Difference between revisions of "RussianListOfUnits"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Расы)
(Названия бойцов (рода войск))
Line 82: Line 82:
  
 
===bats — летучие мыши===
 
===bats — летучие мыши===
 +
 
* '''Blood Bat''' — кровосос
 
* '''Blood Bat''' — кровосос
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]
+
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир <font color="gray">[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]</font>
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]
+
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса <font color="gray">[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]</font>
  
  
 
===drakes — дрейки===
 
===drakes — дрейки===
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]
+
 
 +
<font color="gray">[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]</font>
 
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон
 
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон
 
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка
 
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка
Line 95: Line 97:
 
* '''Drake Enforcer''' — броненосец
 
* '''Drake Enforcer''' — броненосец
 
* '''Drake Fighter''' — солдат
 
* '''Drake Fighter''' — солдат
* '''Fire Drake''' — огненный
 
 
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце
 
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']
+
* '''Drake Flare''' — светоч <font color="gray">[''путеводный огонь'']</font>
 
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор
 
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор
 
* '''Drake Glider''' — планёр
 
* '''Drake Glider''' — планёр
 +
* '''Drake Slasher''' — рубака
 +
* '''Drake Warden''' — страж <font color="gray">[''хранитель'']</font>
 +
* '''Drake Warrior''' — воитель
 +
* '''Fire Drake''' — огненный
 
* '''Hurricane Drake''' — ураган
 
* '''Hurricane Drake''' — ураган
 
* '''Inferno Drake''' — инферно
 
* '''Inferno Drake''' — инферно
 
* '''Sky Drake''' — небесный
 
* '''Sky Drake''' — небесный
* '''Drake Slasher''' — рубака
 
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']
 
* '''Drake Warrior''' — воитель
 
  
  
 
===dwarves — гномы===
 
===dwarves — гномы===
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']
+
 
 +
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист <font color="gray">[''чародей'']</font>
 
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк
 
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']
+
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж <font color="gray">[''страж-дракон'']</font>
 
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец
 
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец
 
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник
 
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']
+
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь <font color="gray">[''гномий лорд'']</font>
 
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр
 
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр
 
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун
 
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун
Line 120: Line 123:
 
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель
 
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель
 
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник
 
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']
+
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец <font color="gray">[''громобой'']</font>
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']
+
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж <font color="gray">[''хранитель грома'']</font>
 
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк
 
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк
  
  
 
===elves — эльфы===
 
===elves — эльфы===
 +
 
* '''Elvish Archer''' — лучник
 
* '''Elvish Archer''' — лучник
* '''female Elvish Archer''' — лучница
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Archer''' — лучница
 
* '''Elvish Avenger''' — мститель
 
* '''Elvish Avenger''' — мститель
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Avenger''' — мстительница
 
* '''Elvish Captain''' — капитан
 
* '''Elvish Captain''' — капитан
 
* '''Elvish Champion''' — витязь
 
* '''Elvish Champion''' — витязь
* '''female Elvish Druid''' — друидка
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Druid''' — друидка
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Enchantress''' — ворожея
 
* '''Elvish Fighter''' — ополченец
 
* '''Elvish Fighter''' — ополченец
 
* '''Elvish Hero''' — герой
 
* '''Elvish Hero''' — герой
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]
+
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд <font color="gray">[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]</font>
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Lady''' — эльфийская леди <font color="gray">[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]</font>
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]
+
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов <font color="gray">[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]</font>
 
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок
 
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Marksman''' — стрелок
 
* '''Elvish Marshal''' — маршал
 
* '''Elvish Marshal''' — маршал
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]
+
* '''Elvish Outrider''' — предвестник <font color="gray">[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]</font>
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']
+
* '''Elvish Ranger''' — егерь <font color="gray">[''пограничник'']</font>
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Ranger''' — егерь <font color="gray">[''пограничница'']</font>
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']
+
* '''Elvish Rider''' — всадник <font color="gray">[''наездник'']</font>
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]
+
* '''Elvish Scout''' — разведчик <font color="gray">[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]</font>
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Shaman''' — шаманка
 
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер
 
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Sharpshooter''' — снайперша
* '''female Elvish Shyde''' — фея
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Shyde''' — фея
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Sorceress''' — колдунья
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Elvish Sylph''' — сильфа <font color="gray">[''сильфида'']</font>
  
