|
 +
|-
 +
|Olaf M.
 +
|milamber
 +
| -
 +
|
 +
|}
  
 
== Status der Übersetzung ==
 
== Status der Übersetzung ==
<table border="1">
+
Wenn bei einer Kampagne für einen Betreuer ein '''-''' angegeben ist, bedeutet das nicht, dass sie gar nicht übersetzt wird. Dies wird von einem der aktiven Übersetzer übernommen, wenn dieser Zeit findet.
<tr><th>Unterpunkt</th><th>Übersetzer</th><th>Status</th></tr>
 
<tr><th colspan="2" style="text-align:left">Offizielle Kampagnen</th><th>Fertig</th></tr>
 
<tr><td>Das Zepter des Feuers</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Die dunklen Künste</td><td>Uz</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Die Geschichte zweier Brüder</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Die Südwacht</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Der Thronerbe</td><td>Pingu / Rhonda / chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Der Aufstieg Wesnoths</td><td>Schattenstephan / Crommy</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Ein Einmarsch der Orks</td><td>Torangan/Allefant</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Freiheit</td><td>vonHalenbach</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Invasion der Finsternis</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Schwarzauges Sohn</td><td>vonHalenbach</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Unter brennenden Sonnen</td><td>Allefant</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Wiedergeburt des Nordens</td><td>vonHalenbach / Crommy</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Der Hammer von Thursagan</td><td>Crommy</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><th colspan="2" style="text-align:left">Einheiten</th><th>Fertig</th></tr>
 
<tr><td>Draken</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Elfen</td><td>schmidta/chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Kobolde</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Kriegsgerät</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Meervolk</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Menschen</td><td>schmidta/Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Monster</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Nagas</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Oger</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Orks</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Saurianer</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Trolle</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Untote</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Waldschrate</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Zwerge</td><td>schmidta</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><th colspan="2" style="text-align:left">Benutzeroberfläche</th><th>Fertig</th></tr>
 
<tr><td>Fehlermeldungen</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Hinweise</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Mehrspieler</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Menü</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><th colspan="2" style="text-align:left;">Sonstiges</th><th>Fertig</th></tr>
 
<tr><td>Editor</td><td>jan-heiner</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Hilfe</td><td>quijote_</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Tipps</td><td>jan-heiner</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Tutorial</td><td>quijote_</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Waffen</td><td>chrber</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><th colspan="2" style="text-align:left;">Dokumentation</th><th>Unklar</th></tr>
 
<tr><td>Handbuch</td><td>Rhonda</td><td>Fertig</td></tr>
 
<tr><td>Man-Pages</td><td>jan-heiner / ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
 
</table>
 
  
== Status der inoffiziellen Kampagnen ==
+
Wünschenswert wäre es jedoch, wenn sich neue Übersetzer finden würden, die die Betreuung einer dieser Kampagnen übernehmen würden damit die Qualität auch weiterhin auf dem hohen Niveau gesichert ist.
  
Man sollte die Inoffiziellen Kampagnen nur übersetzen, wenn man sie vorher getestet und für gut befunden hat.
+
{|border="1"
 
+
!Unterpunkt
Schaut bitte zuerst nach, ob die Kampagne schon in [[WesCamp]] enthalten ist. Dann könnt ihr direkt die Dateien von dort zum Übersetzten nehmen. Weitere Anweisungen dazu stehen auf der Unterseite [[WesCamp]] (nur auf Englisch). Sollte die Kampagne dort nicht enthalten sein, kontaktiert den Autor am besten direkt und bittet ihn darum die Kampagne übersetzbar zu machen und sich evtl. sogar [[WesCamp]] anzuschließen.
+
!Betreuer
 
+
!Status
Zudem solltet ihr einen Blick auf die Seite [[GermanTranslationUnitNames|Hinweise zur Übersetzung inoffizieller Erweiterungen]] werfen, um bestimmte Dinge konsistent zwischen den einzelnen Kampagnen - offiziell und inoffiziel - zu halten.
+
|-
 
