Difference between revisions of "SlovakDictionary"
m |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie. | Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie. | ||
− | + | Človek (Human) | |
− | + | ||
Hrdinovia | Hrdinovia | ||
Line 22: | Line 22: | ||
* Temná kráľovná (Dark Queen) | * Temná kráľovná (Dark Queen) | ||
− | + | ||
Jednotky | Jednotky | ||
Line 50: | Line 50: | ||
* Jazdec (Horseman) | * Jazdec (Horseman) | ||
o Rytier (Knight) | o Rytier (Knight) | ||
− | + | + | + Paladín (Paladin) |
+ Starší rytier (Grand Knight) | + Starší rytier (Grand Knight) | ||
o Útočník (Lancer) | o Útočník (Lancer) | ||
Line 115: | Line 115: | ||
* Bojovný kráľ (Warrior King) | * Bojovný kráľ (Warrior King) | ||
− | + | ||
Elf (Elf) | Elf (Elf) | ||
− | + | ||
Hrdinovia | Hrdinovia | ||
Line 126: | Line 126: | ||
* Elfka pani (Elvish Lady) | * Elfka pani (Elvish Lady) | ||
− | + | ||
Jednotky | Jednotky | ||
Line 156: | Line 156: | ||
− | + | ||
Goblin (Goblin) | Goblin (Goblin) | ||
Line 168: | Line 168: | ||
o Goblin rabovač (Goblin Pillager) | o Goblin rabovač (Goblin Pillager) | ||
− | + | ||
Jašter (Drake) | Jašter (Drake) | ||
− | Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený príbuzný druh. | + | Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh. |
Line 197: | Line 197: | ||
+ Búrkový jašter (Hurricane Drake) | + Búrkový jašter (Hurricane Drake) | ||
− | + | ||
Lesný muž (Wose) | Lesný muž (Wose) | ||
Line 204: | Line 204: | ||
+ Prastarý lesný muž (Ancient Wose) | + Prastarý lesný muž (Ancient Wose) | ||
− | + | ||
Morský človek (Merman) | Morský človek (Merman) | ||
Line 226: | Line 226: | ||
+ Morský zamotávač (Merman Entangler) | + Morský zamotávač (Merman Entangler) | ||
− | |||
Naga / Hadí človek (Naga) | Naga / Hadí človek (Naga) | ||
Line 233: | Line 232: | ||
+ Hadí majster (Naga Myrmidon) | + Hadí majster (Naga Myrmidon) | ||
− | + | ||
Nemŕtvy (Undead) | Nemŕtvy (Undead) | ||
Line 295: | Line 294: | ||
o Bezduchý (Soulless) | o Bezduchý (Soulless) | ||
− | + | ||
Ohyzd (Ogre) | Ohyzd (Ogre) | ||
Line 301: | Line 300: | ||
o Ohyzd (Ogre) | o Ohyzd (Ogre) | ||
− | + | ||
Ork (Orc) | Ork (Orc) | ||
Line 309: | Line 308: | ||
− | * Ork šaman | + | * Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman) |
+ | o Ork šaman (Orcish Shaman) | ||
+ | + Ork starý šaman (Old Orcish Shaman) | ||
Line 328: | Line 329: | ||
* Morský ork (Sea Orc) | * Morský ork (Sea Orc) | ||
− | + | ||
Saur (Lizard) | Saur (Lizard) | ||
Line 337: | Line 338: | ||
o Saur zákerák (Saurian Ambusher) | o Saur zákerák (Saurian Ambusher) | ||
+ Saur prepadávač (Saurian Flanker) | + Saur prepadávač (Saurian Flanker) | ||
+ | |||
* Saur šaman (Saurian Tribalist) | * Saur šaman (Saurian Tribalist) | ||
Line 342: | Line 344: | ||
o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer) | o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer) | ||
− | + | ||
Troll (Troll) | Troll (Troll) | ||
Line 352: | Line 354: | ||
o Troll (Troll) | o Troll (Troll) | ||
+ Troll bojovník (Troll Warrior) | + Troll bojovník (Troll Warrior) | ||
− | + | + Troll vrhač kameňov (Troll Rocklobber) | |
+ | |||
− | |||
Trpaslík (Dwarf) | Trpaslík (Dwarf) | ||
Line 378: | Line 380: | ||
o Trpaslík berserker (Dwarvish Berserker) | o Trpaslík berserker (Dwarvish Berserker) | ||
− | + | ||
Zvieratá | Zvieratá | ||
Line 395: | Line 397: | ||
o Veľký blatovec (Giant Mudcrawler) | o Veľký blatovec (Giant Mudcrawler) | ||
− | + | ||
Ostatné | Ostatné | ||
Line 405: | Line 407: | ||
* Ohnivá guľa (Fireball) | * Ohnivá guľa (Fireball) | ||
