Difference between revisions of "WikiHaiku"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (fix first German line)
(add "See Also" section)
 
Line 20: Line 20:
  
 
==Alternate version literary commentary==
 
==Alternate version literary commentary==
There has been some debate as to the true motive behind the recently unearthed alternate version of the only known piece of wiki haiku in existence. Some say that the author actually came up with the alternate version and intended the later version to be the true version. If this is true, it changes the spirit behind the work significantly, transforming it from an upbeat, candy-cane pump-up anthem for wikiness to a deeply personal glimpse into the author's sense of electronic loneliness. The switch from the impersonal article to the possessive pronoun could have also been a translation error, which has been known to occur when translators attempt to render the text in the vernacular from the original ASCII. Some say both versions were composed simultaneously or that the later version is actually the work of another author. Both possibilities pose tremendous difficulties to the infant field of wikihaikuitry. The implications of simultaneous composition are that the author in fact intended to generate controversy by publishing two versions -- sullying what is otherwise a beautiful work. The second challenges a long-held maxium: there has to this point only been one author of wiki haiku. For there to be more than one practitioner of wikihaikuitry without any of his or her work being published is a perplexing and disturbing possibility. Further scholarship is surely needed before the mystery of the alternate version is finally sorted out.
+
There has been some debate as to the true motive behind the recently unearthed alternate version of the only known piece of wiki haiku in existence. Some say that the author actually came up with the alternate version and intended the later version to be the true version. If this is true, it changes the spirit behind the work significantly, transforming it from an upbeat, candy-cane pump-up anthem for wikiness to a deeply personal glimpse into the author's sense of electronic loneliness. The switch from the impersonal article to the possessive pronoun could have also been a translation error, which has been known to occur when translators attempt to render the text in the vernacular from the original ASCII. Some say both versions were composed simultaneously or that the later version is actually the work of another author. Both possibilities pose tremendous difficulties to the infant field of wikihaikuitry. The implications of simultaneous composition are that the author in fact intended to generate controversy by publishing two versions -- sullying what is otherwise a beautiful work. The second challenges a long-held maxim: there has to this point only been one author of wiki haiku. For there to be more than one practitioner of wikihaikuitry without any of his or her work being published is a perplexing and disturbing possibility. Further scholarship is surely needed before the mystery of the alternate version is finally sorted out.
  
 
Farewell, <br>
 
Farewell, <br>
 
Scott
 
Scott
 +
 +
==See Also==
 +
* [[Poetry of Wesnoth]]
  
 
[[Category:Humor]]
 
[[Category:Humor]]

Latest revision as of 04:42, 8 May 2023

Wiki haiku

English German
Everyone sees it
Collaborative effort
Post on the wiki
Jeder kann es seh'n
Gemeinschaftlicher Einsatz
Schreib' in das Wiki

Alternate version

English German
Everyone sees it
Collaborative effort
Post on my wiki
Jeder kann es seh'n
Gemeinschaftlicher Einsatz
Schreib' in mein Wiki

Alternate version literary commentary

There has been some debate as to the true motive behind the recently unearthed alternate version of the only known piece of wiki haiku in existence. Some say that the author actually came up with the alternate version and intended the later version to be the true version. If this is true, it changes the spirit behind the work significantly, transforming it from an upbeat, candy-cane pump-up anthem for wikiness to a deeply personal glimpse into the author's sense of electronic loneliness. The switch from the impersonal article to the possessive pronoun could have also been a translation error, which has been known to occur when translators attempt to render the text in the vernacular from the original ASCII. Some say both versions were composed simultaneously or that the later version is actually the work of another author. Both possibilities pose tremendous difficulties to the infant field of wikihaikuitry. The implications of simultaneous composition are that the author in fact intended to generate controversy by publishing two versions -- sullying what is otherwise a beautiful work. The second challenges a long-held maxim: there has to this point only been one author of wiki haiku. For there to be more than one practitioner of wikihaikuitry without any of his or her work being published is a perplexing and disturbing possibility. Further scholarship is surely needed before the mystery of the alternate version is finally sorted out.

Farewell,
Scott

See Also

This page was last edited on 8 May 2023, at 04:42.