+
!colspan="3"|Offizielle Kampagnen
<table border="1">
+
|-
<tr><th style="text-align:left">Inoffizielle Kampagnen</th><th>Übersetzer</th><th>In Bearbeitung</th></tr>
+
|Das Zepter des Feuers
<tr><td>A New Order</td><td> </td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|Ivanovic
<tr><td>An Orcish Incursion</td><td>Torangan(Übersetzung)/Allefant(Maintainer)</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Attack of the Undead</td><td> </td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|-
<tr><td>Capturing Mar'Than</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|Die dunklen Künste
<tr><td>Children of Dragons</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
| -
<tr><td>Dark Elves</td><td>vonHalenbach</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Defence of the Goblins</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|-
<tr><td>Delfadors Memoirs</td><td>milamber</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Die Geschichte zweier Brüder
<tr><td>Elf War (Elfenkrieg)</td><td>Torangan</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Ivanovic
<tr><td>Eternal Kingdom</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Extended Era</td><td> </td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|-
<tr><td>Faehen Era</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|Die Südwacht
<tr><td>Flight Freedom</td><td>The Very Uhu</td><td>Unklar</td></tr>
+
|Crommy
<tr><td>Imperial Era</td><td> </td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Legend of Wesmere</td><td>vonHalenbach</td><td>Fertig</td></tr>
+
|-
<tr><td>Liberty (Freiheit)</td><td>Torangan</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Der Thronerbe
<tr><td>Mage Republic</td><td>Allefant</td><td>Fertig</td></tr>
+
|chrber
<tr><td>Mystery Campaign</td><td>Heuler06</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Northern Rebirth</td><td>vonHalenbach</td><td>In Nachbearbeitung</td></tr>
+
|-
<tr><td>Pack Sapient</td><td></td><td>Fertig</td></tr>
+
|Der Aufstieg Wesnoths
<tr><td>Saving Elensefar</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
| -
<tr><td>Sceptre of Fire (Das Zepter des Feuers)</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Son of the Black Eye (Schwarzauges Sohn)</td><td>vonHalenbach</td><td>Fertig</td></tr>
+
|-
<tr><td>The Dark Hordes (updated) (Die dunklen Horden)</td><td> </td><td>unklar</td></tr>
+
|Ein Einmarsch der Orks
<tr><td>The Fall of Silvium</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|chrber
<tr><td>Unrest in Elfland (Unruhen im Elfenland)</td><td>Ivanovic</td><td>Fertig</td></tr>
+
|Fertig
<tr><td>Volcano Island</td><td></td><td>Nicht Begonnen</td></tr>
+
|-
</table>
+
|Freiheit
 +
| -
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Invasion der Finsternis
 +
|Ivanovic
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Schwarzauges Sohn
 +
|Crommy
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Unter brennenden Sonnen
 +
| -
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Wiedergeburt des Nordens
 +
|Crommy
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Der Hammer von Thursagan
 +
|Crommy
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Die Legende von Wesmere
 +
| -
 +
| In Bearbeitung
 +
|-
 +
!colspan="3"|Einheiten
 +
|-
 +
|Alle Rassen
 +
|chrber
 +
|Fertig
 +
|-
 +
!colspan="3"|Sonstiges
 +
|-
 +
|Editor
 +
|chrber
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Tutorial
 +
|Rhonda
 +
|Fertig
 +
|-
 +
!colspan="3"|Benutzeroberfläche
 +
|-
 +
|Allgemeines
 +
|chrber
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Mehrspieler
 +
|chrber
 +
|Fertig
 +
|-
 +
!colspan="3"|Dokumentation
 +
|-
 +
|Handbuch
 +
|Rhonda
 +
|Fertig
 +
|-
 +
|Manseiten
 +
|Rhonda
 +
|Fertig
 +
|}
  
 
== Statusbeschreibungen ==
 
== Statusbeschreibungen ==
Line 147: Line 267:
  
 
Größtenteils fertig, nur einzelne Teile fehlen
 
Größtenteils fertig, nur einzelne Teile fehlen
 
== Veröffentlichung ==
 
<p style="text-decoration:line-through">Da die große gettext-Datei jetzt in mehrere kleine Dateien aufgespalten wurde, haben wir uns entschlossen, sobald eine Datei vollständig übersetzt und korrigiert ist, diese ins CVS zu integrieren.</p>
 
 
Die Übersetzung sämtlicher gettext-Dateien ist abgeschlossen. Es sind nur noch die inoffiziellen Inhalte zu übersetzen.
 
  
 
== Gesucht ==
 
== Gesucht ==

Revision as of 19:32, 21 December 2008

Das Wort zum Geleit

Diese Seite dient dazu, die Anstrengungen des deutschen Übersetzungsteams besser zu koordinieren. Die Übersetzung ist deshalb in Unterpunkte aufgespalten worden, so dass der jeweilige Übersetzer und der Fortschritt für alle Teammitglieder und Besucher ersichtlich wird. Der Fortschritt ist dabei natürlich nur ein ungefährer Wert und es lässt sich daraus auch nicht die Zeit der Veröffentlichung ableiten. Es ist fertig, wenn es fertig ist. :)

Aktuelles Übersetzungsteam

Name Nickname Emailadresse Anm.
Christoph Berg chrber Christoph DOT Berg AT kpm-sport DOT de Maintainer
Nils Kneuper Ivanovic crazy-ivanovic AT gmx DOT net Vize-Maintainer
Gerfried Fuchs Rhonda rhonda AT deb DOT at
Oliver Lange Crommy oli-lange äd web Pünktchen de

