Difference between revisions of "DutchTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Nederlandse vertaling, februari 2019)
(Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden))
 
(275 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Dutch translation  ==
+
Alle pagina's die onderdeel van [[DutchTranslation]] zijn:
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Veldtochten]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Plaatsnamen]]
 +
* [[Overzicht overige Nederlandstalige vertalingen]]
 +
* [[Overzicht alle Nederlandstalige vertalingen]]
 +
== Update, oktober 2021 ==
 +
Welkom op deze Nederlandstalige pagina!
  
=== Nederlandse vertaling, februari 2019 ===
+
Het feit dat je hier bent beland, betekend waarschijnlijk dat je erover na zit te denken om een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van The Battle for Wesnoth, of beter gezegd: De Strijd om Wesnoth. Iedereen is welkom om mee te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep is dit stappenplan voor jou:
De laatste vertaling is geweest in 2014, dus het werd tijd om hier aan te werken en de Nederlandse vertaling weer compleet te maken. Dit is een groot project en is daarom opgedeeld in meerdere fasen. Fase 1 bevat het vertalen van de 'bronbestanden' (bestanden die de tekst bevatten van alle tekst in het spel minus dialogen en gebeurtenissen van een scenario/veldtocht). Daarnaast bevat Fase 1 ook het vertalen van de veldtochten die veel door beginners gespeeld worden. Een overzicht van alle bestanden die vertaald zijn/worden in Fase 1 is onderaan deze pagina te vinden.
+
* Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op [[WesnothTranslationsHowTo]] en [[GettextForTranslators]].
 +
* Bekijk [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=nl hier] wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
 +
* Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op [https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/data/core/about_i18n.cfg About i18n].
 +
* Bekijk de afspraken op deze pagina en lees ze door.
 +
* Download de Nederlandse .PO-bestanden via [https://github.com/wesnoth/wesnoth Wesnoth GitHub].
 +
* Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is [https://poedit.net/ poEdit].
 +
* Verstuur de vertaalde bestanden naar de Nederlandse Translation Maintainer gebaseerd op de informatie zoals beschreven op [[WesnothTranslationsHowTo]].
 +
Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=nl GetText NL]
  
Iedereen is welkom om me te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep voor Strijd om Wesnoth (Battle for Wesnoth) is dit stappenplan voor jou:
+
== Iedereen die een bijdrage heeft geleverd ==
* Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op [[WesnothTranslationsHowTo]]
+
===Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden)===
* Mail de Translation Maintainer Merijn de Vet (Ty Bonzer) [mailto:merijndevetAThotmailDOTcom].
+
* Translation Maintainer: Merijn de Vet [mailto:tybonzerATliveDOTnl]
*  
+
* Orange_Pumpkin
  
Wanneer je bij wilt dragen aan dit project, neem contact op met de Translation Maintainer Merijn de Vet (Ty Bonzer) [mailto:merijndevetAThotmailDOTcom].
+
=== Inactieve vertalers===
 +
Marno van der Maas, WimPapa, Alexander van Gessel (AI/AI0867), Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs, Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)
  
==== Actieve vertalers ====
+
== Afspraken ==
* Merijn de Vet (Ty Bonzer)
+
Om uniform te kunnen werken, bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen zijn de bronbestanden nadat deze zijn vertaald, of zie;
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Veldtochten]]
 +
* [[Overzicht Nederlandstalige Plaatsnamen]]
 +
* [[Overzicht overige Nederlandstalige vertalingen]]
 +
* [[Overzicht alle Nederlandstalige vertalingen]]
  
==== Onbekend ====
+
Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.
* Ijsbrand Oudshoorn - [mailto:oudshoorn_AT_eitri_DOT_nl]
 
* Foppe Benedictus (Fopper) - [mailto:foppeDOTbenedictusATgmailDOTcom]
 
* LightFighter
 
* Jon Jacobs
 
  
==== Inactieve vertalers ====
+
'''Let op: Ook [https://units.wesnoth.org/1.14/mainline/nl_NL/mainline.html de eenhedenboom] is up-to-date en kan sinds 30-03-2019 als referentie gebruikt worden.'''
* Alexander van Gessel (AI/AI0867) - [mailto:AI0867_AT_gmail.com]
 
* Joeri Melis
 
* Thomas Hugo de Groot
 
* Thijs van der Spek
 
* Rob van der Vleugel - [mailto:vleugelATgmailDOTcom]
 
* Pieter Vermeylen (Onne) - [mailto:pitoeATinameDOTcom]
 
* Roel Thijs (Roel) - [mailto:roel.thijsATgmailDOTcom]
 
* Tobe Deprez - [mailto:tobedeprezATscarletDOTbe]
 
* Arne Deprez - [mailto:arnedeprezATscarletDOTbe]
 
* Julien Rossi (Tux2b) - [mailto:julienATrossiDOTbiz]
 
* Ernst Segers - [mailto:ernst1700ATgmailDOTcom]
 
* Roger Koot - [mailto:rDOThDOThDOTkootATmedDOTuuDOTnl]
 
* Maarten Albrecht (bloom) - [mailto:maartenalbrechtATgmailDOTcom]
 
* Koen Douterloigne - [mailto:hagnorATyahooDOTcom]
 
* Koen Vervloesem (koan) - [mailto:koenATvervloesemDOTeu]
 
  
=== Afspraken ===
+
== Zie ook ==
Om eenheid te waarborgen bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen van eenheden/vaaridgheden/karaktereigenschappen en dergelijke is de file wesnoth-units/nl.po.
 
