Difference between revisions of "GermanTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Inaktive Übersetzer)
(Inaktive Übersetzer)
Line 173: Line 173:
  
 
== Inaktive Übersetzer ==
 
== Inaktive Übersetzer ==
<table border="0" style="font-size:14px;width:100%;">
+
<table border="0" style="font-size:14px;width:100%;">
<tr><th style="text-align:left">Name</th><th style="text-align:left">Nickname</th><th style="text-align:left">Emailadresse</th><th style="text-align:left">Anm.</th></tr>
+
<tr><th style="text-align:left">Name</th>
<tr><td>Andre</td><td>Hochbass</td><td>hochbass AT gmx DOT de</td></tr>
+
<th style="text-align:left">Nickname</th>
<tr><td>Boris Stumm</td><td>quijote_</td><td>wesnoth AT bstumm DOT de</td></tr>
+
<th style="text-align:left">Emailadresse</th>
<tr><td>Jan-Heiner Laberenz</td><td>jan-heiner</td><td>jan-heiner AT arcor DOT de</td></tr>
+
<th style="text-align:left">Anm.</th></tr>
<tr><td>Kai Ensenbach</td><td>Pingu</td><td>boah_ey_2000 AT yahoo DOT de</td></tr> <tr><td>Onno Tasler</td><td>belchion</td><td>onno.tasler AT spamfence DOT net</td></tr>
+
<tr><td>Andre</td><td>Hochbass</td><td>hochbass AT gmx DOT de</td></tr>
<tr><td>Ruben Philipp</td><td>The Very Uhu</td><td>the15thfeuergnu AT yahoo DOT de</td></tr>
+
<tr><td>Boris Stumm</td><td>quijote_</td><td>wesnoth AT bstumm DOT de</td></tr>
<tr><td>Stefan</td><td>Termimad</td><td>steve213 AT gmx DOT de</td></tr>
+
<tr><td>Jan-Heiner Laberenz</td><td>jan-heiner</td><td>jan-heiner AT arcor DOT de</td></tr>
 +
<tr><td>Kai Ensenbach</td><td>Pingu</td><td>boah_ey_2000 AT yahoo DOT de</td></tr> <tr><td>Onno Tasler</td><td>belchion</td><td>onno.tasler AT spamfence DOT net</td></tr>
 +
<tr><td>Ruben Philipp</td><td>The Very Uhu</td><td>the15thfeuergnu AT yahoo DOT de</td></tr>  
 +
<tr><td>Stefan</td><td>Termimad</td><td>steve213 AT gmx DOT de</td></tr>
 +
<tr><td>-</td><td>ammoq</td><td>erich DOT kitzmueller AT chello DOT at</td></tr>
 +
<tr><td>Arndt</td><td>-</td><td>muehlenf AT igi DOT tugraz DOT at</td></tr>
 +
<tr><td>-</td><td>ja-el</td><td>-</td></tr>
 +
<tr><td>Jonas</td><td>-</td><td>celb AT gmx DOT at</td></tr>
 +
<tr><td>Michael Vondung</td><td>-</td><td>-</td></tr>
 
</table>
 
</table>
 
* ammoq - [mailto:erichDOTkitzmuellerATchelloDOTat]
 
* Arndt - [mailto:muehlenfATigiDOTtugrazDOTat]
 
* ja-el - keine E-Mail Adresse angegeben
 
* Jonas - [mailto:celbATgmxDOTat]
 
* Michael Vondung - keine E-Mail Adresse angegeben
 

Revision as of 08:27, 2 August 2006

Das Wort zum Geleit

Diese Seite dient dazu, die Anstrengungen des deutschen Übersetzungsteams besser zu koordinieren. Die Übersetzung ist deshalb in Unterpunkte aufgespalten worden, so dass der jeweilige Übersetzer und der Fortschritt für alle Teammitglieder und Besucher ersichtlich wird. Der Fortschritt ist dabei natürlich nur ein ungefährer Wert und es lässt sich daraus auch nicht die Zeit der Veröffentlichung ableiten. Es ist fertig, wenn es fertig ist. :)