Inaktive Übersetzer

Name Nickname Emailadresse Anm.
David Philippi Torangan david AT torangan DOT de
Elias Pschernig Allefant allefant AT gmail DOT com
Uz-Friedrich Valentin Uz uz_ AT users DOT sourceforge DOT net
- vonHalenbach vonHalenbach Ät users.sourceforge punkt net
Sven Priess Gedankenschinder mail AT svenpriess DOT de
Andre Schmidt schmidta andre AT schmidtandre DOT de
Jan Greve Jan`ger Jan AT Phreeknet DOT org
Andre Hochbass hochbass AT gmx DOT de
Boris Stumm quijote_ wesnoth AT bstumm DOT de
Jan-Heiner Laberenz jan-heiner jan-heiner AT arcor DOT de
Kai Ensenbach Pingu boah_ey_2000 AT yahoo DOT de
Onno Tasler belchion onno.tasler AT spamfence DOT net
Ruben Philipp The Very Uhu the15thfeuergnu AT yahoo DOT de
Stefan Termimad steve213 AT gmx DOT de
Stephan Grochtmann Schattenstephan Schattenstephan AT gmx DOT com
- ammoq erich DOT kitzmueller AT chello DOT at
Arndt - muehlenf AT igi DOT tugraz DOT at
- ja-el -
Jonas - celb AT gmx DOT at
Michael Vondung - -
Olaf M. milamber -

Status der Übersetzung

Wenn bei einer Kampagne für einen Betreuer ein - angegeben ist, bedeutet das nicht, dass sie gar nicht übersetzt wird. Dies wird von einem der aktiven Übersetzer übernommen, wenn dieser Zeit findet.

Wünschenswert wäre es jedoch, wenn sich neue Übersetzer finden würden, die die Betreuung einer dieser Kampagnen übernehmen würden damit die Qualität auch weiterhin auf dem hohen Niveau gesichert ist.

Unterpunkt Betreuer Status
Offizielle Kampagnen
Das Zepter des Feuers Ivanovic Fertig
Die dunklen Künste - Fertig
Die Geschichte zweier Brüder Ivanovic Fertig
Die Südwacht Crommy Fertig
Der Thronerbe chrber Fertig
Der Aufstieg Wesnoths - Fertig
Ein Einmarsch der Orks chrber Fertig
Freiheit - Fertig
Invasion der Finsternis Ivanovic Fertig
Schwarzauges Sohn Crommy Fertig
Unter brennenden Sonnen - Fertig
Wiedergeburt des Nordens Crommy Fertig
Der Hammer von Thursagan Crommy Fertig
Die Legende von Wesmere - In Bearbeitung
Einheiten
Alle Rassen chrber Fertig
Sonstiges
Editor chrber Fertig
Tutorial Rhonda Fertig
Benutzeroberfläche
Allgemeines chrber Fertig
Mehrspieler chrber Fertig
Dokumentation
Handbuch Rhonda Fertig
Manseiten Rhonda Fertig

Statusbeschreibungen

  • Unklar

Die Zuweisung der Übersetzung ist unklar. Sie kann also bereits vergeben sein oder an einen neuen Übersetzer vergeben werden.

  • Nicht Begonnen

Es werden noch ÜbersetzerInnen gesucht. Bei Interesse einfach melden

  • In Bearbeitung

An der Übersetzung wird gearbeitet

  • Korrektur

Die Übersetzung ist beim Korrekturlesen

  • Fertig

Die Übersetzung ist abgeschlossen

  • In Nachbearbeitung

Größtenteils fertig, nur einzelne Teile fehlen

Gesucht

Auch wenn der Großteil der Übersetzung nun abgeschlossen ist, suchen wir immernoch möglichst viele Leute die bereit sind, Korrektur zu lesen. Bei Fragen dazu einfach mal im IRC Kanal #wesnoth-de vorbeischauen und nachfragen.

Wenn Ihr Korrekturen zu bestehenden Dateien schicken wollt, bitten wir darum, dass dies in Form von Patches/Diffs geschieht, da es für uns sonst sehr schwierig ist, nachzuvollziehen, was überhaupt geändert wurde. Zudem erspart es Schwierigkeiten, die bei der internen Formatierung der Übersetzungsdateien durch unterschiedliche gettext Versionen auftreten.

Kontakt

  • irc.freenode.net #wesnoth-de (irgendwer wird schon da sein, einfach warten und hin und wieder was sagen, das sollte in dem leisen Kanal auffallen...)
  • oder: per E-Mail an den Maintainer chrber (E-Mail-Adresse siehe oben)

Siehe auch

Sonstiges