Difference between revisions of "SlovakDictionary"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(clenenie nadpisov a uprava ludskych jednotiek) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie. | Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie. | ||
− | + | == Jednotky == | |
− | + | === Človek (Human) === | |
− | + | ==== Hrdinovia ==== | |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | * Mladík (Youth) | ||
+ | - Vojak (Fighter) | ||
+ | + Veliteľ (Commander) | ||
+ | # Šľachtic (Lord) | ||
− | + | * Starší mág (Elder Mage) | |
+ | * Princezná (Princess) | ||
+ | - Bojovná princezná (Battle Princess) | ||
− | + | * Temná kráľovná (Dark Queen) | |
− | |||
+ | * Mladý šľachtic (Noble Youth) | ||
+ | - Šľachtic bojovník (Noble Fighter) | ||
+ | + Šľachtic veliteľ (Noble Commander) | ||
+ | # Šľachtic (Noble Lord) | ||
− | + | * Zbojnícka princezná (Outlaw Princess) | |
+ | - Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen) | ||
+ | * Bojovný kráľ (Warrior King) | ||
− | + | * Vojak jazdy (Mounted Fighter) | |
− | + | - Bojovník jazdy (Mounted Warrior) | |
− | + | + Pán jazdy (Horse Lord) | |
− | |||
+ | ==== Jednotky ==== | ||
− | + | * Čatár (Sergeant) | |
− | + | - Poručík (Lieutenant) | |
+ | + Generál (General) | ||
+ | # Vrchný veliteľ (Grand Marshal) | ||
+ | * Jazdec kavalérie (Cavalryman) | ||
+ | - Dragún (Dragoon) | ||
+ | + Elitný jazdec (Cavalier) | ||
− | + | * Jazdec (Horseman) | |
− | + | - Rytier (Knight) | |
− | + | + Paladín (Paladin) | |
− | + | + Starší rytier (Grand Knight) | |
+ | - Útočník (Lancer) | ||
+ | * Šermiar (Fencer) | ||
+ | - Duelista (Duelist) | ||
+ | + Majster zbraní (Master at Arms) | ||
− | + | * Burič (Ruffian) | |
+ | - Poskok (Footpad) | ||
+ | + Štvanec (Outlaw) | ||
+ | # Utečenec (Fugitive) | ||
+ | - Hrdlorez (Thug) | ||
+ | + Bandita (Bandit) | ||
+ | # Zbojník (Highwayman) | ||
+ | * Ťažký pešiak (Heavy Infantryman) | ||
+ | - Špeciálny pešiak (Shock Trooper) | ||
+ | + Miesiželezo (Iron Mauler) | ||
− | + | * Mág (Mage) | |
+ | - Biely mág (White Mage) | ||
+ | + Mág svetla (Mage of Light) | ||
+ | - Červený mág (Red Mage) | ||
+ | + Archmág (Arch Mage) | ||
+ | # Veľký mág (Great Mage) | ||
+ | + Strieborný mág (Silver Mage) | ||
− | + | * Sedliak (Peasant) | |
− | + | - Oštepník (Spearman) | |
− | + | + Bojovník (Swordsman) | |
+ | # Kráľovský gardista (Royal Guard) | ||
+ | + Kopijník (Pikeman) | ||
+ | # Halapartník (Halbardier) | ||
+ | + Oštepár (Javelineer) | ||
+ | - Lukostrelec (Bowman) | ||
+ | + Strelec z dlhého luku (Longbowman) | ||
+ | # Majster lukostrelec (Master Bowman) | ||
+ | * Horal (Woodsman) | ||
+ | - Pytliak (Poacher) | ||
+ | + Stopár (Trapper) | ||
+ | # Lovec (Huntsman) | ||
+ | # Zálesák (Ranger) | ||
− | + | * Zlodej (Thief) | |
− | + | - Lupič (Rogue) | |
− | + | + Zabijak (Assassin) | |
+ | === Elf (Elf) === | ||
− | + | ==== Hrdinovia ==== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Hrdinovia | ||
* Elf šľachtic (Elvish Lord) | * Elf šľachtic (Elvish Lord) | ||
Line 127: | Line 108: | ||
− | Jednotky | + | ==== Jednotky ==== |
* Elf strelec (Elvish Archer) | * Elf strelec (Elvish Archer) | ||
Line 157: | Line 138: | ||
− | Goblin (Goblin) | + | === Goblin (Goblin) === |