  
 
===goblins & wolves — гоблины и волки===
 
===goblins & wolves — гоблины и волки===
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]
+
 
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']
+
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник <font color="gray">[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]</font>
 +
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель <font color="gray">[''пикинёр'']</font>
 
* '''Goblin Knight''' — рыцарь
 
* '''Goblin Knight''' — рыцарь
 
* '''Goblin Pillager''' — мародёр
 
* '''Goblin Pillager''' — мародёр
 
* '''Goblin Rouser''' — заводила
 
* '''Goblin Rouser''' — заводила
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']
+
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец <font color="gray">[''копейщик'']</font>
 
* '''Wolf''' — волк
 
* '''Wolf''' — волк
 
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник
 
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник
Line 167: Line 172:
  
 
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===
 
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===
 +
 
* '''Gryphon''' — грифон
 
* '''Gryphon''' — грифон
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']
+
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона <font color="gray">[''повелитель грифона'']</font>
 
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона
 
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон
+
 
 +
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон
  
  
Line 177: Line 184:
 
====конница====
 
====конница====
 
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь
 
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь
 +
* '''Horseman''' — всадник
 
* '''Knight''' — рыцарь
 
* '''Knight''' — рыцарь
 
* '''Lancer''' — улан
 
* '''Lancer''' — улан
 
* '''Paladin''' — паладин
 
* '''Paladin''' — паладин
* '''Horseman''' — всадник
 
  
====верноподанные====
+
====подданные короны====
 
* '''Bowman''' — лучник
 
* '''Bowman''' — лучник
 
* '''Cavalier''' — гусар
 
* '''Cavalier''' — гусар
Line 191: Line 198:
 
* '''General''' — генерал
 
* '''General''' — генерал
 
* '''Grand Marshal''' — великий маршал
 
* '''Grand Marshal''' — великий маршал
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова "алебардист" нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова "алебардьер" и "алебардир" - ric0n)
+
* '''Halberdier''' — алебардщик <font color="gray">(это смешно, но слова "алебардист" нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова "алебардьер" и "алебардир" - ric0n)</font>
 
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец
 
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']
+
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель <font color="gray">[''железный кулак'']</font>
 
* '''Javelineer''' — метатель дротиков
 
* '''Javelineer''' — метатель дротиков
 
* '''Lieutenant''' — лейтенант
 
* '''Lieutenant''' — лейтенант
 
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком
 
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком
 +
* '''Master at Arms''' — мастер оружия
 
* '''Master Bowman''' — мастер лука
 
* '''Master Bowman''' — мастер лука
* '''Master at Arms''' — мастер оружия
 
 
* '''Pikeman''' — пикинёр
 
* '''Pikeman''' — пикинёр
 
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец
 
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец
Line 204: Line 211:
 
* '''Sergeant''' — сержант
 
* '''Sergeant''' — сержант
 
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец
 
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']
+
* '''Spearman''' — копьеносец <font color="gray">[''копейщик'']</font>
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']
+
* '''Swordsman''' — меченосец <font color="gray">[''мечник'']</font>
  
 
====маги====
 
====маги====
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']
+
* '''Arch Mage''' — архимаг <font color="gray">[''старший волшебник'']</font>
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Arch Mage''' — архимаг <font color="gray">[''старшая волшебница'']</font>
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']
 
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']
 
 
* '''Elder Mage''' — старый маг
 
* '''Elder Mage''' — старый маг
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']
+
* '''Great Mage''' — великий маг <font color="gray">[''великий волшебник'']</font>
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Great Mage''' — великий маг <font color="gray">[''великая волшебница'']</font>
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']
+
* '''Mage''' — маг <font color="gray">[''волшебник'']</font>
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mage''' — маг <font color="gray">[''волшебница'']</font>
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']
+
* '''Mage of Light''' — светлый маг <font color="gray">[''светлый волшебник'', ''маг света'']</font>
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mage of Light''' — светлый маг <font color="gray">[''светлая волшебница'', ''маг света'']</font>
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']
+
* '''Red Mage''' — красный маг <font color="gray">[''красный волшебник'']</font>
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Red Mage''' — красный маг <font color="gray">[''красная волшебница'']</font>
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']
+
* '''Silver Mage''' — серебряный маг <font color="gray">[''серебряный волшебник'']</font>
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Silver Mage''' — серебряный маг <font color="gray">[''серебряная волшебница'']</font>
 +
* '''White Mage''' — белый маг <font color="gray">[''белый волшебник'']</font>
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> White Mage''' — белый маг <font color="gray">[''белая волшебница'']</font>
  