 
 
====Vertaling van allianties====
 
{| class="wikitable"
 
! Engels !! Nederlands
 
|-
 
| Lawful || Gezagsgetrouw
 
|-
 
| Neutral || Neutraal
 
|-
 
| Chaotic || Wetteloos
 
|-
 
| Liminal || Mysterieus
 
|-
 
|}
 
 
 
====Vertaling van rassen====
 
{|class="wikitable"
 
!Engels!!Nederlands
 
|-
 
|Bats||Vleermuizen
 
|-
 
|Drakes||Draken
 
|-
 
|Dunefolk||Zandvolk
 
|-
 
|Dwarves||Dwergen
 
|-
 
|Elfs||Elfen
 
|-
 
|Falcons||Valken
 
|-
 
|Goblins||Kobolds
 
|-
 
|Gryphons||Griffioenen
 
|-
 
|Humans||Mensen
 
|-
 
|Mechanical||Mechanisch
 
|-
 
|Merfolk||Watervolk
 
|-
 
|Monsters||Monsters
 
|-
 
|Nagas||Waterdraken
 
|-
 
|Ogres||Boemannen
 
|-
 
|Orcs||Orks
 
|-
 
|Saurians||Reptielachtigen
 
|-
 
|Trolls||Trollen
 
|-
 
|Undead||Ondoden
 
|-
 
|Wolves||Wolven
 
|-
 
|Woses||Eiken
 
|-
 
|}
 
 
 
Alle eenheden zijn te vinden in de [http://units.wesnoth.org eenhedenboom] (deze moet nog volledig vertaald worden).
 
 
 
=== Huidige status ===
 
 
 
Er wordt momenteel gewerkt aan Fase 1 van de complete vertaling naar het Nederlands. In onderstaande tabel is de status hiervan te zien.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Bestand||Vertaler||Gestart||Afgerond||Rede
 
|-
 
!colspan="5"| Bronbestanden
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-lib||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-editor||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-help||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-ai||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-units||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-multiplayer||||||||
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-anl||||||||
 
|- style="color:green;"
 
|wesnoth-tutorial||Ty Bonzer||14-02-2019||17-02-2019||Uitleg, dit is het eerste dat nieuwe spelers doen
 
|-
 
!colspan="5"| Veldtochten
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-tb||||||||Een Verhaal van Twee Broers, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial)
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-aoi||||||||Een Orkinvasie, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial)
 
|- style="color:red;"
 
|wesnoth-httt||||||||De Kroonprins, dit is een scenario vaak gespeeld door beginners
 
|-
 
!colspan="5"| UMC
 
|}
 
[[Category:Translations]]
 
 
 
=== Zie ook ===
 
  
 
* [[WesnothTranslations]]
 
* [[WesnothTranslations]]

Latest revision as of 11:12, 28 April 2024

Alle pagina's die onderdeel van DutchTranslation zijn:

Update, oktober 2021

Welkom op deze Nederlandstalige pagina!

Het feit dat je hier bent beland, betekend waarschijnlijk dat je erover na zit te denken om een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van The Battle for Wesnoth, of beter gezegd: De Strijd om Wesnoth. Iedereen is welkom om mee te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep is dit stappenplan voor jou:

  • Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op WesnothTranslationsHowTo en GettextForTranslators.
  • Bekijk hier wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
  • Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op About i18n.
  • Bekijk de afspraken op deze pagina en lees ze door.
  • Download de Nederlandse .PO-bestanden via Wesnoth GitHub.
  • Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is poEdit.
  • Verstuur de vertaalde bestanden naar de Nederlandse Translation Maintainer gebaseerd op de informatie zoals beschreven op WesnothTranslationsHowTo.

Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op GetText NL

Iedereen die een bijdrage heeft geleverd

Actieve vertalers (Actief in de afgelopen 6 maanden)

  • Translation Maintainer: Merijn de Vet [1]
  • Orange_Pumpkin

Inactieve vertalers

Marno van der Maas, WimPapa, Alexander van Gessel (AI/AI0867), Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs, Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)

Afspraken

Om uniform te kunnen werken, bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen zijn de bronbestanden nadat deze zijn vertaald, of zie;

Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.

Let op: Ook de eenhedenboom is up-to-date en kan sinds 30-03-2019 als referentie gebruikt worden.

Zie ook

This page was last edited on 28 April 2024, at 11:12.