Difference between revisions of "SlovakDictionary"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Herné rozhranie)
 
(128 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SlovakMenu}}
 
{{SlovakMenu}}
  
Táto stránka obsahuje často používané slová kvôli konzistentnosti prekladu; k niektorým prekladom je uvedené vysvetlenie.
+
Táto stránka obsahuje často používané slová a názvy. Prekladateľom odporúčame tieto preklady dodržiavať kvôli konzistentnosti. K niektorým prekladom je uvedené aj vysvetlenie.
  
Človek (Human)
+
Ak máte záujem do slovníka niečo pridať alebo niečo vylepšiť, budeme len radi, ale odporúčame to najprv skonzultovať so správcom prekladu. Danú zmenu je totiž následne treba zapracovať do všetkých prekladaných balíčkov.
  
Hrdinovia
+
== Rasy ==
  
    * Mladík (Youth)
+
=== Človek (Human) ===
          o Vojak (Fighter)
 
                + Veliteľ (Commander)
 
                      # Šľachtic (Lord)  
 
  
 +
==== Hrdinovia ====
  
     * Starší mág (Elder Mage)  
+
* Mladík (Youth)
 +
  - Vojak (Fighter)
 +
  + Veliteľ (Commander)
 +
     # Šľachtic (Lord)
  
 +
* Starší mág (Elder Mage)
  
    * Princezná (Princess)
+
* Princezná (Princess)
          o Bojovná princezná (Battle Princess)  
+
  - Bojovná princezná (Battle Princess)
  
 +
* Temná kráľovná (Dark Queen)
  
     * Temná kráľovná (Dark Queen)  
+
* Mladý šľachtic (Noble Youth)
 +
  - Šľachtic bojovník (Noble Fighter)
 +
  + Šľachtic veliteľ (Noble Commander)
 +
     # Šľachtic (Noble Lord)
  
 +
* Zbojnícka princezná (Outlaw Princess)
 +
  - Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen)
  
    * Mladý šľachtic (Noble Youth)
+
* Bojovný kráľ (Warrior King)
          o Šľachtic bojovník (Noble Fighter)
 
                + Šľachtic veliteľ (Noble Commander)
 
                      # Šľachtic (Noble Lord)  
 
  
 +
* Vojak jazdy (Mounted Fighter)
 +
  - Bojovník jazdy (Mounted Warrior)
 +
  + Pán jazdy (Horse Lord)
  
    * Zbojnícka princezná (Outlaw Princess)
+
==== Základné jednotky ====
          o Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen)
 
  
 +
* Čatár (Sergeant)
 +
  - Poručík (Lieutenant)
 +
  + Generál (General)
 +
    # Vrchný veliteľ (Grand Marshal)
  
    * Čatár (Sergeant)
+
* Jazdec kavalérie (Cavalryman)
          o Poručík (Lieutenant)
+
  - Dragún (Dragoon)
                + Generál (General)
+
  + Elitný jazdec (Cavalier)
                      # Vrchný maršal (Grand Marshal)  
 
  
 +
* Jazdec (Horseman)
 +
  - Rytier (Knight)
 +
  + Paladín (Paladin)
 +
  + Starší rytier (Grand Knight)
 +
  - Útočník (Lancer)
  
    * Bojovný kráľ (Warrior King)  
+
* Šermiar (Fencer)
 +
  - Duelista (Duelist)
 +
  + Majster zbraní (Master at Arms)
  
 +
* Burič (Ruffian)
 +
  - Poskok (Footpad)
 +
  + Štvanec (Outlaw)
 +
    # Utečenec (Fugitive)
 +
  - Hrdlorez (Thug)
 +
  + Bandita (Bandit)
 +
    # Zbojník (Highwayman)
  
Jednotky
+
* Ťažký pešiak (Heavy Infantryman)
 +
  - Špeciálny pešiak (Shock Trooper)
 +
  + Miesiželezo (Iron Mauler)
  
    * Jazdec kavalérie (Cavalryman)
+
* Mág (Mage)
          o Dragún (Dragoon)
+
  - Biely mág (White Mage)
                + Elitný jazdec (Cavalier)  
+
  + Mág svetla (Mage of Light)
 +
  - Červený mág (Red Mage)
 +
  + Archmág (Arch Mage)
 +
    # Veľký mág (Great Mage)
 +
  + Strieborný mág (Silver Mage)
  
 +
* Sedliak (Peasant)
 +
  - Oštepník (Spearman)
 +
  + Bojovník (Swordsman)
 +
    # Kráľovský gardista (Royal Guard)
 +
  + Kopijník (Pikeman)
 +
    # Halapartník (Halbardier)
 +
  + Oštepár (Javelineer)
 +
  - Lukostrelec (Bowman)
 +
  + Strelec z dlhého luku (Longbowman)
 +
    # Majster lukostrelec (Master Bowman)
  
    * Šermiar (Fencer)
+
* Horal (Woodsman)
          o Duelista (Duelist)
+
  - Pytliak (Poacher)
                + Majster zbraní (Master at Arms)  
+
  + Stopár (Trapper)
 +
    # Lovec (Huntsman)
 +
    # Zálesák (Ranger)
  
 +
* Zlodej (Thief)
 +
  - Lupič (Rogue)
 +
  + Zabijak (Assassin)
  
    * Poskok (Footpad)
+
==== Zriedkavé jednotky ====
          o Zbojník (Outlaw)
 
  
 +
* Mladík/Dievčina (Peasant Youth)
 +
  - Stráca/Strákyňa (Watchman)
 +
  + Pohraničiar/Pohraničiarka (Borderer)
  
    * Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider)
+
* Dedinčan (Villager)
          o Pán gryfov (Gryphon Master)  
+
  - Dedinský starší (Village Elder)
 +
  + Dedinský starešina (Senior Village Elder)
  
 +
* Poľovník (Peasant Hunter)
 +
  - Pasciar (Peasant Trapper)
 +
  + Tulák (Peasant Huntsman)
  
    * Ťažký pešiak (Heavy Infantryman)
+
* Túlavý mág (Rogue Mage)
          o Špeciálny pešiak (Shock Trooper)
+
  - Tieňový mág (Shadow Mage)
                + Miesiželezo (Iron Mauler)  
+
  + Pán tieňov (Shadow Lord)
  
 +
==== Púštni ľudia ====
  
    * Jazdec (Horseman)
+
* Arif (Arif)
          o Rytier (Knight)
+
  - Gazi (Ghazi)
                + Paladín (Paladin)
+
  + Šuja (Shuja)
                + Starší rytier (Grand Knight)  
+
    # Kalid (Khalid)
          o Útočník (Lancer)  
+
  - Mudafi (Mudafi)
 +
  + Rašik (Rasikh)
  
 +
* Hakim (Hakim)
 +
  - Tabib (Tabib)
  
    * Mág (Mage)
+
* Jundi (Jundi)
          o Biely mág (White Mage)
+
  - Monaviš (Monawish)
                + Mág svetla (Mage of Light)  
+
  + Migvar (Migwar)
          o Červený mág (Red Mage)
+
  - Muharib (Muharib)
                + Archmág (Arch Mage)
+
  + Batal (Batal)
                      # Veľký mág (Great Mage)
 
                + Strieborný mág (Silver Mage)  
 
  
 +
* Nafat (Naffat)
 +
  - Katif (Qatif-al-nar)
 +
  + Tinin (Tineen)
  
    * Vojak jazdy (Mounted Fighter)
+
* Kajval (Khaiyal)
          o Bojovník jazdy (Mounted Warrior)
+
  - Faris (Faris)
                + Pán jazdy (Horse Lord)  
+
  + Mufarik (Mufariq)
 +
  - Kanas (Qanas)
 +
  + Hadaf (Hadaf)
  
 +
* Rami (Rami)
 +
  - Kanas (Qanas)
 +
  + Hadaf (Hadaf)
 +
  - Sarid (Saree)
 +
  + Javal (Jawal)
  
    * Roľník (Peasant)
+
=== Elf (Elf) ===
          o Oštepník (Spearman)
 
                + Bojovník (Swordsman)
 
                      # Kráľovský gardista (Royal Guard)
 
                + Kopijník (Pikeman)
 
                      # Halapartník (Halbardier)
 
                + Oštepár (Javelineer)
 
          o Strelec (Bowman)
 
                + Lukostrelec (Longbowman)
 
                      # Majster lukostrelec (Master Bowman)  
 
  
 +
==== Hrdinovia ====
  
    * Pytliak (Poacher)
+
  - Elfský šľachtic (Elvish Lord)
          o Lovec (Trapper)  
+
  + Elfský veľmož (Elvish High Lord)  
  
 +
* Elfská šľachtičná (Elvish Lady)
  
    * Zlodej (Thief)
+
==== Základné jednotky ====
          o Lupič (Rogue)
 
                + Zabijak (Assassin)
 
