Difference between revisions of "SwedishTranslation"
m (→Länkar) |
m (→Work in progress) |
||
Line 87: | Line 87: | ||
== ''Work in progress'' == | == ''Work in progress'' == | ||
− | Getting the swedish translation up to date for version 1.4. More details in Swedish [[SwedishTranslation/Status | Status]] | + | Getting the swedish translation up to date for version 1.4. More details in Swedish - [[SwedishTranslation/Status | Status]] |
. We are always looking for more people to help us. Please send an e-mail to the current maintainer ([[User:Tigge|Tigge]]). | . We are always looking for more people to help us. Please send an e-mail to the current maintainer ([[User:Tigge|Tigge]]). | ||
Revision as of 07:40, 24 September 2008
Contents
Introduction
This is the wiki page of the Swedish translation team. The purpose of this page is the following:
- for coordinating the effort,
- to keep track of the translation of certain words, so as to keep the consistency of the translation and
- to communicate the current state of the translation.
NOTE. This is not the place for discussions - they are of course kept in the Translations & Internationalization Forum.
Translators
Note the persons listed below are those who have contributed or those who are currently working on something.
Active
Position | Name | Nickname | E-main |
---|---|---|---|
Nuvarande huvudansvarig Current maintainer |
Gustav Tiger | Tigge | admin AT tigge DOT org |
Jonathan Sjöblom | JonJon | joindannywallace AT hotmail DOT com |
Inactive
Position | Name | Nickname | E-main |
---|---|---|---|
Tidigare huvudansvarig Former maintainer |
Stefan Bergström | tephlon | stefan DOT bergstrom AT gmail DOT com |
Alexander Kjäll | capitol | alex AT alatest DOT com | |
Hugo Gerlach | Entrimo | ||
Leo Danielson | Lugo Moll | ||
Susanna Björverud | sanna | susanna DOT bjorverud AT telia DOT com | |
Åse Petersson | tintin | ||
wint3r | kenneth AT linuxsoft DOT se |
Work in progress
Getting the swedish translation up to date for version 1.4. More details in Swedish - Status . We are always looking for more people to help us. Please send an e-mail to the current maintainer (Tigge).
Rapportera felaktigheter
Även om översättningen för en viss domän är på 100%, så betyder det givetvis inte att den är perfekt. Det finns säkert en (hel) del felaktigheter, såsom felstavningar, copy/paste-misstag, tangentslintningar, och knasiga meningar. Om du ser något som du tycker är fel, var snäll och rapportera detta! Detta kan göras antingen genom ett inlägg i tråden Översättning av enskilda termer till svenska i forumet, eller genom ett mail eller pm till huvudansvarig (Tigge). Att använda bugs.wesnoth.org för felaktigheter i översättningen ser jag bara som onödigt krångligt, så använd tråden, mail eller pm för detta.
Länkar
- Arbetssätt - Hur vi arbetar
- Deltagande - För dig som vill bli en i teamet
- Ordförklaringar - För dig som översätter
- Erfarenhetsträd - För dig som översätter
- Status - Nuvarande status på de olika projekt
- Nyheter - Nyheter helt enkelt