* Goblin kopijník (Goblin Spearman) | * Goblin kopijník (Goblin Spearman) | ||
Line 169: | Line 150: | ||
− | Jašter (Drake) | + | === Jašter (Drake) === |
Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh. | Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh. | ||
Line 198: | Line 179: | ||
− | Lesný muž (Wose) | + | === Lesný muž (Wose) === |
* Lesný muž (Wose) | * Lesný muž (Wose) | ||
Line 205: | Line 186: | ||
− | Morský človek (Merman) | + | === Morský človek (Merman) === |
* Morská novicka (Mermaid Initiate) | * Morská novicka (Mermaid Initiate) | ||
Line 226: | Line 207: | ||
+ Morský zamotávač (Merman Entangler) | + Morský zamotávač (Merman Entangler) | ||
− | + | === Hadí človek (Naga) === | |
* Hadí vojak (Naga Fighter) | * Hadí vojak (Naga Fighter) | ||
Line 233: | Line 214: | ||
− | Nemŕtvy (Undead) | + | === Nemŕtvy (Undead) === |
* Učeň (Initiate) | * Učeň (Initiate) | ||
Line 295: | Line 276: | ||
− | Ohyzd (Ogre) | + | === Ohyzd (Ogre) === |
* Mladý ohyzd (Young Ogre) | * Mladý ohyzd (Young Ogre) | ||
Line 301: | Line 282: | ||
− | Ork (Orc) | + | === Ork (Orc) === |
* Ork veliteľ (Orcish Leader) | * Ork veliteľ (Orcish Leader) | ||
Line 334: | Line 315: | ||
− | Saur (Lizard) | + | === Saur (Lizard) === |
Anglické "Lizard" sa prekladá ako "saur", pretože obsahuje iba jednotky saurov. | Anglické "Lizard" sa prekladá ako "saur", pretože obsahuje iba jednotky saurov. | ||
Line 349: | Line 330: | ||
− | + | === Trol (Troll) === | |
* Troll hrdina (Troll Hero) | * Troll hrdina (Troll Hero) | ||
Line 361: | Line 342: | ||
− | Trpaslík (Dwarf) | + | === Trpaslík (Dwarf) === |
* Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter) | * Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter) | ||
Line 385: | Line 366: | ||
− | + | * Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider) | |
+ | o Pán gryfov (Gryphon Master) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Potvory === | ||
* Chiméra (Cockatrice) | * Chiméra (Cockatrice) | ||
Line 402: | Line 387: | ||
− | Ostatné | + | === Ostatné === |
* Brána (Gate) | * Brána (Gate) | ||
Line 412: | Line 397: | ||
− | Vlastnosti (Traits) | + | == Vlastnosti (Traits) == |
* inteligentný (inteligent) | * inteligentný (inteligent) | ||
Line 421: | Line 406: | ||
* silný (strong) | * silný (strong) | ||
* verný (loyal) | * verný (loyal) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* Lawful | * Lawful | ||
Line 429: | Line 411: | ||
* Chaotic | * Chaotic | ||
+ | |||
+ | == Schopnosti (Abilities) == | ||
* Ambush | * Ambush | ||
Line 455: | Line 439: | ||
− | Útok | + | == Útok == |
Fyzické: | Fyzické: | ||
Line 470: | Line 454: | ||
− | Terén | + | == Terén (terrain) == |
* Tma (Shroud) | * Tma (Shroud) | ||
Line 520: | Line 504: | ||
− | Denná doba | + | == Denná doba == |
* Svitanie (Dawn) | * Svitanie (Dawn) | ||
Line 532: | Line 516: | ||
− | Frakcie | + | == Frakcie == |
* Náhodná (Random) | * Náhodná (Random) | ||
Line 554: | Line 538: | ||
* Aliancia svetla (Alliance of Light) | * Aliancia svetla (Alliance of Light) | ||
− | * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness) | + | * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 19:21, 25 December 2010
Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie.
