Versus Vesnotei

From The Battle for Wesnoth Wiki
Revision as of 01:59, 4 June 2010 by Deusite (talk | contribs) (Recognitiones (revisions))

Vide quoque: Latin Translation, Vocabula Vesnotei et Heres Solii

What follows is a list of all of the details we are collaborating on in the lines of Wesnoth (Versus Vesnotei).

Forma (Form)

  • English
    • Lingua Latina

Wesnoth-units

Recognitiones (revisions)

  • Vampire Bat
    • 'Vespertilio Hirudo' (blood-sucking bat)
  • Galleon
    • 'Navis Longa' (this and transport galleon were the wrong way round)
  • Pirate Galleon
    • 'Navis Piratica'
  • Transport Galleon
    • 'Navis Oneraria'
  • Armageddon Drake
    • 'Draculus Ignipotens' (Drake ruling in fire (an epithet for Vulcan))
  • Drake Flameheart
    • 'Draculus Flammifer' (Drake bearing flames, plus, it's contiguous with 'Flamma')
  • Drake Glider
    • 'Draculus Labens' (gliding drake, because velivolum is a purely nautical word)
  • Hurricane Drake
    • 'Draculus Altivolans' (Drake soaring on high)
  • Dwarvish Dragonguard
    • 'Draconigena Nanorum' (dragonborn dwarf, occasional epithet for Alexander the Great, and it's more laconic)
  • dragonstaff
    • 'Scipio Draconis' (pretty much literal, but more ceremonial than current)
  • thunderstick
    • 'Virga Tonitrus' (grammatical correction)
  • Dwarvish Thunderguard
    • 'Nanus Altitonans' (Dwarf thundering on high)
  • Dwarvish Pathfinder
    • 'Indagator Nanorum'
  • Elvish Captain
    • 'Princeps Dryadalum' (capitaneus is neo-latin and therefore bad :P)
  • staff
    • 'lituus' (a lituus is an augural staff, unlike virga, which can be a wand but is more likely to mean walking-stick)
  • Elvish Hero
    • 'Heros Dryadalum' (typo)
  • Elvish Marshal
    • 'Imperator Dryadalum' (closer to the English)
  • Elvish Sharpshooter m+f
    • 'Flos Arci Dryadalum' (lit, Flower of bow of the elves, flower meaning the best and choicest soldier, and it's elves, so references to flowers are good)
  • Elvish Marksman m+f
    • 'Dryadalis Florens Arco' (Elf flourishing in the bow)
  • Elvish Ourider
    • 'Praecursor Dryadalum' (it was in my dictionary :P)
  • Goblin Knight
    • 'Robur Lupitum' (elite of the wolf-riders, works better with the unit description)
  • Gryphon Rider
    • 'Grypes' (might as well)
  • lance
    • 'lancea'
  • Grand Knight
    • 'Eques Optimus' (grammar fix)
  • Duelist
    • 'Lanista' (Duelator wasn't a word, and in any case, the root was an old form of bellum)
  • sabre
    • 'acinaces'
  • mace
    • 'Fustis Ferreus' (iron club, because we had named our mace after a certain spice and there is no word for mace)
  • missile
    • 'telum' (the 'magicum' is redundant)
  • morning star
    • 'scipio armatus'

'aspergillum' might work, or it might not

  • club
    • 'clava' (for stylistic reasons)
  • Highwayman
    • 'Latrocinans' (might as well use a substantive)
  • Woodsman
    • 'Lignator' (woodcutter, and stuff like that)
  • Huntsman
    • 'Venator' (as in one who hunts, as opposed to one who catches animals (captor), plus it was a immunes in the Roman army which fits the unit description)
  • Trapper
    • 'Captor' (as above)
  • Mermaid Diviner
    • 'Hariola Nereiis' (typo)
  • water spray
    • 'aspergo aquae' (the previous didn't make much sense, and aspergo has religious connotations =D)

