Difference between revisions of "DutchTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Nederlandse vertaling, februari 2019)
(Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden))
 
(253 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Dutch translation  ==
+
Alle pagina's die onderdeel van [[DutchTranslation]] zijn:
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Veldtochten]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Plaatsnamen]]
 +
* [[Overzicht overige Nederlandstalige vertalingen]]
 +
* [[Overzicht alle Nederlandstalige vertalingen]]
 +
== Update, oktober 2021 ==
 +
Welkom op deze Nederlandstalige pagina!
  
=== Update, februari 2019 ===
+
Het feit dat je hier bent beland, betekend waarschijnlijk dat je erover na zit te denken om een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van The Battle for Wesnoth, of beter gezegd: De Strijd om Wesnoth. Iedereen is welkom om mee te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep is dit stappenplan voor jou:
De laatste vertaling is geweest in 2014, dus het werd tijd om hier aan te werken en de Nederlandse vertaling weer compleet te maken. Dit is een groot project en is daarom opgedeeld in twee Fasen, iedere Fase is opgedeeld in 4 prioriteiten. Fase 1 bevat het vertalen van de 'bronbestanden' (bestanden die de tekst bevatten van alle tekst in het spel minus dialogen en gebeurtenissen van een scenario/veldtocht). Daarnaast bevat Fase 1 ook het vertalen van de veldtochten die veel door beginners gespeeld worden. Een overzicht van alle bestanden die vertaald zijn/worden in Fase 1 is onderaan deze pagina te vinden.
 
 
 
Fase 2 start wanneer Fase 1 is afgelopen, in Fase 2 worden alle overige bestanden (alle veldtochten met uitzondering van de veldtochten die vertaald zijn in Fase 1) vertaald.
 
 
 
Iedereen is welkom om me te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep voor Strijd om Wesnoth (Battle for Wesnoth) is dit stappenplan voor jou:
 
 
* Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op [[WesnothTranslationsHowTo]] en [[GettextForTranslators]].
 
* Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op [[WesnothTranslationsHowTo]] en [[GettextForTranslators]].
* Bekijk onder aan de pagina wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
+
* Bekijk [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=nl hier] wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
* Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op [https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/data/core/about_i18n.cfg About i18n]
+
* Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op [https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/data/core/about_i18n.cfg About i18n].
 +
* Bekijk de afspraken op deze pagina en lees ze door.
 
* Download de Nederlandse .PO-bestanden via [https://github.com/wesnoth/wesnoth Wesnoth GitHub].
 
* Download de Nederlandse .PO-bestanden via [https://github.com/wesnoth/wesnoth Wesnoth GitHub].
 
* Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is [https://poedit.net/ poEdit].
 
* Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is [https://poedit.net/ poEdit].
Line 15: Line 19:
 
Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=nl GetText NL]
 
Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=nl GetText NL]
  
==== Actieve vertalers ====
+
== Iedereen die een bijdrage heeft geleverd ==
* Translation Maintainer: Merijn de Vet (Ty Bonzer) [mailto:merijndevetAThotmailDOTcom].
+
===Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden)===
 
+
* Translation Maintainer: Merijn de Vet [mailto:tybonzerATliveDOTnl]
==== Onbekend ====
+
* Orange_Pumpkin
Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs
 
 
 
==== Inactieve vertalers ====
 
Alexander van Gessel (AI/AI0867), Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)
 
 
 
=== Afspraken ===
 
Om eenheid te waarborgen bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen van eenheden/vaaridgheden/karaktereigenschappen en dergelijke is de file wesnoth-units/nl.po (nadat deze is vertaald). De allianties en rassen zijn hieronder genoemd en het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.
 
 
 
====Vertaling van allianties====
 
{| class="wikitable"
 
! Engels !! Nederlands
 
|-
 
| Lawful || Gezagsgetrouw
 
|-
 
| Neutral || Neutraal
 
|-
 
| Chaotic || Wetteloos
 
|-
 
| Liminal || Mysterieus
 
|-
 
|}
 
 
 
====Vertaling van rassen====
 
{|class="wikitable"
 
!Engels!!Nederlands
 
|-
 
|Bats||Vleermuizen
 
|-
 
|Drakes||Draken
 
|-
 
|Dunefolk||Zandvolk
 
|-
 
|Dwarves||Dwergen
 
|-
 
|Elfs||Elfen
 
|-
 
|Falcons||Valken
 
|-
 
|Goblins||Kobolds
 
|-
 
|Gryphons||Griffioenen
 
|-
 
|Humans||Mensen
 
|-
 
|Mechanical||Mechanisch
 
|-
 
|Merfolk||Watervolk
 
|-
 
|Monsters||Monsters
 
|-
 
|Nagas||Waterdraken
 
|-
 
|Ogres||Boemannen
 
|-
 
|Orcs||Orks
 
|-
 
|Saurians||Reptielachtigen
 
|-
 
|Trolls||Trollen
 
|-
 
|Undead||Ondoden
 
|-
 
|Wolves||Wolven
 
|-
 
|Woses||Eiken
 
|-
 
|}
 
  
Alle eenheden zijn te vinden in de [http://units.wesnoth.org eenhedenboom] (deze moet nog volledig vertaald worden).
+
=== Inactieve vertalers===
 +
Marno van der Maas, WimPapa, Alexander van Gessel (AI/AI0867), Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs, Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)
  