− | + | ||
Vlastnosti (Traits) | Vlastnosti (Traits) | ||
Line 416: | Line 418: | ||
* verný (loyal) | * verný (loyal) | ||
− | + | ||
Schopnosti (Abilities) | Schopnosti (Abilities) | ||
Line 447: | Line 449: | ||
* Stone | * Stone | ||
− | + | ||
Útok | Útok | ||
Line 454: | Line 456: | ||
* sečný (blade) | * sečný (blade) | ||
* bodný (pierce) | * bodný (pierce) | ||
− | * | + | * náraz (impact) |
Magické: | Magické: | ||
Line 460: | Line 462: | ||
* ohnivý (fire) | * ohnivý (fire) | ||
* mrazivý (cold) | * mrazivý (cold) | ||
− | * svätý ( | + | * svätý (arcane) |
+ | |||
− | |||
Terén | Terén | ||
Line 474: | Line 476: | ||
Podzemný terén: | Podzemný terén: | ||
− | * Jaskyňa (Cave) | + | * Jaskyňa (Cave) |
+ | * Osvetlená jaskyňa (Illuminated Cave) | ||
Letecky prístupný terén: | Letecky prístupný terén: | ||
− | * Canyon | + | * Canyon (Kaňon) |
+ | * Lava (Láva) | ||
Vodný terén: | Vodný terén: | ||
Line 491: | Line 495: | ||
* Piesok, Púšť (Sand, Desert) | * Piesok, Púšť (Sand, Desert) | ||
* Sneh, Ľad (Snow, Ice) | * Sneh, Ľad (Snow, Ice) | ||
− | * Pevnosť, Hrad, Tábor | + | * Pevnosť, Hrad, Tábor (Keep, Castle, Encampment) |
* Lúka, Cesta, Prach, Savana (Grassland, Road, Dirt, Savanna) | * Lúka, Cesta, Prach, Savana (Grassland, Road, Dirt, Savanna) | ||
* Les, Tropický les, Zasnežený les (Forrest, Tropical Forrest, Snow Forrest) | * Les, Tropický les, Zasnežený les (Forrest, Tropical Forrest, Snow Forrest) | ||
* Kopce, Púštne kopce, Zasnežené kopce (Hills, Desert Hills, Snow Hills) | * Kopce, Púštne kopce, Zasnežené kopce (Hills, Desert Hills, Snow Hills) | ||
− | * Village | + | * Dedina (Village) |
− | * Savanna | + | * Savana (Savanna) |
− | * Desert Village | + | * Dedina v púšti (Desert Village) |
− | * Tropical Forrest Village | + | * Dedina v tropickom lese) Tropical Forrest Village) |
− | * Oasis | + | * Oáza (Oasis) |
− | * Snow Village | + | * Zasnežená dedina (Snow Village) |
− | * Mountains | + | * Kopce (Mountains) |
− | * Desert Mountains | + | * Duny (Desert Mountains) |
− | * Dwarven Castle | + | * Trpasličí hrad (Dwarven Castle) |
− | * Ruin | + | * Ruina (Ruin) |
− | * Sunken Ruin | + | * Potopená ruina (Sunken Ruin) |
− | * Swamp Ruin | + | * Ruina v bažine (Swamp Ruin) |
− | * River Ford | + | * Brod (River Ford) |
+ | |||
− | |||
Denná doba | Denná doba | ||
Line 522: | Line 526: | ||
* Podzemie (Underground) | * Podzemie (Underground) | ||
− | + | ||
Frakcie | Frakcie | ||
Line 547: | Line 551: | ||
* Aliancia temnoty (Aliance of Darkness) | * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness) | ||
− | + | ||
Príbeh (Campaign) | Príbeh (Campaign) | ||
− | + | ||
Výcvik (Tutorial) | Výcvik (Tutorial) | ||
Line 555: | Line 559: | ||
* Traits and Specialties | * Traits and Specialties | ||
− | + | ||
Dedič trónu (Heir to the Throne) | Dedič trónu (Heir to the Throne) | ||
* The Elves Besieged | * The Elves Besieged | ||
− | + | ||
Temné hordy (The Dark Hordes (Part 1)) | Temné hordy (The Dark Hordes (Part 1)) | ||
* A New Chance | * A New Chance | ||
− | + | ||
Syn Čierneho Oka (Son of the Black Eye (chapter I)) | Syn Čierneho Oka (Son of the Black Eye (chapter I)) | ||
* End Of Peace | * End Of Peace | ||
− | + | ||
Invázia z východu (The Eastern Invasion) | Invázia z východu (The Eastern Invasion) | ||
* The Outpost | * The Outpost | ||
− | + | ||
(The Rise of Wesnoth) | (The Rise of Wesnoth) | ||
* A Summer of Storms | * A Summer of Storms |
Revision as of 19:10, 3 October 2009
Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie.