However on further thought 'spuma aquae' is probably better

  • Giant Spider
    • 'Ingens Aranea' (word order)
  • bite
    • 'mordere' (why wasn't this corrected last time? ;) )
  • Giant Scorpion
    • 'Ingens Nepa' (per spider)
  • Water Serpent
    • 'Hydrus' (thus connecting it with Nagas per the unit description)
  • Ogre
    • 'Homo Immanis' (vir was too respectful for an ogre)
  • cleaver
    • 'dolabra'
  • throwing knives
    • 'cultri iaciendis' (grammatical fix)
  • Orcish Grunt
    • 'Orcs Gregarius' (Common/ orc of the flock, a military tern for the lowest ranking soldiers of all who get all the lovely menial duties and lowest pay)
  • greatsword
    • 'spatha maior' (sounds more Latin to me)
  • short sword
    • 'gladius minor' (in accordance with the greatsword)

an alternative is pugio

  • shadow wave
    • 'unda umbrarum' (more literal, and sounds more awesomey)
  • Dark Adept m+f
    • 'Adsecula Veneficii' (grammar fix)
  • plague staff
    • 'lituus pestis' (in accordance with the staff)
  • Skeleton
    • 'Ossa'
  • Draug
    • 'Vindex Animatus'
  • Nightgaunt
    • 'Larva' (yeah, here we go again, it means ghost/mask which is a coincidence I cannot resist, and besides, we're already using Lemur as Wraith, it also frees up noctivagus which I think should be used for nightstalk)

Unit Descriptions

  • Blood Bats are so named because of their ruddy hue, which some mark as a symbol of their preferred diet. These creatures are fast and can drain the blood of those they attack, thereby gaining some of the health lost by their victims.
    • 'Vespertiliones Sanguinis ita nominant ob formas rubras, quae nonnulli ut signum cibi deliciae designant. Bestiae celerem sunt et sanguinem eis oppugnatus expotare potuant, quibus partem salutis adipiscantur, quae hostia amiserunt.'
  • The most vicious, predatory, and successful of the Blood Bats become Dread Bats, gaining the ability to drain not merely the blood but the very life energy of their victims.
    • 'Saevissimus, pradatorissimus et prosperissimus Sanguinum Vespertilionum Formidines Vespertiliones existent, percepentes potestatem bibentium non solum sanguinem sed etiam veram animam hostiarum.'
  • Propelled by oars or small sails, boats are used to travel short distances and in shallows where large ships cannot navigate.
    • 'Rates, remis aut veis guberntes, usui hominibus sunt causa haud procul et in brevi ire, ubi naves magnae navigare non potuant.'
  • Galleons are blue-water ships built for trade and transport.
    • 'Navis Mercaturae naves pelagi sunt, quae pro mercatura et advectus aedificiatur.'

Units

Committed

In the future, just refer to this

Other Unit Stuff

Committed

  • crush
    • 'calca'
  • baneblade
    • 'ferrum cladis'
  • wail
    • 'geme'
  • plague staff
    • 'virga pestis'
  • flame blast
    • 'flamen ignis'
  • greatsword
    • 'spatha magna'
  • throwing knives
    • 'cultri iacti'
  • cleaver
    • 'clava ferrea'
  • jaw
    • 'fauces'
  • pincers
    • 'forceps'
  • sting
    • 'aculeus'
  • mud glob
    • 'globus luti'
  • tail
    • 'cauda'
  • bite
    • 'morde'
  • ink
    • 'sepiae'
  • naia touch
    • 'tactus naiadis'
  • water spray
    • 'saliens aquae'
  • pitchfork
    • 'furca'
  • club
    • 'fustis'
  • knife
    • 'pugio'
  • morning star
    • 'macea cum vinculo'
  • lightning
    • 'fulmen'
  • fireball
    • 'globus ignis'
  • missile
    • 'telum magicum'
  • flail
    • 'flagellum ferreum'
  • pike
    • 'contus'
  • mace
    • 'macea'
  • saber (doom upon the American spelling) (just use EN-GB translation for British spelling, then :P)
    • 'gladius tenuis'
  • longsword
    • 'spatha'
  • gossamer
    • 'rete Nymphae'
  • entangle
    • 'irreti'
  • ensnare
    • 'inlaquea'
  • lightning bolt
    • 'fulgur'
  • runic hammer
    • 'malleum typorum'
  • hatchet
    • 'securicula'
  • dagger
    • 'sica'
  • berserker frenzy
    • 'saevitia' (attack special: 'pugna ad mortem')
  • slam
    • 'adfligi'
  • war blade
    • 'ferrum belli'
  • ram
    • 'arieta'
  • war talons
    • 'ungues belli'
  • fire breath
    • 'aura ignis'
  • battle claws
    • 'ungues proelii'
  • halberd
    • 'tripennis'
  • fangs
    • 'dentes'