Aktuelles Übersetzungsteam

NameNicknameEmailadresseAnm.
Christoph BergchrberChristoph DOT Berg AT kpm-sport DOT deMaintainer
Nils KneuperIvanoviccrazy-ivanovic AT gmx DOT netVize-Maintainer
Andre Schmidtschmidtaandre AT schmidtandre DOT de
David PhilippiTorangandavid AT torangan DOT de
Elias PschernigAllefantallefant AT gmail DOT com
Gerfried FuchsAlfiealfie@ist.org
Jan GreveJan`gerJan AT Phreeknet DOT org
Stephan GrochtmannSchattenstephanSchattenstephan AT gmx DOT com
vonHalenbach[de]vonHalenbachvonHalenbach Ät users.sourceforge d0t net

Status der Übersetzung

UnterpunktÜbersetzerStatus
Offizielle KampagnenFertig
Die Geschichte zweier BrüderIvanovicFertig
Die SüdwachtchrberFertig
Der ThronerbePingu / Alfie / chrberFertig
Der Aufstieg WesnothsSchattenstephanFertig
Invasion der FinsternisIvanovicFertig
Unter brennenden SonnenAllefantFertig
EinheitenFertig
DrakenIvanovicFertig
ZwergeschmidtaFertig
Elfenschmidta/chrberFertig
KoboldechrberFertig
Menschenschmidta/IvanovicFertig
SaurianerschmidtaFertig
WassermännerschmidtaFertig
NagaschmidtaFertig
OgerchrberFertig
OrkschrberFertig
TrollechrberFertig
UntoteschmidtaFertig
WaldschrateschmidtaFertig
NeutraleschmidtaFertig
BenutzeroberflächeFertig
MenüIvanovicFertig
MehrspielerchrberFertig
FehlermeldungenchrberFertig
HinweisechrberFertig
SonstigesFertig
Hilfequijote_Fertig
Tutorialquijote_Fertig
Tippsjan-heinerFertig
WaffenchrberFertig
Editorjan-heinerFertig
HandbuchFertig
MANUAL.germanSchattenstephanFertig
Man-PagesFertig
man wesnothjan-heinerFertig
man wesnoth_editorjan-heinerFertig
man wesnothd (server)jan-heinerFertig

Status der inoffiziellen Kampagnen

Man sollte die Inoffiziellen Kampagnen nur übersetzen, wenn man sie vorher getestet und für gut befunden hat.

Schaut bitte zuerst nach, ob die Kampagne schon in WesCamp enthalten ist. Dann könnt ihr direkt die Dateien von dort zum Übersetzten nehmen. Weitere Anweisungen dazu stehen auf der Unterseite WesCamp (nur auf Englisch). Sollte die Kampagne dort nicht enthalten sein, kontaktiert den Autor am besten direkt und bittet ihn darum die Kampagne übersetzbar zu machen und sich evtl. sogar WesCamp anzuschließen.

