SpellingMistakes

From The Battle for Wesnoth Wiki
Revision as of 00:41, 12 May 2009 by Ancestral (talk | contribs) (06_Return_to_Parthyn.cfg: Added one more; organization)

This page is meant to be a list of mistakes in campaigns and other texts in the en_US development version of the game.

An Orcish Incursion

1_Defend_the_Forest.cfg

  • 63:59: "shock waves" → "a shock" ("shock wave" wasn't coined until 1907)

4_Valley_of_Trolls.cfg

  • 291:50: two spaces → one space

5_Linaera_the_quick.cfg

  • 24:144: "furtherest" → "furthermost"
  • 106:64: "hit and run" → "hit-and-run" (multiple dictionary sources agree there should be use of hyphens; see New Oxford American and Merriam Webster)

7_Showdown.cfg

  • 111:15: "well defended" → "well-defended" (see note under well (adv.), also consistency with HttT #3 354:158)
  • 220:94: "council" → "Council" (the Elvish Council is repeatedly capitalized in previous scenarios as it is a formal entity)

Descent into Darkness

01_Saving_Parthyn

  • 19:44: "10" → "ten" (just as 24:305 has "eight" we should be consistent here; 24:37 has "10" but this is referring to an age not a duration)
  • 394:53: ""The orcs are broken, dead or fled." → "The orcs are broken, dead or have fled" (as it stands, it would be "are dead" and "are fled", but "are fled" doesn't make sense)

02_Peaceful_Valley.cfg

  • 28:32: "Three days travel" → "Three days' travel"
  • 28:233: "The necromancer takes pity on Malin in his friendless state, and asks Malin to travel with him." → remove the comma after "state"
  • 306:49: "Because it's ridiculous" → "Because it's ridiculous!" (a punctuation mark at the end of the sentence is required)

03_A_Haunting_in_Winter.cfg

  • 33:226: "Elves" → "elves" (consistency)

05_Orc_War.cfg

  • 200:66: "Then, it will be time for you to die again!!!" → remove two exclamation marks (three exclamation marks is grammatically incorrect and unnecessary)
  • 316:155: "There is, however, a small favor I will ask of you. That will constitute the last part of your training." → "There is, however, a small favor I will ask of you that will constitute the last part of your training." (combine sentences; the second sentence is actually a fragment)

06_Return_to_Parthyn.cfg

  • 18:230: "great river" → "Great River" (place name and consistency)
  • 24:97: "you will aid me in retrieving a book.' the necromancer says." → "you will aid me in retrieving a book,' the necromancer says." (this is technically one sentence, thus use a comma not a period)
  • 338:359: remove extra white space

08_A_Small_Favor2.cfg

  • 407:56: "passage way" → "passageway"

10_Alone_at_Last.cfg

  • 23:216: "pitch black" → "pitch-black" (see New Oxford American and Merriam Websters)

Eastern Invasion

01.The_Outpost.cfg

  • 36:42: "king Garard I" → "King Garard I" (title)
  • 36:163: "Orcish" → "orcish" (consistency)

01.The_Escape_Tunnel.cfg

  • 168:48: "king of Wesnoth" → "King of Wesnoth" (used as a title in the sentence)

03.An_Unexpected_Appearance.cfg

  • 165:27: Remove two exclamation marks (having three is grammatically incorrect; more than one is unnecessary)

04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg

  • 171:40: Remove two exclamation marks (having three is grammatically incorrect; more than one is unnecessary)
  • 215:36: Remove two exclamation marks (having three is grammatically incorrect; more than one is unnecessary)

04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg

  • 531:46: Too many punctuation marks (use either '!' or '?' or if you must, both, but do not repeat the same punctuation mark as it is unnecessary)

09.Training_The_Ogres.cfg

  • 111:104: "Dacyn, you go north-east. I'll go north-west." → "Dacyn, you go northeast. I'll go northwest." (consistency)

10.Xenophobia.cfg

  • 143:58: Too many punctuation marks

12.Captured.cfg

  • 159:52: "south-west" → "southwest" (consistency)
  • 443:108: "south-west" → "southwest" (consistency)

13.Evacuation.cfg

  • 185:127: "including not recalled units" → "including non-recalled units" ("including not" could be confused with "not including" which are not the same)
  • 206:125: Too many punctuation marks
  • 214:53: Too many punctuation marks
  • 274:37: Too many punctuation marks

14.The_Drowned_Plains.cfg

  • 385:29: Too many punctuation marks
  • 385:38: Too many punctuation marks

17.Weldyn_Under_Attack.cfg

  • 278:98: "Undead" → "undead" (consistency)