Človek (Human)
Hrdinovia
* Mladík (Youth) o Vojak (Fighter) + Veliteľ (Commander) # Šľachtic (Lord)
* Starší mág (Elder Mage)
* Princezná (Princess) o Bojovná princezná (Battle Princess)
* Temná kráľovná (Dark Queen)
Jednotky
* Jazdec kavalérie (Cavalryman) o Dragún (Dragoon) + Elitný jazdec (Cavalier)
* Šermiar (Fencer) o Duelista (Duelist) + Majster zbraní (Master at Arms)
* Poskok (Footpad) o Zbojník (Outlaw)
* Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider) o Pán gryfov (Gryphon Master)
* Ťažký pešiak (Heavy Infantryman) o Špeciálny pešiak (Shock Trooper) + Miesiželezo (Iron Mauler)
* Jazdec (Horseman) o Rytier (Knight) + Paladín (Paladin) + Starší rytier (Grand Knight) o Útočník (Lancer)
* Mág (Mage) o Biely mág (White Mage) + Mág svetla (Mage of Light) o Červený mág (Red Mage) + Archmág (Arch Mage) # Veľký mág (Great Mage) + Strieborný mág (Silver Mage)
* Vojak jazdy (Mounted Fighter) o Bojovník jazdy (Mounted Warrior) + Pán jazdy (Horse Lord)
* Mladý šľachtic (Noble Youth) o Šľachtic bojovník (Noble Fighter) + Šľachtic veliteľ (Noble Commander) # Šľachtic (Noble Lord)
* Zbojnícka princezná (Outlaw Princess) o Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen)
* Roľník (Peasant) o Oštepník (Spearman) + Bojovník (Swordsman) # Kráľovský gardista (Royal Guard) + Kopijník (Pikeman) # Halapartník (Halbardier) + Oštepár (Javelineer) o Strelec (Bowman) + Lukostrelec (Longbowman) # Majster lukostrelec (Master Bowman)
* Pytliak (Poacher) o Lovec (Trapper)
* Čatár (Sergeant) o Poručík (Lieutenant) + Generál (General) # Vrchný maršal (Grand Marshal)
* Zlodej (Thief) o Lupič (Rogue) + Zabijak (Assassin)
* Hrdlorez (Thug) o Bandita (Bandit)
* Stráž (Wall Guard)
* Bojovný kráľ (Warrior King)
Elf (Elf)
Hrdinovia
* Elf šľachtic (Elvish Lord) o Elf veľmož (Elvish High Lord)
* Elfka pani (Elvish Lady)
Jednotky
* Elf strelec (Elvish Archer) o Elf hraničiar (Elvish Ranger) + Elf pomstiteľ (Elvish Avenger) o Elf ostrostrelec (Elvish Marksman) + Elf ostreľovač (Elvish Sharpshooter)
* Elf vojak (Elvish Fighter) o Elf kapitán (Elvish Captain) + Elf maršal (Elvish Marshal) o Elf hrdina (Elvish Hero) + Elf šampión (Elvish Champion)
* Elf prieskumník (Elvish Scout) o Elf jazdec (Elvish Rider) + Elf rýchly jazdec (Elvish Outrider)
* Elf šaman (Elvish Shaman) o Elf druid (Elvish Druid) + Elf víla (Elvish Shyde) o Elfka kúzelníčka (Elvish Sorceress) + Elfka čarodejnica (Elvish Enchantress) # Elfka sylfa (Elvish Sylph)
Goblin (Goblin)
* Goblin kopijník (Goblin Spearman) o Goblin nabodávač (Goblin Impaler)
* Vlčí jazdec (Wolf Rider) o Goblin rytier (Goblin Knight) + Vlčí pán (Direwolf Rider) o Goblin rabovač (Goblin Pillager)
Jašter (Drake)
Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh.