Inoffizielle KampagnenÜbersetzerIn Bearbeitung
3 Tests of an Undead Nicht Begonnen
a BIG battle Nicht Begonnen
A Gryphon's TaleNicht Begonnen
A New Order Nicht Begonnen
A New Threat Nicht Begonnen
A Seed of Evil Nicht Begonnen
An Orcish IncursionToranganFertig
CampGen Example Campaign Nicht Begonnen
Civil War Nicht Begonnen
Delfadors MemoirsschmidtaFertig
Demo MP Era Nicht Begonnen
Elf War (Elfenkrieg)ToranganFertig
Elf War II : Revenge Nicht Begonnen
Eras with recosted L2+ units Nicht Begonnen
Eternal Kingdom Nicht Begonnen
Flight to FreedomThe Very UhuUnklar
Forest of Fear Nicht Begonnen
Generic Campaign Layout Nicht Begonnen
Glory Nicht Begonnen
Holidays Nicht Begonnen
Ilayin the Illusioni Nicht Begonnen
Imperial Era Nicht Begonnen
Invasion of EliadorvonHalenbachFertig
L3 Outlaw unit pack for campaign WRITERS Nicht Begonnen
Legend of WesmerevonHalenbachIn Bearbeitung
Liberty (Freiheit)ToranganFertig
Lost Heroes MP Era Nicht Begonnen
Mage's Tale Nicht Begonnen
Map Pack Nicht Begonnen
Mermen's Plight Nicht Begonnen
MP Capture the Flag Nicht Begonnen
MP Map Generators Nicht Begonnen
MP Mini-Campaigns Nicht Begonnen
Mystery CampaignToranganFertig
Northern RebirthBelchionKorrektur
Out of the Swamp Nicht Begonnen
Path of Summoner MP era Nicht Begonnen
Peasant MP Era Nicht Begonnen
Random Campaign Nicht Begonnen
Random Maps Nicht Begonnen
Restoration Nicht Begonnen
Revenge Nicht Begonnen
Roze's MP Maps Nicht Begonnen
Saving ElensefarSchattenstephanUnklar
Son of the Black Eye (Schwarzauges Sohn)vonHalenbachFertig
Subterranian MP Era Nicht Begonnen
Superheroes MP Era Nicht Begonnen
The Dark Hordes (updated) (Die dunklen Horden) unklar
The Heist unklar
The Mage RepublicAllefantFertig
The North Wind Nicht Begonnen
The Sceptre of Fire (Das Zepter des Feuers)IvanovicFertig
Unrest in Elfland (Unruhen im Elfenland)IvanovicFertig
Wesnoth Hold'emvonHalenbachFertig
Wesvoid Nicht Begonnen
Dark ElvesHendrik BrandtIn Bearbeitung
Wizzard Wars MP Era Nicht Begonnen

Statusbeschreibungen

  • Unklar

Die Zuweisung der Übersetzung ist unklar. Sie kann also bereits vergeben sein oder an einen neuen Übersetzer vergeben werden.

  • Nicht Begonnen

Es werden noch ÜbersetzerInnen gesucht. Bei Interesse einfach melden

  • In Bearbeitung

An der Übersetzung wird gearbeitet

  • Korrektur

Die Übersetzung ist beim Korrekturlesen

  • Fertig

Die Übersetzung ist abgeschlossen

  • In Nachbearbeitung

Größtenteils fertig, nur einzelne Teile fehlen

Veröffentlichung

Da die große gettext-Datei jetzt in mehrere kleine Dateien aufgespalten wurde, haben wir uns entschlossen, sobald eine Datei vollständig übersetzt und korrigiert ist, diese ins CVS zu integrieren.

Die Übersetzung sämtlicher gettext-Dateien ist abgeschlossen. Es sind nur noch die inoffiziellen Inhalte zu übersetzen.

Gesucht

Auch wenn der Großteil der Übersetzung nun abgeschlossen ist, suchen wir immernoch möglichst viele Leute die bereit sind, Korrektur zu lesen. Bei Fragen dazu einfach mal im IRC Kanal #wesnoth-de vorbeischauen und nachfragen.

Kontakt

  • irc.freenode.net #wesnoth-de (Samstags 15.00 Treffen)
  • oder: per E-Mail an den Maintainer chrber (E-Mail-Adresse siehe oben)

Links

Sonstiges

Inaktive Übersetzer

Name Nickname Emailadresse Anm.
AndreHochbasshochbass AT gmx DOT de
Boris Stummquijote_wesnoth AT bstumm DOT de
Jan-Heiner Laberenzjan-heinerjan-heiner AT arcor DOT de
Kai EnsenbachPinguboah_ey_2000 AT yahoo DOT de
Onno Taslerbelchiononno.tasler AT spamfence DOT net
Ruben PhilippThe Very Uhuthe15thfeuergnu AT yahoo DOT de
StefanTermimadsteve213 AT gmx DOT de
-ammoqerich DOT kitzmueller AT chello DOT at
Arndt-muehlenf AT igi DOT tugraz DOT at
-ja-el-
Jonas-celb AT gmx DOT at
Michael Vondung--