  
 +
* Elfský lukostrelec (Elvish Archer)
 +
  - Elfský hraničiar (Elvish Ranger)
 +
  + Elfský pomstiteľ (Elvish Avenger)
 +
  - Elfský ostrostrelec (Elvish Marksman)
 +
  + Elf ostreľovač (Elvish Sharpshooter)
  
    * Hrdlorez (Thug)
+
* Elfský vojak (Elvish Fighter)
          o Bandita (Bandit)  
+
  - Elfský kapitán (Elvish Captain)
 +
  + Elfský maršal (Elvish Marshal)
 +
  - Elfský hrdina (Elvish Hero)
 +
  + Elfský šampión (Elvish Champion)
  
 +
* Elfský zved (Elvish Scout)
 +
  - Elfský jazdec (Elvish Rider)
 +
  + Elfský prieskumník (Elvish Outrider)
  
     * Stráž (Wall Guard)  
+
* Elfská šamanka (Elvish Shaman)
 +
  - Elfská druidka (Elvish Druid)
 +
  + Elfská víla (Elvish Shyde)
 +
  - Elfská čarodejnica (Elvish Sorceress)
 +
  + Elfská zaklínačka (Elvish Enchantress)
 +
     # Elfská sylfa (Elvish Sylph)
  
 +
=== Goblin (Goblin) ===
  
Elf (Elf)
+
* Goblin kopijník (Goblin Spearman)
 +
  - Goblin napichovač (Goblin Impaler)
 +
  - Goblin provokatér (Goblin Rouser)
  
Hrdinovia
+
=== Gryf (Gryphon) ===
  
    * Elf šľachtic (Elvish Lord)
+
* Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider)
          o Elf veľmož (Elvish High Lord)  
+
  - Pán gryfov (Gryphon Master)
  
 +
=== Hadí človek (Naga) ===
  
    * Elfka pani (Elvish Lady)  
+
* Hadí vojak (Naga Fighter)
 +
  - Hadí bojovník (Naga Warrior)
 +
  + Hadí majster (Naga Myrmidon)
  
 +
=== Jašter (Drake) ===
  
Jednotky
+
Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale menší príbuzný druh.
  
    * Elf strelec (Elvish Archer)
+
* Jašter opekač (Drake Burner)
          o Elf hraničiar (Elvish Ranger)
+
  - Ohnivý jašter (Fire Drake)
                + Elf pomstiteľ (Elvish Avenger)  
+
  + Pekelný jašter (Inferno Drake)
          o Elf ostrostrelec (Elvish Marksman)
+
  - Žiarivý jašter (Drake Flare)
                + Elf ostreľovač (Elvish Sharpshooter)  
+
  + Plamenný jašter (Drake Flameheart)
  
 +
* Jašter úderník (Drake Clasher)
 +
  - Jašter mlátič (Drake Thrasher)
 +
  + Jašter dozorca (Drake Enforcer)
 +
  o Jašter vyjednávač (Drake Arbiter)
 +
  + Jašter strážca (Drake Warden)
  
    * Elf vojak (Elvish Fighter)
+
* Jašter vojak (Drake Fighter)
          o Elf kapitán (Elvish Captain)
+
  - Jašter bojovník (Drake Warrior)
                + Elf maršal (Elvish Marshal)
+
  + Jašter šermiar (Drake Blademaster)
          o Elf hrdina (Elvish Hero)
 
                + Elf šampión (Elvish Champion)  
 
  
 +
* Plachtiaci jašter (Drake Glider)
 +
  - Lietajúci jašter (Sky Drake)
 +
  + Búrkový jašter (Hurricane Drake)
  
    * Elf prieskumník (Elvish Scout)
+
* Jašter "dych pekla" (Armageddon Drake)
          o Elf jazdec (Elvish Rider)
 
                + Elf rýchly jazdec (Elvish Outrider)  
 
  
 +
=== Lesný muž (Wose) ===
  
    * Elf šaman (Elvish Shaman)
+
* Lesný muž (Wose)
          o Elf druid (Elvish Druid)
+
  - Starý lesný muž (Elder Wose)
                + Elf víla (Elvish Shyde)
+
  + Prastarý lesný muž (Ancient Wose)
          o Elfka kúzelníčka (Elvish Sorceress)
 
                + Elfka čarodejnica (Elvish Enchantress)
 
                      # Elfka sylfa (Elvish Sylph)  
 
  
 +
=== Morský človek (Merman) ===
  
 +
* Morská novicka (Mermaid Initiate)
 +
  - Morská kňažka (Mermaid Priestess)
 +
  + Morská veštkyňa (Mermaid Diviner)
 +
  - Morská zaklínačka (Mermaid Enchantress)
 +
  + Siréna (Mermaid Siren)
  
Goblin (Goblin)
+
* Morský vojak (Merman Fighter)
 +
  - Morský bojovník (Merman Warrior)
 +
  + Triton (Merman Triton)
 +
  + Morský ťažký pešiak (Merman Hoplite)
  
    * Goblin kopijník (Goblin Spearman)
+
* Morský lovec (Merman Hunter)
          o Goblin nabodávač (Goblin Impaler)  
+
  - Morský kopijník (Merman Spearman)
 +
  + Morský oštepník (Merman Javelineer)
 +
  - Morský vrhač sietí (Merman Netcaster)
 +
  + Morský zamotávač (Merman Entangler)
  
 +
=== Nemŕtvy (Undead) ===
  
    * Vlčí jazdec (Wolf Rider)
+
==== Základné jednotky ====
          o Goblin rytier (Goblin Knight)
 
                + Vlčí pán (Direwolf Rider)
 
          o Goblin rabovač (Goblin Pillager)
 
  
 +
* Temný učeň (Dark Adept)
 +
  - Temný čarodejník (Dark Sorcerer)
 +
  + Černokňažník (Necromancer)
 +
  + Kostej (Lich)
  
Jašter (Drake)
+
* Duch (Ghost)
 +
  - Mátoha (Wraith)
 +
  + Prízrak (Spectre)
 +
  - Tieň (Shadow)
 +
  + Nočný des (Nightgaunt)
  
Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale zmenšený, príbuzný druh.
+
* Ghúl (Ghoul)
 +
  - Mrchožrút (Necrophage)
  
 +
* Kostlivec (Skeleton)
 +
  - Umrlec (Revenant)
 +
  + Kostlivý hrdina (Draug)
 +
  - Kostlivý šermiar (Deathblade)
  
    * Jašter opekač (Drake Burner)
+
* Kostlivec lukostrelec (Skeleton Archer)
          o Ohnivý jašter (Fire Drake)
+
  - Kostlivec ostreľovač (Bone Shooter)
                + Pekelný jašter (Inferno Drake)
+
  + Prekliaty luk (Banebow)
          o Žiarivý jašter (Drake Flare)
 
                + Plamenný jašter (Drake Flameheart)  
 
  
 +
* Chodiaca mŕtvola (Walking Corpse)
 +
  - Bezduchý (Soulless)
  
    * Jašter úderník (Drake Clasher)
+
==== Zriedkavé jednotky ====
          o Jašter gladiátor (Drake Gladiator)
 
                + Jašter dozorca (Drake Enforcer)
 
          o Jašter sekáč (Drake Slasher)
 
                + Jašter strážca (Drake Warden)
 
  
 +
* Učeň (Initiate)
 +
  - Pán smrti (Deathmaster)
 +
  + Starší kostej (Demilich)
 +
    # Prakostej (Dread Lich)
  
    * Jašter vojak (Drake Fighter)
+
* Prastarý kostej (Ancient Lich)
          o Jašter bojovník (Drake Warrior)
 
                + Jašter šermiar (Drake Blademaster)  
 
  
 +
* Čokobon (Chocobone)
  
    * Plachtiaci jašter (Drake Glider)
+
* Temný duch (Dark Spirit)
          o Lietajúci jašter (Sky Drake)
 
                + Búrkový jašter (Hurricane Drake)  
 
  
 +
* Drak kostlivec (Skeletal Dragon)
  
Lesný muž (Wose)
+
* Panoš smrti (Death Squire)
 +
  - Rytier smrti (Death Knight)
  
    * Lesný muž (Wose)
+
* Kostlivý jazdec (Skeleton Rider)
          o Starý lesný muž (Elder Wose)
+
  - Kostlivý rytier (Bone Knight)
                + Prastarý lesný muž (Ancient Wose)  
 
  
 +
=== Netopier (Bat) ===
  
Morský človek (Merman)
+
* Pani upírov (Vampire Lady)
  
    * Morská novicka (Mermaid Initiate)
+
* Netopier upír (Vampire Bat)
          o Morská kňažka (Mermaid Priestess)
+
  - Krvavý netopier (Blood Bat)
                + Morská veštkyňa (Mermaid Diviner)
 
          o Morská čarodejnica (Mermaid Enchantress)
 