====вне закона====
+
====разбойники====
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']
 
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']
 
 
* '''Assassin''' — убийца
 
* '''Assassin''' — убийца
* '''female Assassin''' — убийца
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Assassin''' — убийца
 
* '''Bandit''' — бандит
 
* '''Bandit''' — бандит
 
* '''Footpad''' — скороход
 
* '''Footpad''' — скороход
* '''female Footpad''' — скороходка
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Footpad''' — скороходка
 
* '''Fugitive''' — беглец
 
* '''Fugitive''' — беглец
* '''female Fugitive''' — беглянка
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Fugitive''' — беглянка
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]
+
* '''Highwayman''' — разбойник <font color="gray">[с большой дороги]</font>
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']
+
* '''Outlaw''' — изгнанник <font color="gray">[''изгой'', ''разбойник'']</font>
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Outlaw''' — изгнанница <font color="gray">[''изгнанная'', ''разбойница'']</font>
 +
* '''Rogue''' — жулик <font color="gray">[''негодяй, бродяга'']</font>
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Rogue''' — бестия <font color="gray">[''негодяйка, бродяжка'']</font>
 
* '''Ruffian''' — хулиган
 
* '''Ruffian''' — хулиган
 
* '''Thief''' — вор
 
* '''Thief''' — вор
* '''female Thief''' — воровка
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Thief''' — воровка
 
* '''Thug''' — громила
 
* '''Thug''' — громила
  
 
====простолюдины====
 
====простолюдины====
 +
* '''Huntsman''' — охотник
 
* '''Peasant''' — крестьянин
 
* '''Peasant''' — крестьянин
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']
 
* '''Huntsman''' — охотник
 
 
* '''Poacher''' — браконьер
 
* '''Poacher''' — браконьер
 
* '''Ranger''' — егерь
 
* '''Ranger''' — егерь
 
* '''Trapper''' — зверолов
 
* '''Trapper''' — зверолов
 +
* '''Woodsman''' — житель леса <font color="gray">[''лесовик'']</font>
  
 
====прочие====
 
====прочие====
Line 266: Line 273:
 
* '''Warrior King''' — король воинов
 
* '''Warrior King''' — король воинов
 
* '''Youth''' — юноша
 
* '''Youth''' — юноша
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева
+
 
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении "преступник вообще") - Player1 (16.01.2009)]
+
* '''Borderer''' (L) - пограничник
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Borderer''' (L) - пограничница
* '''female Princess''' — принцесса
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса
 +
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник
 +
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник
 +
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов
 +
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Princess''' (HttT) — принцесса
 +
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг
 +
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина [''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина [''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]
 +
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд
 +
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг
 +
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина [''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]
 +
* '''Villager''' - поселенец
 +
* '''Watchman''' (L) - сторож
 +
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Watchwoman''' (L) - сторож
 +
 
 +
*? '''<font color="darkslateblue">female</font> Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса <font color="gray">[''принцесса воров'' (вор здесь в значении "преступник вообще") - Player1 (16.01.2009)]</font>
 +
*? '''<font color="darkslateblue">female</font> Outlaw Queen''' — изгнанная королева <font color="gray">[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]</font>
 +
 
  
  
 
===merfolk — водяные===
 
===merfolk — водяные===
  
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mermaid Diviner''' — прорицательница
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mermaid Enchantress''' — колдунья
 
* '''Merman Entangler''' — запутник
 
* '''Merman Entangler''' — запутник
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']
+
* '''Merman Fighter''' — водяной <font color="gray">[''ополченец'']</font>
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']
+
* '''Merman Hoplite''' — гоплит <font color="gray">[''хранитель'']</font>
 
* '''Merman Hunter''' — охотник
 
* '''Merman Hunter''' — охотник
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mermaid Initiate''' — посвящённая
 
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков
 
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']
+
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт <font color="gray">[''ловец'']</font>
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mermaid Priestess''' — жрица
* '''female Mermaid Siren''' — сирена
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Mermaid Siren''' — сирена
 
