Difference between revisions of "Aragonesenvalencia"
From The Battle for Wesnoth Wiki
Line 5: | Line 5: | ||
Ademés | Ademés | ||
− | + | Chiquete | |
Asina (+ aixi): aixina | Asina (+ aixi): aixina | ||
Line 24: | Line 24: | ||
Charrada (no xerra) | Charrada (no xerra) | ||
+ | |||
+ | Bachoca: bajoca | ||
+ | |||
+ | Despuis: despus (+dema/ahir) | ||
+ | |||
+ | Puis: Puix | ||
+ | |||
+ | Ixe/a: Eixe (no aqueix) | ||
+ | |||
+ | En conte de, no en lloc de | ||
+ | |||
+ | Sanglot: xanglot ademés de singlot | ||
+ | |||
+ | Serbici: servici i no servei | ||
+ | |||
+ | Tozal: tossal | ||
+ | |||
+ | En estas: en això per a llavors | ||
+ | |||
+ | Esgarrar | ||
+ | |||
+ | Guillopo | ||
+ | |||
+ | Namás: Només, no sols | ||
+ | |||
+ | Cojugacio ab "en" dels verps de moviment: ir-se-ne, benir-se-ne | ||
Orige del apichat: chunt, chaime... | Orige del apichat: chunt, chaime... | ||
[[Category:Translations]] | [[Category:Translations]] |
Revision as of 11:19, 16 September 2008
Paraules / Words / Palabras
Yayo
Ademés
Chiquete
Asina (+ aixi): aixina
Bonico
Ababol = rosella
Si quia: Ixcà
Abadejo
Rayar l'alba
Astral (no destral)
Bes-te-ne
Charrada (no xerra)
Bachoca: bajoca
Despuis: despus (+dema/ahir)
Puis: Puix
Ixe/a: Eixe (no aqueix)
En conte de, no en lloc de
Sanglot: xanglot ademés de singlot
Serbici: servici i no servei
Tozal: tossal
En estas: en això per a llavors
Esgarrar
Guillopo
Namás: Només, no sols
Cojugacio ab "en" dels verps de moviment: ir-se-ne, benir-se-ne
Orige del apichat: chunt, chaime...