=== Huidige status ===
+
== Afspraken ==
 +
Om uniform te kunnen werken, bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen zijn de bronbestanden nadat deze zijn vertaald, of zie;
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Veldtochten]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Plaatsnamen]]
 +
* [[Overzicht overige Nederlandstalige vertalingen]]
 +
* [[Overzicht alle Nederlandstalige vertalingen]]
  
Er wordt momenteel gewerkt aan Fase 1 - Prioriteit 1 van de complete vertaling naar het Nederlands. In onderstaande tabel is de status hiervan te zien.
+
Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.
  
{| class="wikitable"
+
'''Let op: Ook [https://units.wesnoth.org/1.14/mainline/nl_NL/mainline.html de eenhedenboom] is up-to-date en kan sinds 30-03-2019 als referentie gebruikt worden.'''
!Bestand||Prioriteit||Vertaler||Gestart||Afgerond||Aantal||Beschrijving
 
|-
 
!colspan="7"| Bronbestanden
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth||1||||||||1.304||Acties en knoppen in de gebruikersomgeving (User Interface).
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-lib||1||||||||1.370||Teksten die gebruikt worden in het spel en niet gebonden zijn aan een bepaalde veldtocht.
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-editor||4||||||||110||Tekst die gebruikt wordt in de Editor.
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-help||2||||||||557||Tekst uit Help, dit zijn ook namen van rassen, vaardigheden of vermogens.
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-ai||2||||||||379||Tekst die gebruikt wordt tussen communicatie met computergestuurde speler en mensgestuurde speler.
 
|- style="color:orange;"
 
|wesnoth-units||1||Ty Bonzer||17-02-2019||||600||Eenheden met hun beschrijvingen, wapens en aanvallen.
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-multiplayer||4||||||||270||Teksten die gebruikt worden in de multiplayer.
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-anl||4||||||||116||Een missie generator die gebruikt wordt in de multiplayer.
 
|- style="color:green;"
 
|wesnoth-tutorial||1||Ty Bonzer||14-02-2019||17-02-2019||243||Uitleg, dit is het eerste dat nieuwe spelers doen.
 
|-
 
!colspan="7"| Veldtochten
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-tb||3||||||||213||Een Verhaal van Twee Broers, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial).
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-aoi||3||||||||191||Een Orkinvasie, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial).
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-httt||3||||||||1.209||De Kroonprins, dit is een scenario vaak gespeeld door beginners.
 
|}
 
[[Category:Translations]]
 
  
=== Zie ook ===
+
== Zie ook ==
  
 
* [[WesnothTranslations]]
 
* [[WesnothTranslations]]

Latest revision as of 11:12, 28 April 2024

Alle pagina's die onderdeel van DutchTranslation zijn:

Update, oktober 2021

Welkom op deze Nederlandstalige pagina!

Het feit dat je hier bent beland, betekend waarschijnlijk dat je erover na zit te denken om een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van The Battle for Wesnoth, of beter gezegd: De Strijd om Wesnoth. Iedereen is welkom om mee te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep is dit stappenplan voor jou:

  • Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op WesnothTranslationsHowTo en GettextForTranslators.
  • Bekijk hier wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
  • Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op About i18n.
  • Bekijk de afspraken op deze pagina en lees ze door.
  • Download de Nederlandse .PO-bestanden via Wesnoth GitHub.
  • Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is poEdit.
  • Verstuur de vertaalde bestanden naar de Nederlandse Translation Maintainer gebaseerd op de informatie zoals beschreven op WesnothTranslationsHowTo.

Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op GetText NL

Iedereen die een bijdrage heeft geleverd

Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden)

  • Translation Maintainer: Merijn de Vet [1]
  • Orange_Pumpkin

Inactieve vertalers

Marno van der Maas, WimPapa, Alexander van Gessel (AI/AI0867), Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs, Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)

Afspraken

Om uniform te kunnen werken, bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen zijn de bronbestanden nadat deze zijn vertaald, of zie;

Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.

Let op: Ook de eenhedenboom is up-to-date en kan sinds 30-03-2019 als referentie gebruikt worden.

Zie ook

This page was last edited on 28 April 2024, at 11:12.