* '''Merman Spearman''' — копейщик
 
* '''Merman Spearman''' — копейщик
 
* '''Merman Triton''' — тритон
 
* '''Merman Triton''' — тритон
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']
+
* '''Merman Warrior''' — дружинник <font color="gray">[''воин'']</font>
  
  
Line 295: Line 322:
 
* '''Cuttle Fish''' — каракатица
 
* '''Cuttle Fish''' — каракатица
 
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон
 
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']
+
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант <font color="gray">[''гигантское грязевое чудище'']</font>
 
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион
 
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион
 
* '''Giant Spider''' — гигантский паук
 
* '''Giant Spider''' — гигантский паук
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']
+
* '''Mudcrawler''' — грязевик <font color="gray">[''грязевое чудище'']</font>
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']
+
* '''Sea Serpent''' — морской змей <font color="gray">[''морская змея'']</font>
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]
+
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет <font color="gray">[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]</font>
 
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины
 
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины
 
* '''Yeti''' — йети
 
* '''Yeti''' — йети
Line 307: Line 334:
 
===naga — наги===
 
===naga — наги===
  
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']
+
* '''Naga Fighter''' — наг <font color="gray">[''ополченец'']</font>
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']
+
* '''Nagini Fighter''' — нага <font color="gray">[''ополченка'']</font>
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']
+
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец <font color="gray">[''мирмидон'']</font>
 
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка
 
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']
+
* '''Naga Warrior''' — воитель <font color="gray">[''воин'']</font>
 
* '''Nagini Warrior''' — воительница
 
* '''Nagini Warrior''' — воительница
  
* '''female Naga''' — нага
+
*? '''<font color="darkslateblue">female</font> Naga''' — нага
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма
+
*? '''<font color="darkslateblue">female</font> Sea Hag''' — морская ведьма
  
  
Line 329: Line 356:
 
* '''Orcish Assassin''' — убийца
 
* '''Orcish Assassin''' — убийца
 
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик
 
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']
+
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец <font color="gray">[''новобранец'']</font>
 
* '''Orcish Leader''' — вожак
 
* '''Orcish Leader''' — вожак
 
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков
 
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков
Line 338: Line 365:
 
* '''Orcish Warrior''' — воин
 
* '''Orcish Warrior''' — воин
  
* '''Sea Orc''' — морской орк
+
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман
+
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) молодой шаман
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман
+
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман
+
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман
  
  
Line 351: Line 378:
 
* '''Saurian Oracle''' — оракул
 
* '''Saurian Oracle''' — оракул
 
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик
 
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']
+
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь <font color="gray">[''предсказатель'']</font>
  
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]
+
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин
+
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда
+
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда
  
  
Line 362: Line 389:
 
* '''Great Troll''' — исполин
 
* '''Great Troll''' — исполин
 
* '''Troll Hero''' — герой
 
* '''Troll Hero''' — герой
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']
+
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт <font color="gray">[''тролль-швыряла'']</font>
 
* '''Troll''' — тролль
 
* '''Troll''' — тролль
 
* '''Troll Shaman''' — шаман
 
* '''Troll Shaman''' — шаман
 
* '''Troll Warrior''' — воитель
 
* '''Troll Warrior''' — воитель
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']
+
* '''Troll Whelp''' — троллёнок <font color="gray">[''троллёныш'']</font>
  
  
Line 375: Line 402:
 
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок
 
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок
 
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник
 
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']
+
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт <font color="gray">[''чёрный адепт'']</font>
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Dark Adept''' — тёмная адептка <font color="gray">[''чёрная адептка'']</font>
 
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник
 
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Dark Sorcerer''' — чернокнижница
 
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух
 
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух
 
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти
 
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти
 
* '''Deathblade''' — клинок смерти
 
* '''Deathblade''' — клинок смерти
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]
+
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти <font color="gray">[''повелитель смерти'' - AtH]</font>
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]
+
* '''Demilich''' — демилич <font color="gray">[''полулич'' - AtH]</font>
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]
+
* '''Draug''' — драуг <font color="gray">[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]</font>
 
* '''Ghost''' — призрак
 
* '''Ghost''' — призрак
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']
+
* '''Ghoul''' — упырь <font color="gray">[''гуль'']</font>
 
* '''Initiate''' — посвящённый
 
* '''Initiate''' — посвящённый
 
* '''Lich''' — лич
 
* '''Lich''' — лич
Line 394: Line 421:
 