18a.The_Duel.cfg

  • 124:32: "Wait - What just happened?" → "Wait - what just happened?" (same sentence)

Heir to the Throne

04_The_Bay_of_Pearls.cfg

  • 236:77: "Because we need to control the seas and the merman folk," → "Because we need to control the seas and the merfolk," (a suggestion; since the speaker is an orc, it may have been the author's intention to have him say it awkwardly; however, "merfolk" would be correct to describe both mermen and merwomen)
  • 747:31: "north-west" → "northwest" (consistency)
  • 749:53: "sea sick" → "seasick" (see New Oxford American and Merriam Websters)

08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg

  • 305:108: "back yard" → "backyard"

09_The_Valley_of_Death.cfg

  • 380:195: "great river" → "Great River" (place name and consistency)
  • 417:162: "great river" → "Great River" (place name and consistency)

10_Gryphon_Mountain.cfg

  • 232:160: "great river" → "Great River" (place name and consistency)

13_The_Dwarven_Doors.cfg

  • Throughout this and scenario 12 are instances of "Dwarven Kingdom[s]", some lower case, some upper. It is hard to distinguish whether they are referring to them as a specific place or just them in general. Some consistency would be good here.)
  • 465:44: "north-east" → "northeast" (consistency)

18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg

  • 16:232: "pitch black" → "pitch-black" (see New Oxford American and Merrian Websters
  • 209:160: "great river" → "Great River" (place name and consistency)
  • 283:162: "Merfolk" → "merfolk" (suggestion for consistency; though possible he is referring to a specific army?)
  • 293:47: as above (unless "Loyal Merfolk" is intended specifically as a title, though I think not)
  • 317:45: Remove question mark (it is grammatically incorrect to use both '!' and '?')

19a_Snow_Plains.cfg

  • 144:37: "Elf" → "elf" (consistency)

19b_Swamp_Of_Dread

  • 305:91: "shock-wave" → "wave" (or use "shock wave", which is correct spelling; however, shock waves were not vernacular until at least 1907)
  • 312:91: same as above
  • 321:83: same as above

19c_Cliffs_of_Thoria.cfg

  • 277:146: "Merfolk" → "merfolk" (consistency)
  • 318:143: "Orcs" → "orcs" (consistency)
  • 318:156: "Undead" → "undead" (consistency)
  • 322:126: "Elven" → "elven" (consistency)
  • 363:53: "Drakes" → "drakes" (consistency, unless this is part of his title? in which case leader should also be capitalized)
  • 379:36: "Drakes" → "drakes" (consistency)
  • 563:57: "Drake" → "drake" (consistency)
  • 592:57: as above
  • 621:57: as above
  • 650:57: as above
  • 708:57: as above
  • 737:57: as above
  • 766:57: as above
  • 795:57: as above
  • 997:42: as above
  • 997:115: as above
  • 997:126: "Undead" → "undead" (consistency)
  • 1159:179: "Gryphons" → "gryphons" (consistency)

20a_North_Elves.cfg

  • 653:78: Remove one exclamation mark (using two is grammatically incorrect and unnecessary)

21_Elven_Council.cfg

  • 100:200: "Elf" → "elf" (consistency, unless it's intended as some kind of bastardization of his title?)
  • 128:37: as above
  • 156:43: as above
  • 192:53: "princess" → "Princess" (title, consistency)
  • 255:98: "Elf" → "elf" (consistency, unless as above)

22_Return_to_Wesnoth.cfg

  • 71:180: "Northeastern Wesnoth" → "northeastern Wesnoth" (consistency)

Liberty

Northern Rebirth

Sceptre of Fire

Son of the Black Eye

The Hammer of Thursagan

The Legend of Wesmere

The Rise of Wesnoth

The South Guard

Two Brothers

Under the Burning Suns

Editor

Tutorial

On the turn after you recruit the elves, if you attack the quintain with Konrad, Delfador will say "Your elf used a sword...". He should say nothing, or perhaps say something along the lines of "Try attacking the quintain with one of your elves."

It's supposed to say "You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again, now would you? Use the fighters you recruited first; they'll be a lot of help." according to the .po files. Polarina 23:02, 4 April 2009 (UTC)

Manual

Manpages

1.6 Announcement

Other (ingame help, ...)

In the Display tag of the Preferences dialog, the first line says, "Toggle Full Screen". That can be slightly confusing (or at least strange) because all of the options are toggles. It should just read, "Full Screen".

Translation code bugs

Unofficial campaigns

Invasion from the unknown