Difference between revisions of "SpellingMistakes"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Son of the Black Eye)
 
(678 intermediate revisions by 94 users not shown)
Line 1: Line 1:
This page is meant to be a list for mistakes in campaigns and other texts in the en_US version of the game.
+
'''Note:''' If you have a GitHub account, please submit typo reports [https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/new/choose on GitHub], rather than here. Thanks for your contribution!
  
==Descend into Darkness==
+
(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)
  
==Eastern Invasion==
+
[[Category:Writing]]
 
 
==Heir to the Throne==
 
 
 
==Northern Rebirth==
 
(01_Breaking_the_Chains.cfg:22) ... and he raised an army, and <u>beseiged</u> Dwarven Doors. [[User:Sildur|Sildur]]
 
 
 
==Sceptre of Fire==
 
 
 
==Son of the Black Eye==
 
 
 
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:201
 
msgid ""
 
"Easier said then done, Chief. There are many humans in that city. And they "
 
"are well armedm too."
 
 
 
armedm -> armed
 
joe (danish translation).
 
 
 
 
 
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:291
 
msgid ""
 
"Well, you are a member of the Wesnothian army. Why don't you rejoin it? See "
 
"if you can run past those elves to our southeast,"
 
msgstr ""
 
"Ja ja, du er et medlem af Wesnoths hær. Hvorfor tilslutter du dig den ikke? "
 
"Se om du kan løbe forbi de elver, der er sydøst for her,"
 
 
 
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:301
 
msgid "And then ride south until you reach one of your outposts."
 
msgstr "og så sydpå til hest indtil du når en af dine forposter."
 
 
 
If it is going to be a , i :291 when And -> and i :301.
 
joe (danish translation)
 
 
 
==The Rise of Wesnoth==
 
 
 
==The South Guard==
 
 
 
==Two Brothers==
 
 
 
==Under the Burning Suns==
 
 
 
==Editor==
 
 
 
==Other (ingame help, ...)==
 
(trunk, Human_Horse_Lancer:19): "Lancers are among the bravest and most feared riders in all of Wesnoth. Clad in minimal armor, they free themselves to ride swiftly, faster than any of their peers. The daring tactics they employ use a lance and double-edged <u>slashiing</u> sword, often winning either glory or a swift death. Lancers excel in hunting down infantrymen who have made the mistake of breaking formation, and in piercing defensive lines. However, they have limited use in defense."
 
-> slashing one i, text change lost the true meaning: lancers don't use swords, their tactics are double-edged sword (win or die, ...)
 
 
 
(trunk, Undead_Spirit_Wraith:18) "fortunately far from the truth.\n\t\n\nSpecial Notes:"
 
-> one line break less, remove tab (only formatting))
 
 
 
(trunk, Troll:19) "Trolls have long <u>trouble</u> the thoughts of humanity and dwarf-kind."
 
-> troubled?
 
 
 
(trunk, Orcish_Assasin:23) "frail by orcish sta<u>b</u>dards" -> standards
 
 
 
(trunk, Undead_Corpse_Soulless.cfg:22)
 
practicioners -> practitioners (or is it a US/English difference?) JoeDalton 21-05-2007
 
 
 
(trunk, Giant_Scorpion.cfg:20):
 
A normal scorpion is dangerous enough - the <u>deadlliness</u> of one the size of a
 
man need little explanation. [[User:Sildur|Sildur]]
 
 
 
(trunk, Spearman.cfg:17)
 
... while retaining enough momentum to <u>reak</u> damage. [[User:Sildur|Sildur]]
 

Latest revision as of 13:43, 17 March 2022

Note: If you have a GitHub account, please submit typo reports on GitHub, rather than here. Thanks for your contribution!

(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)

This page was last edited on 17 March 2022, at 13:43.