* '''Revenant''' — возрождённый
 
* '''Revenant''' — возрождённый
 
* '''Shadow''' — тень
 
* '''Shadow''' — тень
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]
+
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет <font color="gray">[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]</font>
 
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник
 
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник
 
* '''Skeleton''' — скелет
 
* '''Skeleton''' — скелет
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]
+
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ <font color="gray">[''душегуб'' - AtH]</font>
 
* '''Soulless''' — бездушный
 
* '''Soulless''' — бездушный
 
* '''Spectre''' — фантом
 
* '''Spectre''' — фантом
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]
+
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп <font color="gray">[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]</font>
 
* '''Wraith''' —  привидение
 
* '''Wraith''' —  привидение
  
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]
+
* '''<font color="darkslateblue">female</font> Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров <font color="gray">[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]</font>
  
  
 
===wose — лешие===
 
===wose — лешие===
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]
+
 
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]
+
* '''Ancient Wose''' — древний леший <font color="gray">[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]</font>
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]
+
* '''Elder Wose''' — старший леший <font color="gray">[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]</font>
 +
* '''Wose''' — леший <font color="gray">[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]</font>
  
  
  
 
[[Category:Russian]]
 
[[Category:Russian]]

Revision as of 02:33, 21 January 2012

О странице

Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды ~~~~. (А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)

17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- Vicza 16:10, 17 March 2008 (EDT)

19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix

Способности, особенности, типы атак

  • Trait - особенность (бойца)

особенности бойцов

  • Aged - старый
  • Dextrous - меткий
  • Dim - глупый
  • Elemental - стихийный
  • Fearless - бесстрашный
  • Feral - дикий
  • Healthy - живучий
  • Intelligent - умный
  • Loyal - верный
  • Mechanical - механизм
  • Quick - быстрый
  • Resilient - выносливый
  • Slow - медленный
  • Steadfast - стойкий
  • Strong - сильный
  • Undead - мертвец
  • Weak - слабый

способности бойцов

  • Ambush - засада
  • Cures - исцеляет
  • Drains - высасывает [вампир]
  • Feeding - пожиратель
  • Heals - лечит; Healer - лекарь.
  • Illuminates - освещает
  • Leadership - лидерство
  • Nightstalk - невидимка
  • Regenerates - регенерация
  • Skirmisher - неуловимый
  • Submerge - погружается [ныряющий, ходящий по дну]
  • Teleport - телепорт

типы атак

  • Arcane - мистический
  • Blade - рубящий
  • Cold - холод
  • Fire - огонь
  • Impact - крушащий [дробящий]
  • Pierce - колющий

особенности атак

  • Backstab - бьёт в спину
  • Berserk - берсерк
  • Charge - наскок [бросок]
  • Firststrike - бьёт первым
  • Magical - магия
  • Marksman - снайпер
  • Plague - чума
  • Poison - яд
  • Slam - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)
  • Slows - замедляет
  • Swarm - рой

Расы

Все расы должны именоваться с маленькой буквы.

  • Drake — дрейк
  • Dwarf — гном
  • Elf — эльф (ж: эльфийка)
  • Goblin — гоблин (ж: гоблинша)
  • Human — человек
  • Merman — водяной (ж: русалка)
  • Nag — наг (ж: нага)
  • Ogre — огр [великан; людоед — AtH]
  • Orc — орк
  • Saurian — ящер
  • Troll — тролль
  • Undead — мертвец [нежить; умертвие — singalen]
  • Wose — леший [древоид — Warfog; древень — singalen]

Названия бойцов (рода войск)

bats — летучие мыши

  • Blood Bat — кровосос
  • Vampire Bat — мышь-вампир [вампир - Antipaladin (4.02.2010)]
  • Dread Bat — крыло ужаса [ночной кошмар - Antipaladin (4.02.2010)]


drakes — дрейки

[саламандры, змеи (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]

