From The Battle for Wesnoth Wiki
Revision as of 00:59, 2 September 2019 by Sub2pewds (talk | contribs) (Pointing out error in future mainline campaign text file)

This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.

Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.

Mainline Campaigns

An Orcish Incursion

Dead Water

Delfador’s Memoirs

Descent into Darkness

Eastern Invasion

S2 "But it is our only option" is a sentence fragment. Another instance in S4a.

"Across this river lies the Northlands" change "lies" to "lie"

S10 "but what happened to the people living on it"

Heir to the Throne

S24 change "prince Konrad" to "Prince Konrad" S24 sentence fragment: "From a long line of kings"

Li'sar unit description says "This unit's grasp", it should say "This unit’s grasp" with a Unicode quote. (and add this to pofix)


Northern Rebirth

Sceptre of Fire

S1 "Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful history. But I am not here to tell you..." sentence fragment. Also "And" a few lines below that.

Secrets of the Ancients

Son of the Black Eye

The Hammer of Thursagan

The Legend of Wesmere

The Rise of Wesnoth

The South Guard

Two Brothers

Under the Burning Suns

Wings of Victory

drakipedia.txt "The drakes work metal, but are are masters in the craftsmanship of making ceramics." - Should only be one "are".

Wesnoth Game



"from these simple rules arise a wealth of strategy" - change "arise" to "arises"





Orcish Ruler description "... not out of fear, but loyalty"

Cavalier description "... is fearsome; and they..."

Other (unit descriptions, ...)

Multiplayer maps

Translation code bugs