                + Siréna (Mermaid Siren)  
 
  
 +
=== Ohyzd (Ogre) ===
  
    * Morský vojak (Merman Fighter)
+
* Mladý ohyzd (Young Ogre)
          o Morský bojovník (Merman Warrior)
+
  - Ohyzd (Ogre)
                + Triton (Merman Triton)
+
  - Veľký ohyzd (Great Ogre)
                + Morský ťažký pešiak (Merman Hoplite)  
 
  
 +
=== Ork (Orc) ===
  
    * Morský lovec (Merman Hunter)
+
==== Základné jednotky ====
          o Morský kopijník (Merman Spearman)
 
                + Morský oštepník (Merman Javelineer)
 
          o Morský vrhač sietí (Merman Netcaster)
 
                + Morský zamotávač (Merman Entangler)
 
  
Naga / Hadí človek (Naga)
+
* Ork veliteľ (Orcish Leader)
 +
  - Ork vládca (Orcish Ruler)
 +
  + Ork náčelník (Orcish Sovereign)
  
    * Hadí vojak (Naga Fighter)
+
* Ork lukostrelec (Orcish Archer)
          o Hadí bojovník (Naga Warrior)
+
  - Ork kušostrelec (Orcish Crossbowman)
                + Hadí majster (Naga Myrmidon)  
+
  + Ork ostreľovač (Orcish Slurbow)
  
 +
* Ork vrah (Orcish Assassin)
 +
  o Ork zabijak (Orcish Slayer)
  
Nemŕtvy (Undead)
+
* Ork pešiak (Orcish Grunt)
 +
  - Ork bojovník (Orcish Warrior)
 +
  + Ork vojvoda (Orcish Warlord)
  
    * Učeň (Initiate)
+
==== Zriedkavé jednotky ====
          o Pán smrti (Deathmaster)
 
                + Starší kostej (Demilich)
 
                      # Prakostej (Dread Lich)
 
  
 +
* Morský ork (Sea Orc)
  
    * Prastarý kostej (Ancient Lich)  
+
* Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman)
 +
  - Ork šaman (Orcish Shaman)
 +
  + Ork starý šaman (Old Orcish Shaman)
  
 +
Názov ork skloňujeme nasledovne (v poradí podľa pádov):
 +
*ork
 +
*orka
 +
*orkovi
 +
*orka
 +
*orkovi
 +
*orkom
  
    * Čokobon (Chocobone)
 
  
 +
*orkovia
 +
*orkov
 +
*orkom
 +
*orkov
 +
*orkoch
 +
*orkmi / orkami
  
    * Temný učeň (Dark Adept)
+
Prídavné mená:
          o Černokňažník (Necromancer)
+
*orkský (otrasné, ale ak dobre vidím zatiaľ nikto v prekladoch nepoužil "orčí")
                + Kostej (Lich)
+
*orkského
                + Temný čarodejník (Dark Sorcerer)
+
*orkskému
 +
*orkského
 +
*orkskom
 +
*orkským
  
 +
=== Saur (Saurian) ===
  
    * Temný duch (Dark Spirit)  
+
* Saur prieskumník (Saurian Skirmisher)
 +
  - Saur zákerák (Saurian Ambusher)
 +
  + Saur prepadávač (Saurian Flanker)
  
 +
* Saur šaman (Saurian Augur)
 +
  o Saur veštec (Saurian Oracle)
 +
  o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer)
  
    * Rytier smrti (Death Knight)  
+
=== Trol (Troll) ===
  
 +
* Trol hrdina (Troll Hero)
 +
  - Veľký troll (Great Troll)
  
    * Duch (Ghost)
+
* Trol mláďa (Troll Whelp)
          o Mátoha (Wraith)
+
  - Trol (Troll)
                + Prízrak (Spectre)  
+
  + Trol bojovník (Troll Warrior)
          o Tieň (Shadow)
+
  - Trol vrhač (Troll Rocklobber)
                + Nočný des (Nightgaunt)  
 
  
 +
* Trol šaman (Troll Shaman)
  
    * Ghúl (Ghoul)
+
=== Trpaslík (Dwarf) ===
          o Nekrofág (Necrophage)  
 
  
 +
* Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter)
 +
  - Trpaslík obrnenec (Dwarvish Steelclad)
 +
  + Trpaslík šľachtic (Dwarvish Lord)
  
    * Drak kostlivec (Skeletal Dragon)  
+
* Trpaslík strážca (Dwarvish Guardsman)
 +
  - Trpaslík obranca (Dwarvish Stalwart)
 +
  + Trpaslík ochranca (Dwarvish Sentinel)
  
 +
* Trpaslík hromobijca (Dwarvish Thunderer)
 +
  - Trpaslík hromový strážca (Dwarvish Thunderguard)
 +
  + Trpaslík dračí strážca (Dwarvish Dragonguard)
  
    * Kostlivec (Skeleton)
+
* Trpaslík zurvalec (Dwarvish Ulfserker)
          o Umrlec (Revenant)
+
  - Trpaslík zúrivec (Dwarvish Berserker)
                + Draug (Draug)
 
          o Smrtka (Deathblade)  
 
  
 +
* Trpaslík učenec (Dwarvish Runemaster)
  
    * Kostlivec lukostrelec (Skeleton Archer)
+
=== Vlk (Wolf) ===
          o Kostliec ostreľovač (Bone Shooter)
 
                + Kostlivec dušostrelec (Soul Shooter)  
 
  
 +
* Vlčí jazdec (Wolf Rider)
 +
  - Goblin rytier (Goblin Knight)
 +
  + Vlčí pán (Direwolf Rider)
 +
  - Goblin rabovač (Goblin Pillager)
  
    * Netopier upír (Vampire Bat)
+
=== Sokol (Falcon) ===
          o Krvavý netopier (Blood Bat)  
 
  
 +
* Sokol (Falcon)
 +
  - Starší sokol (Elder Falcon)
  
    * Pani upírov (Vampire Lady)  
+
=== Potvory (Monsters) ===
  
 +
* Blatovec (Mudcrawler)
 +
  - Veľký blatovec (Giant Mudcrawler)
 +
* Chápadlo z hlbín (Tentacle of the Deep)
 +
* Morský had (Sea Serpent)
 +
* Obrí škorpión (Giant Scorpion)
 +
* Obrí pavúk (Giant Spider)
 +
* Ohnivý drak (Fire Dragon)
  
    * Chodiaca mŕtvola (Walking Corpse)
+
* Sépia (Cuttle Fish)
          o Bezduchý (Soulless)  
+
* Yeti (Yeti)
 +
* Chiméra (Cockatrice)
  
 +
=== Ostatné ===
  
Ohyzd (Ogre)
+
* Brána (Gate)
 +
* Strážna veža (Watch Tower)
 +
* Galeóna (Galleon)
 +
* Obchodná loď (Transport Galleon)
 +
* Pirátska loď (Pirate Galleon)
 +
* Ohnivá guľa (Fireball)
  
    * Mladý ohyzd (Young Ogre)
+
== Frakcie (Fractions) ==
          o Ohyzd (Ogre)  
 
  
 +
* Náhodná (Random)
  
Ork (Orc)
+
* Aliancia Knalgy (Knalgan Alliance)
 +
* Jašteri (Drakes)
 +
* Lojalisti (Loyalists)
 +
* Nemŕtvi (Undead)
 +
* Rebeli (Rebels)
 +
* Severania (Northerners)
 +
* Kalifát (Khalifate)
  
    * Ork veliteľ (Orcish Leader)
+
* Aliancia svetla (Alliance of Light)
          o Ork vládca (Orcish Ruler)
+
* Aliancia temnoty (Aliance of Darkness)
                + Ork náčelník (Orcish Sovereign)  
 
  
 +
== Vlastnosti (Traits) ==
  
    * Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman)
+
* nebojácny (fearless)
 +
* inteligentný (intelligent)
 +
* odolný (resilient)
 +
* silný (strong)
 +
* rýchly (quick)
 +
* obratný (dextrous)
  
 +
* životaschopný (healthy)
 +
* hlúpy (dim)
 +
* weak (slabý)
 +
* verný (loyal)
 +
* nemŕtvy (undead)
 +
* mechanický (mechanical)
  
    * Ork šaman (Orcish Shaman)
+
* divoký (feral)
 +
* elementálny (elemental) [napadá niekoho lepší preklad? "živelný" tiež nie je úplne ono]
 +
* starý (aged)
 +
* poriadok (lawful)
 +
* neutrál (neutral)
 +
* chaos (chaotic)
 +
* na rozhraní (liminal) [napadá niekoho lepší preklad?]
  