* Jašter opekač (Drake Burner) o Ohnivý jašter (Fire Drake) + Pekelný jašter (Inferno Drake) o Žiarivý jašter (Drake Flare) + Plamenný jašter (Drake Flameheart)
* Jašter úderník (Drake Clasher) o Jašter gladiátor (Drake Gladiator) + Jašter dozorca (Drake Enforcer) o Jašter sekáč (Drake Slasher) + Jašter strážca (Drake Warden)
* Jašter vojak (Drake Fighter) o Jašter bojovník (Drake Warrior) + Jašter šermiar (Drake Blademaster)
* Plachtiaci jašter (Drake Glider) o Lietajúci jašter (Sky Drake) + Búrkový jašter (Hurricane Drake)
Lesný muž (Wose)
* Lesný muž (Wose) o Starý lesný muž (Elder Wose) + Prastarý lesný muž (Ancient Wose)
Morský človek (Merman)
* Morská novicka (Mermaid Initiate) o Morská kňažka (Mermaid Priestess) + Morská veštkyňa (Mermaid Diviner) o Morská čarodejnica (Mermaid Enchantress) + Siréna (Mermaid Siren)
* Morský vojak (Merman Fighter) o Morský bojovník (Merman Warrior) + Triton (Merman Triton) + Morský ťažký pešiak (Merman Hoplite)
* Morský lovec (Merman Hunter) o Morský kopijník (Merman Spearman) + Morský oštepník (Merman Javelineer) o Morský vrhač sietí (Merman Netcaster) + Morský zamotávač (Merman Entangler)
Naga / Hadí človek (Naga)
* Hadí vojak (Naga Fighter) o Hadí bojovník (Naga Warrior) + Hadí majster (Naga Myrmidon)
Nemŕtvy (Undead)
* Učeň (Initiate) o Pán smrti (Deathmaster) + Starší kostej (Demilich) # Prakostej (Dread Lich)
* Prastarý kostej (Ancient Lich)
* Čokobon (Chocobone)
* Temný učeň (Dark Adept) o Černokňažník (Necromancer) + Kostej (Lich) + Temný čarodejník (Dark Sorcerer)
* Temný duch (Dark Spirit)
* Rytier smrti (Death Knight)
* Duch (Ghost) o Mátoha (Wraith) + Prízrak (Spectre) o Tieň (Shadow) + Nočný des (Nightgaunt)
* Ghúl (Ghoul) o Nekrofág (Necrophage)
* Drak kostlivec (Skeletal Dragon)
* Kostlivec (Skeleton) o Umrlec (Revenant) + Draug (Draug) o Smrtka (Deathblade)
* Kostlivec lukostrelec (Skeleton Archer) o Kostliec ostreľovač (Bone Shooter) + Kostlivec dušostrelec (Soul Shooter)
* Netopier upír (Vampire Bat) o Krvavý netopier (Blood Bat)
* Pani upírov (Vampire Lady)
* Chodiaca mŕtvola (Walking Corpse) o Bezduchý (Soulless)
Ohyzd (Ogre)
* Mladý ohyzd (Young Ogre) o Ohyzd (Ogre)
Ork (Orc)
* Ork veliteľ (Orcish Leader) o Ork vládca (Orcish Ruler) + Ork náčelník (Orcish Sovereign)
* Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman) o Ork šaman (Orcish Shaman) + Ork starý šaman (Old Orcish Shaman)
* Ork lukostrelec (Orcish Archer) o Ork kušostrelec (Orcish Crossbowman) + Ork ostreľovač (Orcish Slurbow)
* Ork vrah (Orcish Assassin) o Ork zabijak (Orcish Slayer)
* Ork pešiak (Orcish Grunt) o Ork bojovník (Orcish Warrior) + Ork vojvoda (Orcish Warlord)
* Morský ork (Sea Orc)
Saur (Lizard)
Anglické "Lizard" sa prekladá ako "saur", pretože obsahuje iba jednotky saurov.