Contents
- 1 Jednotky
- 2 Vlastnosti (Traits)
- 3 Schopnosti (Abilities)
- 4 Útok
- 5 Terén (terrain)
- 6 Denná doba
- 7 Frakcie
Jednotky
Človek (Human)
Hrdinovia
* Mladík (Youth) - Vojak (Fighter) + Veliteľ (Commander) # Šľachtic (Lord)
* Starší mág (Elder Mage)
* Princezná (Princess) - Bojovná princezná (Battle Princess)
* Temná kráľovná (Dark Queen)
* Mladý šľachtic (Noble Youth) - Šľachtic bojovník (Noble Fighter) + Šľachtic veliteľ (Noble Commander) # Šľachtic (Noble Lord)
* Zbojnícka princezná (Outlaw Princess) - Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen)
* Bojovný kráľ (Warrior King)
* Vojak jazdy (Mounted Fighter) - Bojovník jazdy (Mounted Warrior) + Pán jazdy (Horse Lord)
Jednotky
* Čatár (Sergeant) - Poručík (Lieutenant) + Generál (General) # Vrchný veliteľ (Grand Marshal)
* Jazdec kavalérie (Cavalryman) - Dragún (Dragoon) + Elitný jazdec (Cavalier)
* Jazdec (Horseman) - Rytier (Knight) + Paladín (Paladin) + Starší rytier (Grand Knight) - Útočník (Lancer)
* Šermiar (Fencer) - Duelista (Duelist) + Majster zbraní (Master at Arms)
* Burič (Ruffian) - Poskok (Footpad) + Štvanec (Outlaw) # Utečenec (Fugitive) - Hrdlorez (Thug) + Bandita (Bandit) # Zbojník (Highwayman)
* Ťažký pešiak (Heavy Infantryman) - Špeciálny pešiak (Shock Trooper) + Miesiželezo (Iron Mauler)
* Mág (Mage) - Biely mág (White Mage) + Mág svetla (Mage of Light) - Červený mág (Red Mage) + Archmág (Arch Mage) # Veľký mág (Great Mage) + Strieborný mág (Silver Mage)
* Sedliak (Peasant) - Oštepník (Spearman) + Bojovník (Swordsman) # Kráľovský gardista (Royal Guard) + Kopijník (Pikeman) # Halapartník (Halbardier) + Oštepár (Javelineer) - Lukostrelec (Bowman) + Strelec z dlhého luku (Longbowman) # Majster lukostrelec (Master Bowman)
* Horal (Woodsman) - Pytliak (Poacher) + Stopár (Trapper) # Lovec (Huntsman) # Zálesák (Ranger)
* Zlodej (Thief) - Lupič (Rogue) + Zabijak (Assassin)
Elf (Elf)
Hrdinovia
* Elf šľachtic (Elvish Lord) o Elf veľmož (Elvish High Lord)
* Elfka pani (Elvish Lady)
Jednotky
* Elf strelec (Elvish Archer) o Elf hraničiar (Elvish Ranger) + Elf pomstiteľ (Elvish Avenger) o Elf ostrostrelec (Elvish Marksman) + Elf ostreľovač (Elvish Sharpshooter)
* Elf vojak (Elvish Fighter) o Elf kapitán (Elvish Captain) + Elf maršal (Elvish Marshal) o Elf hrdina (Elvish Hero) + Elf šampión (Elvish Champion)
* Elf prieskumník (Elvish Scout) o Elf jazdec (Elvish Rider) + Elf rýchly jazdec (Elvish Outrider)
* Elf šaman (Elvish Shaman) o Elf druid (Elvish Druid) + Elf víla (Elvish Shyde) o Elfka kúzelníčka (Elvish Sorceress) + Elfka čarodejnica (Elvish Enchantress) # Elfka sylfa (Elvish Sylph)
Goblin (Goblin)
* Goblin kopijník (Goblin Spearman) o Goblin nabodávač (Goblin Impaler)
* Vlčí jazdec (Wolf Rider) o Goblin rytier (Goblin Knight) + Vlčí pán (Direwolf Rider) o Goblin rabovač (Goblin Pillager)
Jašter (Drake)
Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh.