 +
== Schopnosti (Abilities) ==
  
    * Ork starý šaman (Old Orcish Shaman)  
+
* prepad (ambush)
 +
* utajenie (concealment)
 +
* lieči (cures)
 +
* uvoľnený (disengaged)
 +
* kŕmenie (feeding)
 +
* uzdravuje (heals)
  
 +
* osvetľuje (illuminates)
 +
* velenie (leadership)
 +
* bonus za velenie (leadership bonus)
 +
* nočné zakrádanie (nightstalk)
 +
* regeneruje (regenerates)
 +
* priebojný (skirmisher)
 +
* neoblomný (steadfast)
  
    * Ork lukostrelec (Orcish Archer)
+
* ponorenie (submerge)
          o Ork kušostrelec (Orcish Crossbowman)
+
* teleport (teleport)
                + Ork ostreľovač (Orcish Slurbow)  
 
  
 +
== Špeciálne zbrane (Weapon specials) ==
  
    * Ork vrah (Orcish Assassin)
+
* húf (swarm)
          o Ork zabijak (Orcish Slayer)  
+
* choroba (plague)
 +
* jed (poison)
 +
* magický (magical)
 +
* presný (marksman)
 +
* prvý úder (firststrike)
 +
* spomaľuje (slow)
 +
* penalizácia za spomalenie (slowed penalty)
  
 +
* výpad (charge)
 +
* vysaje (drains)
 +
* zákerný (backstab)
 +
* zúrivý (berserk)
 +
* skamenenie (petrify)
 +
* neliečiteľný (unhealable)
  
    * Ork pešiak (Orcish Grunt)
+
* odvrátenie (parry)
          o Ork bojovník (Orcish Warrior)
 
                + Ork vojvoda (Orcish Warlord)  
 
  
 +
== Útok (Attack) ==
  
    * Morský ork (Sea Orc)  
+
* sečný (blade)
 +
* bodný (pierce)
 +
* tupý (impact)
 +
* oheň (fire)
 +
* mráz (cold)
 +
* mystický (arcane)
  
 +
* úder (strike)
 +
* poškodenie (damage)
 +
* základné poškodenie (base damage)
 +
* typ poškodenia (damage type)
 +
* dosah zbrane (weapon range)
  
Saur (Lizard)
+
* jamming (blokovanie)
 +
* limit obrany (defense cap)
  
Anglické "Lizard" sa prekladá ako "saur", pretože obsahuje iba jednotky saurov.
+
== Terén (Terrain) ==
  
 +
* odkrývanie mapy (shroud) (= zatiaľ neobjavený terén)
 +
* hmla (fog [of war])
  
    * Saur prieskumník (Saurian Skirmisher)
+
=== Neprekonateľný (impassable) ===
          o Saur zákerák (Saurian Ambusher)
 
                + Saur prepadávač (Saurian Flanker)  
 
  
 +
* stena jaskyne (cave wall)
 +
* neprekonateľné hory (impassable mountains)
  
    * Saur šaman (Saurian Tribalist)
+
=== Neschodný (unwalkable) ===
          o Saur ľadový mág (Saurian Icecaster)
 
          o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer)  
 
  
 +
* kaňon (canyon)
 +
* trhlina (chasm)
 +
* priepasť (abyss)
 +
* láva (lava)
  
Troll (Troll)
+
=== Lúky (grasslands) ===
  
    * Troll hrdina (Troll Hero)
+
* zelená tráva (green grass)
          o Veľký troll (Great Troll)  
+
* polosuchá tráva (semi-dry grass)
 +
* opadané listy (leaf litter)
 +
* dirt (blato)
 +
* regular dirt (bežné blato)
 +
* dry dirt (suché blato)
  
 +
* rovina (flat)
 +
* farma (farmland)
 +
* zmiešaná kvetnatá lúka (mixed flowers)
 +
* opadané listy (leaf litter)
 +
* veterný mlyn (windmill)
 +
* savana (savanna)
  
    * Troll mláďa (Troll Whelp)
+
=== Jaskyne (caves) ===
          o Troll (Troll)
 
                + Troll bojovník (Troll Warrior)
 
          o Troll vrhač kameňov (Troll Rocklobber)  
 
  
 +
* osvetlená jaskyňa (illuminated cave)
 +
* jaskyňa v skale (rockbound cave)
 +
* jaskynná cesta (cave path)
  
Trpaslík (Dwarf)
+
* banské koľaje (mine rail)
 +
* nepriechodná roklina (unwalkable ravine, unwalkable gulch)
 +
* prírodná jaskynná stena (natural cave wall)
 +
* stena bane (mine wall)
 +
* katakomby (catacombs)
 +
* stena katakomb (catacombs wall)
  
    * Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter)
+
* huby (fungus)
          o Trpaslík obrnenec (Dwarvish Steelclad)
+
* osvetlený hubový porast (lit mushroom grove)
                + Trpaslík šľachtic (Dwarvish Lord)  
 
  
 +
* lúč svetla (beam of light)
  
    * Trpaslík strážca (Dwarvish Guardsman)
+
=== Kopce (hills) ===
          o Trpaslík obranca (Dwarvish Stalwart)
 
                + Trpaslík ochranca (Dwarvish Sentinel)  
 
  
 +
* bežné kopce (regular hills)
 +
* suché hory (dry mountains)
 +
* zalesnený útes (wooded cliff, wooded bluff)
 +
* zemitá trhlina (earthy chasm)
 +
* priepasť do večnosti (ethereal abyss)
 +
* sutina (rubble)
  
    * Trpaslík učenec (Dwarvish Runemaster)  
+
=== Sopky (volcanos) ===
  
 +
* kráter (crater)
 +
* trhlina s lávou (lava chasm)
  
    * Trpaslík hromobijca (Dwarvish Thunderer)
+
=== Lesy (forests) ===
          o Trpaslík hromový strážca (Dwarvish Thunderguard)
 
                + Trpaslík dračí strážca (Dwarvish Dragonguard)  
 
  
 +
* prales (rainforest)
 +
* džungľa (tropical forest)
 +
* hustý palmový les (dense palm forest)
 +
* jesenný listnatý les (fall deciduous forest)
 +
* zasnežený borovicový les (snowy pine forest)
 +
* zimný zmiešaný les (winter mixed forest)
 +
* zasnežený borovicový les (snowy pine forest)
 +
* veľký mŕtvy dub (dead great oak tree)
  
    * Trpaslík zurvalec (Dwarvish Ulfserker)
+
=== Púšť (desert) ===
          o Trpaslík berserker (Dwarvish Berserker)  
 
  
 +
* púštne piesky (beach sands)
 +
* plážové piesky (beach sands)
 +
* sutina (rubble)
 +
* kráter (crater)
  
Zvieratá
+
=== Voda (water) ===
  
    * Chiméra (Cockatrice)
+
* hlboká voda (deep water)
    * Sépia (Cuttle Fish)
+
* plytká voda (shallow water)
    * Ohnivý drak (Fire Dragon)
+
* stredne plytká voda (medium shallow water)
    * Veľký škorpión (Giant Scorpion)
+
* tropická plytká voda (tropical shallow water)
    * Veľký pavúk (Giant Spider)
+
* riečny brod (river ford)
    * Gryf, Spiaci gryf (Gryphon, Sleeping Gryphon)
 
    * Morský had (Sea Serpent)
 
    * Yeti (Yeti)
 
    * Chápadlo z hlbín (Tentacle of the Deep)  
 
  
 +
* pobrežný útes (coastal reef)
 +
* chaluhový les (kelp forest)
 +
* močiarna trstina (swamp water reed)
 +
* blatistá slatina (muddy quagmire)
  
    * Blatovec (Mudcrawler)
+
* lekná (water lillies)
          o Veľký blatovec (Giant Mudcrawler)  
+
* mušle (seashells)
  
 +
=== Sneh a ľad (snow and ice) ===
  
Ostatné
+
* kusy snehu (snowbits)
  
    * Brána (Gate)
+
=== Stavby (constructions) ===
    * Strážna veža (Watch Tower)
 
    * Galeóna (Galleon)
 
    * Obchodná loď (Transport Galleon)
 
    * Pirátska loď (Pirate Galleon)
 
    * Ohnivá guľa (Fireball)  
 
  
 +
==== Pevnosti, hrady a tábory ====
  
Vlastnosti (Traits)
+
* pevnosť (keep)
 +
* hrad (castle)
 +
* tábor (encampment)
 +
* táborová pevnosť (encampment keep)
 +
* ruiny tábora (ruined encampment)
 +
* vodný tábor (aquatic encampment)
 +
* tábor trolov (troll encampment)
  
    * inteligentný (inteligent)
+
==== Osídlenia ====
    * nemŕtvy (undead)
 
    * obratný (dextrous)
 
    * odolný (resilient)
 
    * rýchly (quick)
 
    * silný (strong)
 
    * verný (loyal)
 
  
 +
* dedina (village)
 +
* dedina v púšti (desert village)
 +
* dedina v džungli (tropical forrest village)
 +
* dedina v močiari (swamp village)
 +
* dedina v jaskyni (cave village)
 +
* dedina v trópoch (tropical village)
  