* Saur prieskumník (Saurian Skirmisher) o Saur zákerák (Saurian Ambusher) + Saur prepadávač (Saurian Flanker)
* Saur šaman (Saurian Tribalist) o Saur ľadový mág (Saurian Icecaster) o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer)
Troll (Troll)
* Troll hrdina (Troll Hero) o Veľký troll (Great Troll)
* Troll mláďa (Troll Whelp) o Troll (Troll) + Troll bojovník (Troll Warrior) + Troll vrhač kameňov (Troll Rocklobber)
Trpaslík (Dwarf)
* Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter) o Trpaslík obrnenec (Dwarvish Steelclad) + Trpaslík šľachtic (Dwarvish Lord)
* Trpaslík strážca (Dwarvish Guardsman) o Trpaslík obranca (Dwarvish Stalwart) + Trpaslík ochranca (Dwarvish Sentinel)
* Trpaslík učenec (Dwarvish Runemaster)
* Trpaslík hromobijca (Dwarvish Thunderer) o Trpaslík hromový strážca (Dwarvish Thunderguard) + Trpaslík dračí strážca (Dwarvish Dragonguard)
* Trpaslík zurvalec (Dwarvish Ulfserker) o Trpaslík berserker (Dwarvish Berserker)
Zvieratá
* Chiméra (Cockatrice) * Sépia (Cuttle Fish) * Ohnivý drak (Fire Dragon) * Veľký škorpión (Giant Scorpion) * Veľký pavúk (Giant Spider) * Gryf, Spiaci gryf (Gryphon, Sleeping Gryphon) * Morský had (Sea Serpent) * Yeti (Yeti) * Chápadlo z hlbín (Tentacle of the Deep)
* Blatovec (Mudcrawler) o Veľký blatovec (Giant Mudcrawler)
Ostatné
* Brána (Gate) * Strážna veža (Watch Tower) * Galeóna (Galleon) * Obchodná loď (Transport Galleon) * Pirátska loď (Pirate Galleon) * Ohnivá guľa (Fireball)
Vlastnosti (Traits)
* inteligentný (inteligent) * nemŕtvy (undead) * obratný (dextrous) * odolný (resilient) * rýchly (quick) * silný (strong) * verný (loyal)
Schopnosti (Abilities)
* Lawful * Neutral * Chaotic
* Ambush * Heals, Cures * Illuminates * Leadership * Nightstalk * Regenerates * Skirmisher * Steadfast * Teleport
* Backstab * Berserk * Charge * Drain * First Strike * Magical * Marksman * Plague * Poison * Slow * Stone
Útok
Fyzické:
* sečný (blade) * bodný (pierce) * náraz (impact)
Magické:
* ohnivý (fire) * mrazivý (cold) * svätý (arcane)
Terén
* Tma (Shroud) * Hmla (Fog)
Neprístupný terén:
* Stena jaskyne (Cave Wall)
Podzemný terén:
* Jaskyňa (Cave) * Osvetlená jaskyňa (Illuminated Cave)
Letecky prístupný terén:
* Canyon (Kaňon) * Lava (Láva)
Vodný terén:
* Hlboká voda (Deep Water) * Plytká voda (Shallow Water) * Most (Bridge)
Ostatný terén:
* Močiar (Swamp) * Piesok, Púšť (Sand, Desert) * Sneh, Ľad (Snow, Ice) * Pevnosť, Hrad, Tábor (Keep, Castle, Encampment) * Lúka, Cesta, Prach, Savana (Grassland, Road, Dirt, Savanna) * Les, Tropický les, Zasnežený les (Forrest, Tropical Forrest, Snow Forrest) * Kopce, Púštne kopce, Zasnežené kopce (Hills, Desert Hills, Snow Hills)
* Dedina (Village) * Savana (Savanna) * Dedina v púšti (Desert Village) * Dedina v tropickom lese) Tropical Forrest Village) * Oáza (Oasis) * Zasnežená dedina (Snow Village) * Kopce (Mountains) * Duny (Desert Mountains) * Trpasličí hrad (Dwarven Castle) * Ruina (Ruin) * Potopená ruina (Sunken Ruin) * Ruina v bažine (Swamp Ruin) * Brod (River Ford)
Denná doba
* Svitanie (Dawn) * Ráno (Morning) * Popoludnie (Afternoon) * Súmrak (Dusk) * Prvá hliadka (First Watch) * Druhá hliadka (Second Watch)
* Podzemie (Underground)
Frakcie
* Náhodná (Random)
* Lojalisti (Loyalists) * Rebeli (Rebels) * Severania (Northerners) * Nemŕtvi (Undead) * Aliancia Knalgy (Knalgan Alliance) * Jašteri (Drakes)
* Ľudia (Humans) * Orkovia (Orcs) * Nemŕtvi (Undead) * Trpaslíci (Dwarves) * Jašteri (Drakes) * Sauri (Saurians)
* Aliancia svetla (Alliance of Light) * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness)
Príbeh (Campaign)
Výcvik (Tutorial)
* Basic Training * Traits and Specialties
Dedič trónu (Heir to the Throne)
* The Elves Besieged
Temné hordy (The Dark Hordes (Part 1))
* A New Chance
Syn Čierneho Oka (Son of the Black Eye (chapter I))
* End Of Peace
Invázia z východu (The Eastern Invasion)
* The Outpost
(The Rise of Wesnoth)
* A Summer of Storms