* Jašter opekač (Drake Burner) o Ohnivý jašter (Fire Drake) + Pekelný jašter (Inferno Drake) o Žiarivý jašter (Drake Flare) + Plamenný jašter (Drake Flameheart)
* Jašter úderník (Drake Clasher) o Jašter gladiátor (Drake Gladiator) + Jašter dozorca (Drake Enforcer) o Jašter sekáč (Drake Slasher) + Jašter strážca (Drake Warden)
* Jašter vojak (Drake Fighter) o Jašter bojovník (Drake Warrior) + Jašter šermiar (Drake Blademaster)
* Plachtiaci jašter (Drake Glider) o Lietajúci jašter (Sky Drake) + Búrkový jašter (Hurricane Drake)
Lesný muž (Wose)
* Lesný muž (Wose) o Starý lesný muž (Elder Wose) + Prastarý lesný muž (Ancient Wose)
Morský človek (Merman)
* Morská novicka (Mermaid Initiate) o Morská kňažka (Mermaid Priestess) + Morská veštkyňa (Mermaid Diviner) o Morská čarodejnica (Mermaid Enchantress) + Siréna (Mermaid Siren)
* Morský vojak (Merman Fighter) o Morský bojovník (Merman Warrior) + Triton (Merman Triton) + Morský ťažký pešiak (Merman Hoplite)
* Morský lovec (Merman Hunter) o Morský kopijník (Merman Spearman) + Morský oštepník (Merman Javelineer) o Morský vrhač sietí (Merman Netcaster) + Morský zamotávač (Merman Entangler)
Hadí človek (Naga)
* Hadí vojak (Naga Fighter) o Hadí bojovník (Naga Warrior) + Hadí majster (Naga Myrmidon)
Nemŕtvy (Undead)
* Učeň (Initiate) o Pán smrti (Deathmaster) + Starší kostej (Demilich) # Prakostej (Dread Lich)
* Prastarý kostej (Ancient Lich)
* Čokobon (Chocobone)
* Temný učeň (Dark Adept) o Černokňažník (Necromancer) + Kostej (Lich) + Temný čarodejník (Dark Sorcerer)
* Temný duch (Dark Spirit)
* Rytier smrti (Death Knight)
* Duch (Ghost) o Mátoha (Wraith) + Prízrak (Spectre) o Tieň (Shadow) + Nočný des (Nightgaunt)
* Ghúl (Ghoul) o Nekrofág (Necrophage)
* Drak kostlivec (Skeletal Dragon)
* Kostlivec (Skeleton) o Umrlec (Revenant) + Draug (Draug) o Smrtka (Deathblade)
* Kostlivec lukostrelec (Skeleton Archer) o Kostliec ostreľovač (Bone Shooter) + Kostlivec dušostrelec (Soul Shooter)
* Netopier upír (Vampire Bat) o Krvavý netopier (Blood Bat)
* Pani upírov (Vampire Lady)
* Chodiaca mŕtvola (Walking Corpse) o Bezduchý (Soulless)
Ohyzd (Ogre)
* Mladý ohyzd (Young Ogre) o Ohyzd (Ogre)
Ork (Orc)
* Ork veliteľ (Orcish Leader) o Ork vládca (Orcish Ruler) + Ork náčelník (Orcish Sovereign)
* Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman)
* Ork šaman (Orcish Shaman)
* Ork starý šaman (Old Orcish Shaman)
* Ork lukostrelec (Orcish Archer) o Ork kušostrelec (Orcish Crossbowman) + Ork ostreľovač (Orcish Slurbow)
* Ork vrah (Orcish Assassin) o Ork zabijak (Orcish Slayer)
* Ork pešiak (Orcish Grunt) o Ork bojovník (Orcish Warrior) + Ork vojvoda (Orcish Warlord)
* Morský ork (Sea Orc)
Saur (Lizard)
Anglické "Lizard" sa prekladá ako "saur", pretože obsahuje iba jednotky saurov.