Pending review

  • none
    • 'nullus'

Wesnoth

  • Programming
    • 'Programmationes'
  • Other Contributers
    • 'Donatores Alii'
  • Bots
    • 'Automatarii'
  • Factions
    • 'Factiones'
  • Desert
    • 'Deserta'
  • no
    • 'non est'
  • TitleScreen button^Preferences
    • 'electiones'
  • TitleScreen button^Exit
    • 'Exire'
  • TitleScreen button^Load Game
    • 'Restituere'

Wesnoth-lib

  • Action
    • 'Actio'
  • Island
    • 'Insula'
  • Landform
    • 'Forma terrae'
  • Villages
    • 'Viculi'
  • Players
    • 'Lusores:'
  • End Turn
    • 'Fini Vicem'
  • Leader
    • 'Dux'
  • Version
    • 'Versio'
  • Load Game
    • 'Restitue Ludum...'
  • Password
    • 'Tessera'
  • Turn
    • 'Vicis'
  • Prefs section^Multiplayer
    • 'Plures Lusores'
  • no
    • 'non est'
  • yes
    • 'ita'
  • Name
    • 'Nomen:'
  • Female
    • 'Feminus'
  • Male
    • 'Masculus'
  • infinite
    • 'infinitus'
  • Music
    • 'Musica'
  • player
    • 'lusor'
  • Elvish Keep
    • 'Arx Dryadalum'
  • Ruined Castle Keep
    • 'Arx Castelli Rutus'
  • Submerged Castle Keep
    • 'Arx Castelli Summersus'
  • Summer Deciduous Forest''
    • 'Silva Aestiva Decidua'
  • Fall Deciduous Forest (that's Autumn to you -_-)
    • 'Silva Autumna Decidua'
  • Winter Deciduous Forest
    • 'Silva Hiberna Decidua'
  • Snowy Deciduous Forest''
    • 'Silva Nivosa Decidua'
  • Summer Mixed Forest
    • 'Multigener Silvae Aestivae'
  • Fall Mixed Forest
    • 'Multigener Silvae Autumnae'
  • Winter Mixed Forest
    • 'Multigener Silvae Hibernae'
  • Snowy Mixed Forest
    • 'Multigener Silvae Nivosae'
  • Forested Hills
    • 'Colles Silvestes'
  • Forested Snow Hills
    • 'Colles Silvestes Nivosi'
  • Summer Deciduous Forested Hills (lolwut)
    • 'Colles Silvestes Aestivi Decidui'
  • Fall Deciduous Forested Hills
    • 'Colles Silvestes Autumni Decidui'
  • Winter Deciduous Forested Hills
    • 'Colles Silvestes Hiberni Decidui'
  • Snowy Deciduous Forested Hills''
    • 'Colles Silvestes Nivosi Decidui'
  • Summer Mixed Forested Hills
    • 'Colles Silvestium Aestivorum Multigenes'
  • Winter Mixed Forested Hills
    • 'Colles Silvestium Hibernarum Multigenes'
  • Snowy Mixed Forested Hills'
    • 'Colles Silvestium Nivosorum Multigenes'
  • Impassable Desert Mountains
    • 'Montes Impervii Desertorum'
  • Unwalkable
    • 'Nonterra'
  • Play
    • 'Incipere'
  • Paint Tool''
    • 'Res Pingens'
  • Fill Tool
    • 'Res Augens'
  • Select Inverse
    • 'Eligere Spatia Diversa'
  • Export selected coordinates to system clipboard
    • 'Exportare locos electos apothecae conpostae'
  • Rotate Clipboard Clockwise
    • 'Rotare Apothecam Dextrorsum'
  • Rotate Clipboard Anticlockwise
    • 'Rotare Apothecam a Dextrorsum'
  • Flip Clipboard Horizontally
    • 'Vertere Apothecam Horizontaliter'
  • Flip Clipboard Vertically
    • 'Vertere Apothecam Recte'
  • Coastal
    • 'Maritimus'
  • Don't ask me again!
    • Noli rogare iterum!'
  • Cancel Orders
    • 'Retexere Imperia'