Schopnosti (Abilities)
+
* zasnežená dedina (snow village)
 +
* zatopená dedina (submerged village)
 +
* iglu (igloo)
 +
* dedina s veterným mlynom (windmill village)
  
    * Lawful
+
* ľudské mesto (human city)
    * Neutral
+
* ruiny kamennej dediny na kopci (ruined hill stone village)
    * Chaotic
+
* osada orkov (orcish village)
 +
* jašteria osada (drake village)
 +
* zasnežená elfská dedina (snowy elven village)
 +
* dedina morských ľudí (merfolk village)
  
 +
* ruiny dediny z tehál (ruined adobe village)
 +
* púštna stanová osada (desert tent village)
 +
* trpasličí hrad (dwarven castle)
  
    * Ambush
+
==== Cesty (roads) ====
    * Heals
 
    * Cures
 
    * Illuminates
 
    * Leadership
 
    * Nightstalk
 
    * Regenerates
 
    * Skirmisher
 
    * Steadfast
 
    * Teleport
 
  
 +
* štrk (gravel)
 +
* bežná dlažba (regular cobbles)
 +
* zarastená dlažba (overgrown cobbles)
 +
* zľadovatelá dlažba (icy cobbles)
  
    * Prepodnutie (Backstab)
+
==== Podlaha (floor) ====
    * Berserker (Berserk)
 
    * Výpad (Charge)
 
    * Vysatie (Drain)
 
    * Prvý úder (First Strike)
 
    * Magucký (Magical)
 
    * Presný (Marksman)
 
    * Mor (Plague)
 
    * Jed (Poison)
 
    * Spomaľuje (Slow)
 
    * Skamenie (Stone)  
 
  
 +
* jednoduchá drevená podlaha (basic wooden floor)
 +
* starobylá kamenná podlaha (ancient stone floor)
 +
* flagstones (dlaždice)
 +
* koberec (rug)
 +
* bežný koberec (normal rug)
  
Útok
+
==== Mosty (bridges) ====
  
Fyzické:
+
* práchnivý most (rotting bridge)
 +
* jednoduchý kamenný most (basic stone bridge)
 +
* most cez skalnú trhlinu (stone chasm bridge)
 +
* most z dosiek (plank bridge)
 +
* visutý most (hanging bridge)
  
    * sečný (blade)
+
==== Hradby, múry a steny ====
    * bodný (pierce)
 
    * náraz (impact)
 
  
Magické:
+
* múr zo živého plotu (hedges wall)
 +
* osvetlený kamenný múr (lit stone wall)
 +
* vnútorná stena (interior wall)
 +
* zarastený múr (overgrown wall)
  
    * ohnivý (fire)
+
* palisáda (palisade)
    * mrazivý (cold)
 
    * mystický (arcane)  
 
  
 +
==== Iné stavby ====
  
Terén
+
* veterný mlyn (windmill)
 +
* chyža (cottage)
 +
* ruiny chyže (ruined cottage)
 +
* búda (hut)
 +
* zrub (log cabin)
  
    * Tma (Shroud)
+
* zhrdzavená brána (rusty gate)
    * Hmla (Fog)  
+
* zatopená ruina (sunken ruin)
 +
* ruina v močiari (swamp ruin)
  
Neprístupný terén:
+
* táborák (campfire)
  
    * Stena jaskyne (Cave Wall)  
+
== Denná doba (time of day) ==
  
Podzemný terén:
+
* svitanie (dawn)
 +
* ráno (morning)
 +
* popoludnie (afternoon)
 +
* súmrak (dusk)
 +
* prvá hliadka (first watch)
 +
* druhá hliadka (second watch)
  
    * Jaskyňa (Cave)
+
* podzemie (underground)
    * Osvetlená jaskyňa (Illuminated Cave)  
 
  
Letecky prístupný terén:
+
== Predmety (items) ==
  
    * Canyon (Kaňon)
+
* svietnik (sconce)
    * Lava (Láva)  
+
* zapálený horák (lit brazier)
 +
* odpadky (trash)
 +
* pozostatky (remains)
  
Vodný terén:
+
== Všeobecné frázy ==
  
    * Hlboká voda (Deep Water)
+
=== Scéna a výprava ===
    * Plytká voda (Shallow Water)
 
    * Most (Bridge)
 
  
Ostatný terén:
+
* scéna (scenario)
 +
* výprava (campaign), niekedy aj príbeh
 +
* strana (side)
 +
* tím (team)
  
    * Močiar (Swamp)
+
* kolo (turn)
    * Piesok, Púšť (Sand, Desert)
+
* bonus za kolo (turn bonus)
    * Sneh, Ľad (Snow, Ice)
+
* bonus za akciu (action bonus)
    * Pevnosť, Hrad, Tábor (Keep, Castle, Encampment)
+
* ťah (move)
    * Lúka, Cesta, Prach, Savana (Grassland, Road, Dirt, Savanna)
+
* ciele (objectives)
    * Les, Tropický les, Zasnežený les (Forrest, Tropical Forrest, Snow Forrest)
+
* náročnosť (difficulty)
    * Kopce, Púštne kopce, Zasnežené kopce (Hills, Desert Hills, Snow Hills)  
 
  
    * Dedina (Village)
+
=== Herné rozhranie ===
    * Savana (Savanna)
+
* záznam (replay)
    * Dedina v púšti (Desert Village)
+
* čakáreň (lobby)
    * Dedina v tropickom lese (Tropical Forrest Village)
+
* prezývka (nickname)
    * Oáza (Oasis)
+
* režim ladenia (debug mode)
    * Zasnežená dedina (Snow Village)
+
* režim plánovania (planning mode)
    * Kopce (Mountains)
+
* hra cez sieť (network game)
    * Duny (Desert Mountains)
+
* stavová tabuľka (status table)
    * Trpasličí hrad (Dwarven Castle)
 
    * Ruina (Ruin)
 
    * Potopená ruina (Sunken Ruin)
 
    * Ruina v bažine (Swamp Ruin)
 
    * Brod (River Ford)
 
  
 +
* mriežka (grid)
 +
* prekrytie (overlay)
 +
* vráť späť (undo)
 +
* zruš vrátenie (redo)
 +
* herný chat (player chat)
 +
* klávesové skratky (hotkeys)
 +
* prieskumník stavu hry (gamestate inspector)
  
Denná doba
+
* feature (funkcionalita)
 +
* doplnky (add-ons)
 +
* modifikácie (modifications)
 +
* diskusné fóra (forums)
  
    * Svitanie (Dawn)
+
* logy (logs)
    * Ráno (Morning)
+
* cache (cache)
    * Popoludnie (Afternoon)
+
* screenshot (snímok obrazovky)
    * Súmrak (Dusk)
 
    * Prvá hliadka (First Watch)
 
    * Druhá hliadka (Second Watch)  
 
  
    * Podzemie (Underground)
+
=== Zlato, príjem, žold ===
  
 +
* povýšenie (advancement)
 +
* veliteľ (leader)
 +
* zlato, zlatky (gold)
 +
* počiatočné zlato (starting gold)
  
Frakcie
+
* verbuj (recruit)
 +
* zoznam naverbovaných (recruit list)
 +
* privolaj (recall)
 +
* žold (upkeep)
 +
* príjem (net income)
  
    * Náhodná (Random)  
+
=== Frakcia, rasa, životy, skúsenosti ===
 +
* frakcia (faction)
 +
* éra (era)
 +
* rasa (race)
 +
* príslušnosť (alignment)
 +
* životy (HP, hitpoints)
 +
* skúsenosti (XP, experience [points])
 +
* úroveň [jednotky] (level)
  
 +
=== Iné ===
  
    * Lojalisti (Loyalists)
+
* jednotka (unit)
    * Rebeli (Rebels)
+
* typ jednotky (unit type)
    * Severania (Northerners)
+
* viditeľnosť (vision)
    * Nemŕtvi (Undead)
 
    * Aliancia Knalgy (Knalgan Alliance)
 
    * Jašteri (Drakes)  
 
  
 +
* R.W. (YW) [= roku Wesnothu, letopočet]
  
    * Ľudia (Humans)
+
== Všeobecné poznámky ==
    * Orkovia (Orcs)
 
    * Nemŕtvi (Undead)
 
    * Trpaslíci (Dwarves)
 
    * Jašteri (Drakes)
 
    * Sauri (Saurians)
 
  
 +
V prekladoch je nutné dávať pozor na gramatické odlišnosti angličtiny a slovenčiny. Napríklad radové číslovky majú v slovenčine na konci bodku. Takže "Garard II" -> "Garard II." alebo "YW" -> "R.W.", pretože ide o skratku z "Rok Wesnothu".
  
    * Aliancia svetla (Alliance of Light)
+
Názvy rás sa vo vetách píšu malým písmenom, aj keď v angličtine môžu byť veľkým. Napr. človek, ľudia, elf, ork.
    * Aliancia temnoty (Aliance of Darkness)
 
  
 +
V angličtine je bežné nadpisy alebo príkazy písať s každým slovom začínajúcim veľkým písmenom. V slovenčine sa toto nepoužíva, všetky slová okrem prvého majú malé písmeno. Napr. "Chop Down Forest" -> "Vyrúb les". Samozrejme pozor na prípadné vlastné mená, v ktorých všetky slová začínajú veľkým písmenom.
  
Príbeh (Campaign)
+
Taktiež je možné niektoré krkolomné mená hrdinov poslovenčiť (napr. "Asheviere" -> "Aševiera"). Ale nie je to nutnosť, záleží od pocitu prekladateľa.
  
Výcvik (Tutorial)
+
Z tohto pohľadu by sa napríklad "th" v názvoch malo poslovenčiť na "t". Avšak potom by vznikol "Wesnoth" -> "Wesnot", čo by zase bolo veľmi zvláštne, keďže je to samotný názov a značka hry.
  
    * Basic Training
+
[[Category:Translations]]
    * Traits and Specialties
 
 
 
 
 
Dedič trónu (Heir to the Throne)
 
 
 
    * The Elves Besieged
 
 
 
 
 
Temné hordy (The Dark Hordes (Part 1))
 
 
 
    * A New Chance
 
 
 
 
 
Syn Čierneho Oka (Son of the Black Eye (chapter I))
 
 
 
    * End Of Peace
 
 
 
 
 
Invázia z východu (The Eastern Invasion)
 
 
 
    * The Outpost
 
 
 
 
 
(The Rise of Wesnoth)
 
 
 
    * A Summer of Storms
 

Latest revision as of 12:38, 8 September 2024

Táto stránka obsahuje často používané slová a názvy. Prekladateľom odporúčame tieto preklady dodržiavať kvôli konzistentnosti. K niektorým prekladom je uvedené aj vysvetlenie.

Ak máte záujem do slovníka niečo pridať alebo niečo vylepšiť, budeme len radi, ale odporúčame to najprv skonzultovať so správcom prekladu. Danú zmenu je totiž následne treba zapracovať do všetkých prekladaných balíčkov.

Rasy

Človek (Human)

Hrdinovia

* Mladík (Youth)
 - Vojak (Fighter)
  + Veliteľ (Commander)
   # Šľachtic (Lord)
* Starší mág (Elder Mage)
* Princezná (Princess)
 - Bojovná princezná (Battle Princess)
* Temná kráľovná (Dark Queen)
* Mladý šľachtic (Noble Youth)
 - Šľachtic bojovník (Noble Fighter)
  + Šľachtic veliteľ (Noble Commander)
   # Šľachtic (Noble Lord)
* Zbojnícka princezná (Outlaw Princess)
 - Zbojnícka kráľovná (Outlaw Queen)
* Bojovný kráľ (Warrior King)
* Vojak jazdy (Mounted Fighter)
 - Bojovník jazdy (Mounted Warrior)
  + Pán jazdy (Horse Lord)

Základné jednotky

* Čatár (Sergeant)
 - Poručík (Lieutenant)
  + Generál (General)
   # Vrchný veliteľ (Grand Marshal)
* Jazdec kavalérie (Cavalryman)
 - Dragún (Dragoon)
  + Elitný jazdec (Cavalier)
* Jazdec (Horseman)
 - Rytier (Knight)
  + Paladín (Paladin)
  + Starší rytier (Grand Knight)
 - Útočník (Lancer)
* Šermiar (Fencer)
 - Duelista (Duelist)
  + Majster zbraní (Master at Arms)
* Burič (Ruffian)
 - Poskok (Footpad)
  + Štvanec (Outlaw)
   # Utečenec (Fugitive)
 - Hrdlorez (Thug)
  + Bandita (Bandit)
   # Zbojník (Highwayman)
* Ťažký pešiak (Heavy Infantryman)
 - Špeciálny pešiak (Shock Trooper)
  + Miesiželezo (Iron Mauler)
* Mág (Mage)
 - Biely mág (White Mage)
  + Mág svetla (Mage of Light)
 - Červený mág (Red Mage)
  + Archmág (Arch Mage)
   # Veľký mág (Great Mage)
  + Strieborný mág (Silver Mage)
* Sedliak (Peasant)
 - Oštepník (Spearman)
  + Bojovník (Swordsman)
   # Kráľovský gardista (Royal Guard)
  + Kopijník (Pikeman)
   # Halapartník (Halbardier)
  + Oštepár (Javelineer)
 - Lukostrelec (Bowman)
  + Strelec z dlhého luku (Longbowman)
   # Majster lukostrelec (Master Bowman)
* Horal (Woodsman)
 - Pytliak (Poacher)
  + Stopár (Trapper)
   # Lovec (Huntsman)
   # Zálesák (Ranger)
* Zlodej (Thief)
 - Lupič (Rogue)
  + Zabijak (Assassin)

Zriedkavé jednotky

* Mladík/Dievčina (Peasant Youth)
 - Stráca/Strákyňa (Watchman)
  + Pohraničiar/Pohraničiarka (Borderer)
* Dedinčan (Villager)
 - Dedinský starší (Village Elder)
  + Dedinský starešina (Senior Village Elder)
* Poľovník (Peasant Hunter)
 - Pasciar (Peasant Trapper)
  + Tulák (Peasant Huntsman)
* Túlavý mág (Rogue Mage)
 - Tieňový mág (Shadow Mage)
  + Pán tieňov (Shadow Lord)

Púštni ľudia

* Arif (Arif)
 - Gazi (Ghazi)
  + Šuja (Shuja)
   # Kalid (Khalid)
 - Mudafi (Mudafi)
  + Rašik (Rasikh)
* Hakim (Hakim)
 - Tabib (Tabib)
* Jundi (Jundi)
 - Monaviš (Monawish)
  + Migvar (Migwar)
 - Muharib (Muharib)
  + Batal (Batal)
* Nafat (Naffat)
 - Katif (Qatif-al-nar)
  + Tinin (Tineen)
* Kajval (Khaiyal)
 - Faris (Faris)
  + Mufarik (Mufariq)
 - Kanas (Qanas)
  + Hadaf (Hadaf)
* Rami (Rami)
 - Kanas (Qanas)
  + Hadaf (Hadaf)
 - Sarid (Saree)
  + Javal (Jawal)

Elf (Elf)

Hrdinovia

 - Elfský šľachtic (Elvish Lord)
  + Elfský veľmož (Elvish High Lord) 
* Elfská šľachtičná (Elvish Lady) 

Základné jednotky

* Elfský lukostrelec (Elvish Archer)
 - Elfský hraničiar (Elvish Ranger)
  + Elfský pomstiteľ (Elvish Avenger)
 - Elfský ostrostrelec (Elvish Marksman)
  + Elf ostreľovač (Elvish Sharpshooter)
* Elfský vojak (Elvish Fighter)
 - Elfský kapitán (Elvish Captain)
  + Elfský maršal (Elvish Marshal)
 - Elfský hrdina (Elvish Hero)
  + Elfský šampión (Elvish Champion)
* Elfský zved (Elvish Scout)
 - Elfský jazdec (Elvish Rider)
  + Elfský prieskumník (Elvish Outrider)
* Elfská šamanka (Elvish Shaman)
 - Elfská druidka (Elvish Druid)
  + Elfská víla (Elvish Shyde)
 - Elfská čarodejnica (Elvish Sorceress)
  + Elfská zaklínačka (Elvish Enchantress)
   # Elfská sylfa (Elvish Sylph)

Goblin (Goblin)

* Goblin kopijník (Goblin Spearman)
 - Goblin napichovač (Goblin Impaler)
 - Goblin provokatér (Goblin Rouser)

Gryf (Gryphon)

* Jazdec na gryfovi (Gryphon Rider)
 - Pán gryfov (Gryphon Master)

Hadí človek (Naga)

* Hadí vojak (Naga Fighter)
 - Hadí bojovník (Naga Warrior)
  + Hadí majster (Naga Myrmidon)

Jašter (Drake)

Anglické "Drake" sa prekladá ako "jašter", pretože to nie je drak ("Dragon"), ale menší príbuzný druh.

* Jašter opekač (Drake Burner)
 - Ohnivý jašter (Fire Drake)
  + Pekelný jašter (Inferno Drake)
 - Žiarivý jašter (Drake Flare)
  + Plamenný jašter (Drake Flameheart)
* Jašter úderník (Drake Clasher)
 - Jašter mlátič (Drake Thrasher)
  + Jašter dozorca (Drake Enforcer)
 o Jašter vyjednávač (Drake Arbiter)
  + Jašter strážca (Drake Warden)
* Jašter vojak (Drake Fighter)
 - Jašter bojovník (Drake Warrior)
  + Jašter šermiar (Drake Blademaster)
* Plachtiaci jašter (Drake Glider)
 - Lietajúci jašter (Sky Drake)
  + Búrkový jašter (Hurricane Drake)
* Jašter "dych pekla" (Armageddon Drake)

Lesný muž (Wose)

* Lesný muž (Wose)
 - Starý lesný muž (Elder Wose)
  + Prastarý lesný muž (Ancient Wose)

Morský človek (Merman)

* Morská novicka (Mermaid Initiate)
 - Morská kňažka (Mermaid Priestess)
  + Morská veštkyňa (Mermaid Diviner)
 - Morská zaklínačka (Mermaid Enchantress)
  + Siréna (Mermaid Siren)
* Morský vojak (Merman Fighter)
 - Morský bojovník (Merman Warrior)
  + Triton (Merman Triton)
  + Morský ťažký pešiak (Merman Hoplite)
* Morský lovec (Merman Hunter)
 - Morský kopijník (Merman Spearman)
  + Morský oštepník (Merman Javelineer)
 - Morský vrhač sietí (Merman Netcaster)
  + Morský zamotávač (Merman Entangler)

Nemŕtvy (Undead)

Základné jednotky

* Temný učeň (Dark Adept)
 - Temný čarodejník (Dark Sorcerer)
  + Černokňažník (Necromancer)
  + Kostej (Lich)
* Duch (Ghost)
 - Mátoha (Wraith)
  + Prízrak (Spectre)
 - Tieň (Shadow)
  + Nočný des (Nightgaunt)
* Ghúl (Ghoul)
 - Mrchožrút (Necrophage)
* Kostlivec (Skeleton)
 - Umrlec (Revenant)
  + Kostlivý hrdina (Draug)
 - Kostlivý šermiar (Deathblade)
* Kostlivec lukostrelec (Skeleton Archer)
 - Kostlivec ostreľovač (Bone Shooter)
  + Prekliaty luk (Banebow)
* Chodiaca mŕtvola (Walking Corpse)
 - Bezduchý (Soulless)

Zriedkavé jednotky

* Učeň (Initiate)
 - Pán smrti (Deathmaster)
  + Starší kostej (Demilich)
   # Prakostej (Dread Lich)
* Prastarý kostej (Ancient Lich)
* Čokobon (Chocobone)
* Temný duch (Dark Spirit)
* Drak kostlivec (Skeletal Dragon)
* Panoš smrti (Death Squire)
 - Rytier smrti (Death Knight)
* Kostlivý jazdec (Skeleton Rider)
 - Kostlivý rytier (Bone Knight)

Netopier (Bat)

* Pani upírov (Vampire Lady)
* Netopier upír (Vampire Bat)
 - Krvavý netopier (Blood Bat)

Ohyzd (Ogre)

* Mladý ohyzd (Young Ogre)
 - Ohyzd (Ogre)
 - Veľký ohyzd (Great Ogre)

Ork (Orc)

Základné jednotky

* Ork veliteľ (Orcish Leader)
 - Ork vládca (Orcish Ruler)
  + Ork náčelník (Orcish Sovereign)
* Ork lukostrelec (Orcish Archer)
 - Ork kušostrelec (Orcish Crossbowman)
  + Ork ostreľovač (Orcish Slurbow)
* Ork vrah (Orcish Assassin)
 o Ork zabijak (Orcish Slayer)
* Ork pešiak (Orcish Grunt)
 - Ork bojovník (Orcish Warrior)
  + Ork vojvoda (Orcish Warlord)

Zriedkavé jednotky

* Morský ork (Sea Orc)
* Ork mladý šaman (Novice Orcish Shaman)
 - Ork šaman (Orcish Shaman)
  + Ork starý šaman (Old Orcish Shaman)

Názov ork skloňujeme nasledovne (v poradí podľa pádov):

  • ork
  • orka
  • orkovi
  • orka
  • orkovi
  • orkom


  • orkovia
  • orkov
  • orkom
  • orkov
  • orkoch
  • orkmi / orkami

Prídavné mená:

  • orkský (otrasné, ale ak dobre vidím zatiaľ nikto v prekladoch nepoužil "orčí")
  • orkského
  • orkskému
  • orkského
  • orkskom
  • orkským

Saur (Saurian)

* Saur prieskumník (Saurian Skirmisher)
 - Saur zákerák (Saurian Ambusher)
  + Saur prepadávač (Saurian Flanker)
* Saur šaman (Saurian Augur)
  o Saur veštec (Saurian Oracle)
  o Saur liečiteľ (Saurian Soothsayer)

Trol (Troll)

* Trol hrdina (Troll Hero)
 - Veľký troll (Great Troll)
* Trol mláďa (Troll Whelp)
 - Trol (Troll)
  + Trol bojovník (Troll Warrior)
 - Trol vrhač (Troll Rocklobber)
* Trol šaman (Troll Shaman)

Trpaslík (Dwarf)

* Trpaslík vojak (Dwarvish Fighter)
 - Trpaslík obrnenec (Dwarvish Steelclad)
  + Trpaslík šľachtic (Dwarvish Lord)
* Trpaslík strážca (Dwarvish Guardsman)
 - Trpaslík obranca (Dwarvish Stalwart)
  + Trpaslík ochranca (Dwarvish Sentinel)
* Trpaslík hromobijca (Dwarvish Thunderer)
 - Trpaslík hromový strážca (Dwarvish Thunderguard)
  + Trpaslík dračí strážca (Dwarvish Dragonguard)
* Trpaslík zurvalec (Dwarvish Ulfserker)
 - Trpaslík zúrivec (Dwarvish Berserker)
* Trpaslík učenec (Dwarvish Runemaster)

Vlk (Wolf)

* Vlčí jazdec (Wolf Rider)
 - Goblin rytier (Goblin Knight)
  + Vlčí pán (Direwolf Rider)
 - Goblin rabovač (Goblin Pillager)

Sokol (Falcon)

* Sokol (Falcon)
 - Starší sokol (Elder Falcon)

Potvory (Monsters)

* Blatovec (Mudcrawler)
 - Veľký blatovec (Giant Mudcrawler)
* Chápadlo z hlbín (Tentacle of the Deep)
* Morský had (Sea Serpent)
* Obrí škorpión (Giant Scorpion)
* Obrí pavúk (Giant Spider)
* Ohnivý drak (Fire Dragon)
* Sépia (Cuttle Fish)
* Yeti (Yeti)
* Chiméra (Cockatrice)

Ostatné

* Brána (Gate)
* Strážna veža (Watch Tower)
* Galeóna (Galleon)
* Obchodná loď (Transport Galleon)
* Pirátska loď (Pirate Galleon)
* Ohnivá guľa (Fireball)

Frakcie (Fractions)

* Náhodná (Random)
* Aliancia Knalgy (Knalgan Alliance)
* Jašteri (Drakes)
* Lojalisti (Loyalists)
* Nemŕtvi (Undead)
* Rebeli (Rebels)
* Severania (Northerners)
* Kalifát (Khalifate)
* Aliancia svetla (Alliance of Light)
* Aliancia temnoty (Aliance of Darkness)

Vlastnosti (Traits)

* nebojácny (fearless)
* inteligentný (intelligent)
* odolný (resilient)
* silný (strong)
* rýchly (quick)
* obratný (dextrous)
* životaschopný (healthy)
* hlúpy (dim)
* weak (slabý)
* verný (loyal)
* nemŕtvy (undead)
* mechanický (mechanical)
* divoký (feral)
* elementálny (elemental) [napadá niekoho lepší preklad? "živelný" tiež nie je úplne ono]
* starý (aged)
* poriadok (lawful)
* neutrál (neutral)
* chaos (chaotic)
* na rozhraní (liminal) [napadá niekoho lepší preklad?]

Schopnosti (Abilities)

* prepad (ambush)
* utajenie (concealment)
* lieči (cures)
* uvoľnený (disengaged)
* kŕmenie (feeding)
* uzdravuje (heals)
* osvetľuje (illuminates)
* velenie (leadership)
* bonus za velenie (leadership bonus)
* nočné zakrádanie (nightstalk)
* regeneruje (regenerates)
* priebojný (skirmisher)
* neoblomný (steadfast)
* ponorenie (submerge)
* teleport (teleport)

Špeciálne zbrane (Weapon specials)

* húf (swarm)
* choroba (plague)
* jed (poison)
* magický (magical)
* presný (marksman)
* prvý úder (firststrike)
* spomaľuje (slow)
* penalizácia za spomalenie (slowed penalty)
* výpad (charge)
* vysaje (drains)
* zákerný (backstab)
* zúrivý (berserk)
* skamenenie (petrify)
* neliečiteľný (unhealable)
* odvrátenie (parry)

Útok (Attack)

* sečný (blade)
* bodný (pierce)
* tupý (impact)
* oheň (fire)
* mráz (cold)
* mystický (arcane)
* úder (strike)
* poškodenie (damage)
* základné poškodenie (base damage)
* typ poškodenia (damage type)
* dosah zbrane (weapon range)
* jamming (blokovanie)
* limit obrany (defense cap)

Terén (Terrain)

* odkrývanie mapy (shroud) (= zatiaľ neobjavený terén)
* hmla (fog [of war])

Neprekonateľný (impassable)

* stena jaskyne (cave wall)
* neprekonateľné hory (impassable mountains)

Neschodný (unwalkable)

* kaňon (canyon)
* trhlina (chasm)
* priepasť (abyss)
* láva (lava)

Lúky (grasslands)

* zelená tráva (green grass)
* polosuchá tráva (semi-dry grass)
* opadané listy (leaf litter)
* dirt (blato)
* regular dirt (bežné blato)
* dry dirt (suché blato)
* rovina (flat)
* farma (farmland)
* zmiešaná kvetnatá lúka (mixed flowers)
* opadané listy (leaf litter)
* veterný mlyn (windmill)
* savana (savanna)

Jaskyne (caves)

* osvetlená jaskyňa (illuminated cave)
* jaskyňa v skale (rockbound cave)
* jaskynná cesta (cave path)
* banské koľaje (mine rail)
* nepriechodná roklina (unwalkable ravine, unwalkable gulch)
* prírodná jaskynná stena (natural cave wall)
* stena bane (mine wall)
* katakomby (catacombs)
* stena katakomb (catacombs wall)
* huby (fungus)
* osvetlený hubový porast (lit mushroom grove)
* lúč svetla (beam of light)

Kopce (hills)

* bežné kopce (regular hills)
* suché hory (dry mountains)
* zalesnený útes (wooded cliff, wooded bluff)
* zemitá trhlina (earthy chasm)
* priepasť do večnosti (ethereal abyss)
* sutina (rubble)

Sopky (volcanos)

* kráter (crater)
* trhlina s lávou (lava chasm)

Lesy (forests)

* prales (rainforest)
* džungľa (tropical forest)
* hustý palmový les (dense palm forest)
* jesenný listnatý les (fall deciduous forest)
* zasnežený borovicový les (snowy pine forest) 
* zimný zmiešaný les (winter mixed forest) 
* zasnežený borovicový les (snowy pine forest) 
* veľký mŕtvy dub (dead great oak tree)

Púšť (desert)

* púštne piesky (beach sands)
* plážové piesky (beach sands)
* sutina (rubble)
* kráter (crater)

Voda (water)

* hlboká voda (deep water)
* plytká voda (shallow water)
* stredne plytká voda (medium shallow water)
* tropická plytká voda (tropical shallow water)
* riečny brod (river ford)
* pobrežný útes (coastal reef)
* chaluhový les (kelp forest)
* močiarna trstina (swamp water reed)
* blatistá slatina (muddy quagmire)
* lekná (water lillies)
* mušle (seashells)

Sneh a ľad (snow and ice)

* kusy snehu (snowbits)

Stavby (constructions)

Pevnosti, hrady a tábory

* pevnosť (keep)
* hrad (castle)
* tábor (encampment)
* táborová pevnosť (encampment keep)
* ruiny tábora (ruined encampment)
* vodný tábor (aquatic encampment)
* tábor trolov (troll encampment)

Osídlenia

* dedina (village)
* dedina v púšti (desert village)
* dedina v džungli (tropical forrest village)
* dedina v močiari (swamp village)
* dedina v jaskyni (cave village)
* dedina v trópoch (tropical village)
* zasnežená dedina (snow village)
* zatopená dedina (submerged village)
* iglu (igloo)
* dedina s veterným mlynom (windmill village)
* ľudské mesto (human city)
* ruiny kamennej dediny na kopci (ruined hill stone village)
* osada orkov (orcish village)
* jašteria osada (drake village)
* zasnežená elfská dedina (snowy elven village)
* dedina morských ľudí (merfolk village)
* ruiny dediny z tehál (ruined adobe village)
* púštna stanová osada (desert tent village)
* trpasličí hrad (dwarven castle)

Cesty (roads)

* štrk (gravel)
* bežná dlažba (regular cobbles)
* zarastená dlažba (overgrown cobbles)
* zľadovatelá dlažba (icy cobbles)

Podlaha (floor)

* jednoduchá drevená podlaha (basic wooden floor)
* starobylá kamenná podlaha (ancient stone floor)
* flagstones (dlaždice)
* koberec (rug)
* bežný koberec (normal rug)

Mosty (bridges)

* práchnivý most (rotting bridge)
* jednoduchý kamenný most (basic stone bridge)
* most cez skalnú trhlinu (stone chasm bridge)
* most z dosiek (plank bridge)
* visutý most (hanging bridge)

Hradby, múry a steny

* múr zo živého plotu (hedges wall)
* osvetlený kamenný múr (lit stone wall)
* vnútorná stena (interior wall)
* zarastený múr (overgrown wall)
* palisáda (palisade)

Iné stavby

* veterný mlyn (windmill)
* chyža (cottage)
* ruiny chyže (ruined cottage)
* búda (hut)
* zrub (log cabin)
* zhrdzavená brána (rusty gate)
* zatopená ruina (sunken ruin)
* ruina v močiari (swamp ruin)
* táborák (campfire)

Denná doba (time of day)

* svitanie (dawn)
* ráno (morning)
* popoludnie (afternoon)
* súmrak (dusk)
* prvá hliadka (first watch)
* druhá hliadka (second watch)
* podzemie (underground)

Predmety (items)

* svietnik (sconce)
* zapálený horák (lit brazier)
* odpadky (trash)
* pozostatky (remains)

Všeobecné frázy

Scéna a výprava

* scéna (scenario)
* výprava (campaign), niekedy aj príbeh
* strana (side)
* tím (team)
* kolo (turn)
* bonus za kolo (turn bonus)
* bonus za akciu (action bonus)
* ťah (move)
* ciele (objectives)
* náročnosť (difficulty)

Herné rozhranie

* záznam (replay)
* čakáreň (lobby)
* prezývka (nickname)
* režim ladenia (debug mode)
* režim plánovania (planning mode)
* hra cez sieť (network game)
* stavová tabuľka (status table)
* mriežka (grid)
* prekrytie (overlay)
* vráť späť (undo)
* zruš vrátenie (redo)
* herný chat (player chat)
* klávesové skratky (hotkeys)
* prieskumník stavu hry (gamestate inspector)
* feature (funkcionalita)
* doplnky (add-ons)
* modifikácie (modifications)
* diskusné fóra (forums)
* logy (logs)
* cache (cache)
* screenshot (snímok obrazovky)

Zlato, príjem, žold

* povýšenie (advancement)
* veliteľ (leader)
* zlato, zlatky (gold)
* počiatočné zlato (starting gold)
* verbuj (recruit)
* zoznam naverbovaných (recruit list)
* privolaj (recall)
* žold (upkeep)
* príjem (net income)

Frakcia, rasa, životy, skúsenosti

* frakcia (faction)
* éra (era)
* rasa (race)
* príslušnosť (alignment)
* životy (HP, hitpoints)
* skúsenosti (XP, experience [points])
* úroveň [jednotky] (level)

Iné

* jednotka (unit)
* typ jednotky (unit type)
* viditeľnosť (vision)
* R.W. (YW) [= roku Wesnothu, letopočet]

Všeobecné poznámky

V prekladoch je nutné dávať pozor na gramatické odlišnosti angličtiny a slovenčiny. Napríklad radové číslovky majú v slovenčine na konci bodku. Takže "Garard II" -> "Garard II." alebo "YW" -> "R.W.", pretože ide o skratku z "Rok Wesnothu".

Názvy rás sa vo vetách píšu malým písmenom, aj keď v angličtine môžu byť veľkým. Napr. človek, ľudia, elf, ork.

V angličtine je bežné nadpisy alebo príkazy písať s každým slovom začínajúcim veľkým písmenom. V slovenčine sa toto nepoužíva, všetky slová okrem prvého majú malé písmeno. Napr. "Chop Down Forest" -> "Vyrúb les". Samozrejme pozor na prípadné vlastné mená, v ktorých všetky slová začínajú veľkým písmenom.

Taktiež je možné niektoré krkolomné mená hrdinov poslovenčiť (napr. "Asheviere" -> "Aševiera"). Ale nie je to nutnosť, záleží od pocitu prekladateľa.

Z tohto pohľadu by sa napríklad "th" v názvoch malo poslovenčiť na "t". Avšak potom by vznikol "Wesnoth" -> "Wesnot", čo by zase bolo veľmi zvláštne, keďže je to samotný názov a značka hry.

This page was last edited on 8 September 2024, at 12:38.