* Saur prieskumník (Saurian Skirmisher) o Saur zákerák (Saurian Ambusher) + Saur prepadávač (Saurian Flanker)
* Saur šaman (Saurian Tribalist) o Saur ľadový mág (Saurian Icecaster) o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer)
Trol (Troll)
* Troll hrdina (Troll Hero) o Veľký troll (Great Troll)
* Troll mláďa (Troll Whelp) o Troll (Troll) + Troll bojovník (Troll Warrior) o Troll vrhač kameňov (Troll Rocklobber)
Trpaslík (Dwarf)
* Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter) o Trpaslík obrnenec (Dwarvish Steelclad) + Trpaslík šľachtic (Dwarvish Lord)
* Trpaslík strážca (Dwarvish Guardsman) o Trpaslík obranca (Dwarvish Stalwart) + Trpaslík ochranca (Dwarvish Sentinel)
* Trpaslík učenec (Dwarvish Runemaster)
* Trpaslík hromobijca (Dwarvish Thunderer) o Trpaslík hromový strážca (Dwarvish Thunderguard) + Trpaslík dračí strážca (Dwarvish Dragonguard)
* Trpaslík zurvalec (Dwarvish Ulfserker) o Trpaslík berserker (Dwarvish Berserker)
* Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider) o Pán gryfov (Gryphon Master)
Potvory
* Chiméra (Cockatrice) * Sépia (Cuttle Fish) * Ohnivý drak (Fire Dragon) * Veľký škorpión (Giant Scorpion) * Veľký pavúk (Giant Spider) * Gryf, Spiaci gryf (Gryphon, Sleeping Gryphon) * Morský had (Sea Serpent) * Yeti (Yeti) * Chápadlo z hlbín (Tentacle of the Deep)
* Blatovec (Mudcrawler) o Veľký blatovec (Giant Mudcrawler)
Ostatné
* Brána (Gate) * Strážna veža (Watch Tower) * Galeóna (Galleon) * Obchodná loď (Transport Galleon) * Pirátska loď (Pirate Galleon) * Ohnivá guľa (Fireball)
Vlastnosti (Traits)
* inteligentný (inteligent) * nemŕtvy (undead) * obratný (dextrous) * odolný (resilient) * rýchly (quick) * silný (strong) * verný (loyal)
* Lawful * Neutral * Chaotic
Schopnosti (Abilities)
* Ambush * Heals * Cures * Illuminates * Leadership * Nightstalk * Regenerates * Skirmisher * Steadfast * Teleport
* Prepodnutie (Backstab) * Berserker (Berserk) * Výpad (Charge) * Vysatie (Drain) * Prvý úder (First Strike) * Magucký (Magical) * Presný (Marksman) * Mor (Plague) * Jed (Poison) * Spomaľuje (Slow) * Skamenie (Stone)
Útok
Fyzické:
* sečný (blade) * bodný (pierce) * náraz (impact)
Magické:
* ohnivý (fire) * mrazivý (cold) * mystický (arcane)
Terén (terrain)
* Tma (Shroud) * Hmla (Fog)
Neprístupný terén:
* Stena jaskyne (Cave Wall)
Podzemný terén:
* Jaskyňa (Cave) * Osvetlená jaskyňa (Illuminated Cave)
Letecky prístupný terén:
* Canyon (Kaňon) * Lava (Láva)
Vodný terén:
* Hlboká voda (Deep Water) * Plytká voda (Shallow Water) * Most (Bridge)
Ostatný terén:
* Močiar (Swamp) * Piesok, Púšť (Sand, Desert) * Sneh, Ľad (Snow, Ice) * Pevnosť, Hrad, Tábor (Keep, Castle, Encampment) * Lúka, Cesta, Prach, Savana (Grassland, Road, Dirt, Savanna) * Les, Tropický les, Zasnežený les (Forrest, Tropical Forrest, Snow Forrest) * Kopce, Púštne kopce, Zasnežené kopce (Hills, Desert Hills, Snow Hills)
* Dedina (Village) * Savana (Savanna) * Dedina v púšti (Desert Village) * Dedina v tropickom lese (Tropical Forrest Village) * Oáza (Oasis) * Zasnežená dedina (Snow Village) * Kopce (Mountains) * Duny (Desert Mountains) * Trpasličí hrad (Dwarven Castle) * Ruina (Ruin) * Potopená ruina (Sunken Ruin) * Ruina v bažine (Swamp Ruin) * Brod (River Ford)
Denná doba
* Svitanie (Dawn) * Ráno (Morning) * Popoludnie (Afternoon) * Súmrak (Dusk) * Prvá hliadka (First Watch) * Druhá hliadka (Second Watch)
* Podzemie (Underground)
Frakcie
* Náhodná (Random)
* Lojalisti (Loyalists) * Rebeli (Rebels) * Severania (Northerners) * Nemŕtvi (Undead) * Aliancia Knalgy (Knalgan Alliance) * Jašteri (Drakes)
* Ľudia (Humans) * Orkovia (Orcs) * Nemŕtvi (Undead) * Trpaslíci (Dwarves) * Jašteri (Drakes) * Sauri (Saurians)
* Aliancia svetla (Alliance of Light) * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness)