Difference between revisions of "SpellingMistakes"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Under the Burning Suns)
 
(611 intermediate revisions by 87 users not shown)
Line 1: Line 1:
This page is meant to be a list for mistakes in campaigns and other texts in the en_US version of the game.
+
'''Note:''' If you have a GitHub account, please submit typo reports [https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/new/choose on GitHub], rather than here. Thanks for your contribution!
  
==An Orcish Incursion==
+
(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)
''scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:115''
 
  
All is lost! Without Linaera's help, I cannot hope to defeat these horrifying appraritions!
+
[[Category:Writing]]
 
 
app'''r'''aritions->apparitions!
 
 
 
==Descent into Darkness==
 
 
 
==Eastern Invasion==
 
 
 
==Heir to the Throne==
 
 
 
==Liberty==
 
 
 
 
 
 
 
==Northern Rebirth==
 
 
 
==Sceptre of Fire==
 
 
 
==Son of the Black Eye==
 
 
 
==The Hammer of Thursagan==
 
 
 
Underlevels: "It seems to be some sort of a teleportation device." has a double space near it.
 
06_High_Pass.cfg:269: double spaces
 
07_Mages_and_Drakes.cfg:105: space at the beginning of the sentence
 
07_Mages_and_Drakes.cfg:109: 2x double spaces
 
11_The_Court_of_Karrag.cfg:172: space at the beginning of the sentence
 
12_The_Underlevels.cfg:484: space at the beginning of the sentence
 
13_Epilogue.cfg:103: space at the beginning of the sentence
 
13_Epilogue.cfg:159: space at the beginning of the sentence
 
 
 
 
 
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:344
 
msgid "But, given a choice, we fight the weaker foe first,"
 
 
 
first, -> first.
 
 
 
There is a lot of 2x whitespaces in this file (around 100). A search and replace seems to be the quickest way to fix this.
 
 
 
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:115
 
msgid ""
 
"Behold, the High Pass. By the old maps, we are halfway to Kal Kartha here. "
 
 
 
Kal Kartha here. " -> Kal Kartha here."
 
 
 
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:148
 
msgid "I am he. Speak your meesage."
 
 
 
meesage -> message
 
 
 
Joe (danish translation)
 
 
 
==The Rise of Wesnoth==
 
 
 
==The South Guard==
 
 
 
==Two Brothers==
 
 
 
==Under the Burning Suns==
 
''scen3_alt/challenge.cfg : 390'' I've seen him jumping into deep '''darknes''' awhile ago pursuing '''agroup''' of enemies. -> spelling
 
 
 
''scen3_alt/possession.cfg'' Hahaha!'''..''' -> Three dots instead of two?
 
 
 
''scen3_alt/orc_party.cfg : 176'' But first '''lets''' try to survive this mess. -> Add apostrophe or whatever is it called.
 
 
 
''scenarios/02_Across_the_Harch_Sands.cfg:957 Nym! No! '''d'''on't open... d->D
 
 
 
"Garak colapses to the ground with own blade sticking form his chest." (collapse, form, and missing his)
 
 
 
"No·fool!·Stop!" missing comma?
 
 
 
"Stand·an·face·me·shade!" and, and missing comma?
 
 
 
==Editor==
 
 
 
==Tutorial==
 
 
 
==Manual==
 
 
 
type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
 
: ../../doc/manual/manual.en.xml:355
 
msgid ""
 
"This creates a game just running on your computer. You can either use it as "
 
"hotseat game where everyone playws
 
 
 
playws -> plays
 
 
 
in the same string:  games.  Of course  -> games. Of course (2x whitespace).
 
 
 
Joe (danish translation)
 
 
 
==Other (ingame help, ...)==
 
 
 
This one has just changed text, but also introduced some 2x whitespaces.
 
Joe (Danish Translation)
 
 
 
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:22
 
msgid ""
 
"Knights of the highest virtue, Paladins have sworn their strength not to "
 
"king and crown, but to ideals themselves; of chivalry, and the stewardship "
 
"of everything that is good.  They do serve in the armies of the world, but "
 
"their first loyalties often lie with groups of their own making; secret, "
 
"monastic orders that cross political and cultural boundaries.  Rulers are "
 
"sometimes wary of them, for the paladins' loyalty is only as strong as the "
 
"liege's apparent virtue.  This has led the more darkly ambitious to either "
 
"attempt to defame and disperse these groups, or more rarely, to conjure "
 
"elaborate deceptions to keep these otherwise staunchly loyal troops in "
 
"service.\n"
 
"    \n"
 
"    Full paladins are generally not quite as fearsome as the 'Grand Knights' "
 
"that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless.  "
 
"Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain "
 
"curious abilities; a paladin is very powerful in fighting magical or "
 
"unnatural things, and most have some skill at medicine and healing."
 
 
 
''help.cfg : 678'' '''Toggles''' the display of the current frames per second. -> Toggle - consistency with other items
 
 
 
''units.cfg'' '''While''' Drakes seem to be a relatively warlike race, and their societies can be best described as a cultured martial society. -> remove "while", probably remnant from rewriting the text (starts another paragraph).
 
 
 
''units.cfg (drakes' text)'' they cultivate deep in their '''cavers'''. -> caverns?
 
 
 
''units.cfg : 132'' fight and shoot a bow '''>'''from an early age. -> remove stray character ">"
 
 
 
''units.cfg : 221'' As trolls grow older they tend to become increasingly passive, gradually losing interest in their environment '''them''' and spending more of their time sleeping in a quiet, familiar corner of their home cave. -> "them" does not make sense here
 
 
 
''units.cfg : 126'' Although they originally came from the Old Continent, men have spread all over the world and split into many different cultures '''and races'''. -> uhm, isn't the use of "race" rather unfortunate next to usage of race to differentiate between men, trolls, mermen? Furthermore, this sentence seems to reference the exile from TROW, but that is not long ago enough for races to develop.
 
 
 
''units.cfg : 79'' This could be traced back to the era of Haldric I and the arrival of humans and orcs to the '''content'''. -> continent?
 
 
 
==Translation code bugs==
 
* [https://gna.org/bugs/?10774 bug #10774]
 

Latest revision as of 13:43, 17 March 2022

Note: If you have a GitHub account, please submit typo reports on GitHub, rather than here. Thanks for your contribution!

(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)

This page was last edited on 17 March 2022, at 13:43.