  • Armageddon Drake — армагеддон
  • Drake Blademaster — мастер клинка
  • Drake Burner — поджигатель
  • Drake Clasher — боец
  • Drake Enforcer — броненосец
  • Drake Fighter — солдат
  • Drake Flameheart — пламенное сердце
  • Drake Flare — светоч [путеводный огонь]
  • Drake Gladiator — гладиатор
  • Drake Glider — планёр
  • Drake Slasher — рубака
  • Drake Warden — страж [хранитель]
  • Drake Warrior — воитель
  • Fire Drake — огненный
  • Hurricane Drake — ураган
  • Inferno Drake — инферно
  • Sky Drake — небесный


dwarves — гномы

  • Dwarvish Arcanister — арканист [чародей]
  • Dwarvish Berserker — берсерк
  • Dwarvish Dragonguard — драконий страж [страж-дракон]
  • Dwarvish Fighter — ополченец
  • Dwarvish Guardsman — стражник
  • Dwarvish Lord — богатырь [гномий лорд]
  • Dwarvish Miner — шахтёр
  • Dwarvish Runemaster — мастер рун
  • Dwarvish Sentinel — часовой
  • Dwarvish Stalwart — хранитель
  • Dwarvish Steelclad — латник
  • Dwarvish Thunderer — громовержец [громобой]
  • Dwarvish Thunderguard — громовой страж [хранитель грома]
  • Dwarvish Ulfserker — ульфсерк


elves — эльфы

  • Elvish Archer — лучник
  • female Elvish Archer — лучница
  • Elvish Avenger — мститель
  • female Elvish Avenger — мстительница
  • Elvish Captain — капитан
  • Elvish Champion — витязь
  • female Elvish Druid — друидка
  • female Elvish Enchantress — ворожея
  • Elvish Fighter — ополченец
  • Elvish Hero — герой
  • Elvish High Lord — верховный лорд [великий князь эльфов, великий князь эльфийский - Player1 (19.01.2009)]
  • female Elvish Lady — эльфийская леди [владычица; княгиня - Player1 (19.01.2009)]
  • Elvish Lord — лорд эльфов [владыка; князь эльфов, князь эльфийский - Player1 (19.01.2009)]
  • Elvish Marksman — cтрелок
  • female Elvish Marksman — стрелок
  • Elvish Marshal — маршал
  • Elvish Outrider — предвестник [гонец - Player1 (19.01.2009)]
  • Elvish Ranger — егерь [пограничник]
  • female Elvish Ranger — егерь [пограничница]
  • Elvish Rider — всадник [наездник]
  • Elvish Scout — разведчик [дозорный - Player1 (19.01.2009)]
  • female Elvish Shaman — шаманка
  • Elvish Sharpshooter — снайпер
  • female Elvish Sharpshooter — снайперша
  • female Elvish Shyde — фея
  • female Elvish Sorceress — колдунья
  • female Elvish Sylph — сильфа [сильфида]


goblins & wolves — гоблины и волки

  • Direwolf Rider — волколачий наездник [ужасный волк, старший волчий наездник - Antipaladin (4.02.2010)]
  • Goblin Impaler — закалыватель [пикинёр]
  • Goblin Knight — рыцарь
  • Goblin Pillager — мародёр
  • Goblin Rouser — заводила
  • Goblin Spearman — копьеносец [копейщик]
  • Wolf — волк
  • Wolf Rider — волчий наездник


gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)

  • Gryphon — грифон
  • Gryphon Master — хозяин грифона [повелитель грифона]
  • Gryphon Rider — наездник грифона
  • Sleeping Gryphon (HttT) — спящий грифон


humans — люди

конница

  • Grand Knight — великий рыцарь
  • Horseman — всадник
  • Knight — рыцарь
  • Lancer — улан
  • Paladin — паладин

подданные короны

  • Bowman — лучник
  • Cavalier — гусар
  • Cavalryman — кавалерист
  • Dragoon — драгун
  • Duelist — дуэлянт
  • Fencer — фехтовальщик
  • General — генерал
  • Grand Marshal — великий маршал
  • Halberdier — алебардщик (это смешно, но слова "алебардист" нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова "алебардьер" и "алебардир" - ric0n)
  • Heavy Infantryman — тяжёлый пехотинец
  • Iron Mauler — железный мучитель [железный кулак]
  • Javelineer — метатель дротиков
  • Lieutenant — лейтенант
  • Longbowman — лучник с длинным луком
  • Master at Arms — мастер оружия
  • Master Bowman — мастер лука
  • Pikeman — пикинёр
  • Royal Guard — королевский гвардеец
  • Royal Warrior — король-воин
  • Sergeant — сержант
  • Shock Trooper — ударный пехотинец
  • Spearman — копьеносец [копейщик]
  • Swordsman — меченосец [мечник]

маги

  • Arch Mage — архимаг [старший волшебник]
  • female Arch Mage — архимаг [старшая волшебница]
  • Elder Mage — старый маг
  • Great Mage — великий маг [великий волшебник]
  • female Great Mage — великий маг [великая волшебница]
  • Mage — маг [волшебник]
  • female Mage — маг [волшебница]
  • Mage of Light — светлый маг [светлый волшебник, маг света]
  • female Mage of Light — светлый маг [светлая волшебница, маг света]
  • Red Mage — красный маг [красный волшебник]
  • female Red Mage — красный маг [красная волшебница]
  • Silver Mage — серебряный маг [серебряный волшебник]
  • female Silver Mage — серебряный маг [серебряная волшебница]
  • White Mage — белый маг [белый волшебник]
  • female White Mage — белый маг [белая волшебница]

разбойники

  • Assassin — убийца
  • female Assassin — убийца
  • Bandit — бандит
  • Footpad — скороход
  • female Footpad — скороходка
  • Fugitive — беглец
  • female Fugitive — беглянка
  • Highwayman — разбойник [с большой дороги]
  • Outlaw — изгнанник [изгой, разбойник]
  • female Outlaw — изгнанница [изгнанная, разбойница]
  • Rogue — жулик [негодяй, бродяга]
  • female Rogue — бестия [негодяйка, бродяжка]
  • Ruffian — хулиган
  • Thief — вор
  • female Thief — воровка
  • Thug — громила

простолюдины

  • Huntsman — охотник
  • Peasant — крестьянин
  • Poacher — браконьер
  • Ranger — егерь
  • Trapper — зверолов
  • Woodsman — житель леса [лесовик]

прочие

  • Commander — командир
  • Fighter — ополченец
  • Horse Lord — лорд наездник
  • Lord — лорд
  • Mounted Captain — капитан всадник
  • Mounted Commander — командир всадник
  • Mounted Fighter — конный боец
  • Mounted Warrior — конный воин
  • Noble Commander — благородный командир
  • Noble Fighter — благородный боец
  • Noble Lord — благородный лорд
  • Noble Youth — благородный юноша
  • Wall Guard — охранник стены
  • Warrior King — король воинов
  • Youth — юноша
  • Borderer (L) - пограничник
  • female Borderer (L) - пограничница
  • female Dark Queen (HttT) — тёмная королева
  • female Frontier Baroness (DiD) - приграничная баронесса
  • Peasant Hunter (L) - крестьянин-охотник
  • Peasant Huntsman (L) - крестьянин-охотник
  • Peasant Trapper (L) - крестьянин-зверолов
  • Peasant Youth (L) - молодой крестьянин
  • female Peasant Youth (L) - молодая крестьянка
  • female Princess (HttT) — принцесса
  • Rogue Mage (L) - запрещённый маг
  • Senior Village Elder (L) - главный деревенский старейшина [почтенный старейшина - F.Phoenix (21.01.2012)]
  • female Senior Village Elder (L) - главная деревенская старейшина [почтенная старейшина - F.Phoenix (21.01.2012)]
  • Shadow Lord (L) - теневой лорд
  • Shadow Mage (L) - теневой маг
  • Village Elder (L) - деревенский старейшина [старейшина - F.Phoenix (21.01.2012)]
  • Villager - поселенец
  • Watchman (L) - сторож
  • female Watchwoman (L) - сторож
  • ? female Outlaw Princess — изгнанная принцесса [принцесса воров (вор здесь в значении "преступник вообще") - Player1 (16.01.2009)]
  • ? female Outlaw Queen — изгнанная королева [королева воров - Player1 (16.01.2009)]


merfolk — водяные

  • female Mermaid Diviner — прорицательница
  • female Mermaid Enchantress — колдунья
  • Merman Entangler — запутник
  • Merman Fighter — водяной [ополченец]
  • Merman Hoplite — гоплит [хранитель]
  • Merman Hunter — охотник
  • female Mermaid Initiate — посвящённая
  • Merman Javelineer — метатель дротиков
  • Merman Netcaster — сетемёт [ловец]
  • female Mermaid Priestess — жрица
  • female Mermaid Siren — сирена
  • Merman Spearman — копейщик
  • Merman Triton — тритон
  • Merman Warrior — дружинник [воин]


monster — монстры

  • Cockatrice — василиск
  • Cuttle Fish — каракатица
  • Fire Dragon — огненный дракон
  • Giant Mudcrawler — грязевик-гигант [гигантское грязевое чудище]
  • Giant Scorpion — гигантский скорпион
  • Giant Spider — гигантский паук
  • Mudcrawler — грязевик [грязевое чудище]
  • Sea Serpent — морской змей [морская змея]
  • Skeletal Dragon — дракон-скелет [костяной дракон - F.Phoenix (19.01.2012)]
  • Tentacle of the Deep — щупальце из глубины
  • Yeti — йети


naga — наги

  • Naga Fighter — наг [ополченец]
  • Nagini Fighter — нага [ополченка]
  • Naga Myrmidon — мирмидонец [мирмидон]
  • Nagini Myrmidon — мирмидонка
  • Naga Warrior — воитель [воин]
  • Nagini Warrior — воительница
  • ? female Naga — нага
  • ? female Sea Hag — морская ведьма


ogres — огры

  • Ogre — огр
  • Young Ogre — молодой огр


orcs — орки

  • Orcish Archer — лучник
  • Orcish Assassin — убийца
  • Orcish Crossbowman — арбалетчик
  • Orcish Grunt — пехотинец [новобранец]
  • Orcish Leader — вожак
  • Orcish Ruler — правитель орков
  • Orcish Slayer — губитель
  • Orcish Slurbow — баллистик
  • Orcish Sovereign — владыка орков
  • Orcish Warlord — военачальник
  • Orcish Warrior — воин
  • Sea Orc (HttT) — морской орк
  • Novice Orcish Shaman (SotBE) — молодой шаман
  • Orcish Shaman (SotBE) — шаман
  • Old Orcish Shaman (SotBE) — старый шаман


lizards (saurians) — ящеры

  • Saurian Ambusher — налётчик партизан
  • Saurian Augur — авгур прорицатель
  • Saurian Flanker — фланговый
  • Saurian Oracle — оракул
  • Saurian Skirmisher — застрельщик
  • Saurian Soothsayer — знахарь [предсказатель]
  • ? Saurian Tribalist — ящер трибалист
  • ? Saurian Warrior — ящер воин
  • ? Saurian Icecaster — ящер заклинатель льда


trolls — тролли

  • Great Troll — исполин
  • Troll Hero — герой
  • Troll Rocklobber — камнемёт [тролль-швыряла]
  • Troll — тролль
  • Troll Shaman — шаман
  • Troll Warrior — воитель
  • Troll Whelp — троллёнок [троллёныш]


undead — мертвецы

  • Ancient Lich — древний лич
  • Banebow — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)
  • Bone Shooter — костяной стрелок
  • Chocobone — мёртвый всадник
  • Dark Adept — тёмный адепт [чёрный адепт]
  • female Dark Adept — тёмная адептка [чёрная адептка]
  • Dark Sorcerer — чернокнижник
  • female Dark Sorcerer — чернокнижница
  • Dark Spirit — тёмный дух
  • Death Knight — рыцарь смерти
  • Deathblade — клинок смерти
  • Deathmaster — хозяин смерти [повелитель смерти - AtH]
  • Demilich — демилич [полулич - AtH]
  • Draug — драуг [драугр - F.Phoenix (19.01.2012)]
  • Ghost — призрак
  • Ghoul — упырь [гуль]
  • Initiate — посвящённый
  • Lich — лич
  • Necromancer — некромант
  • Necrophage — трупоед
  • Nightgaunt — ночной ужас
  • Revenant — возрождённый
  • Shadow — тень
  • Skeletal Dragon — дракон-скелет [костяной дракон - F.Phoenix (19.01.2012)]
  • Skeleton Archer — скелет-лучник
  • Skeleton — скелет
  • Soul Shooter — стрелок душ [душегуб - AtH]
  • Soulless — бездушный
  • Spectre — фантом
  • Walking Corpse — ходячий труп [бродячий труп - AtH; зомби - Karbunkul]
  • Wraith — привидение
  • female Vampire Lady (TRoW) — королева вампиров [вампиресса - KVErm (12.12.2007)]


wose — лешие

  • Ancient Wose — древний леший [могучий древень* - F.Phoenix (19.01.2012)]
  • Elder Wose — старший леший [старый леший, старый древень* - F.Phoenix (19.01.2012); старейшина леший - Karbunkul]
  • Wose — леший [древень* - F.Phoenix (19.01.2012); энт - Antipaladin (4.02.2010)]