Difference between revisions of "MP CodeOfConduct/fr"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(initialisation de la trad fr)
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Language==
+
{{Translations}}
{{MP_CodeOfConduct/Translations}}
 
  
 
==Introduction==
 
==Introduction==
 
 
<div class="thumb tright"><div>
 
<div class="thumb tright"><div>
[http://hdvirtual.freewebhostx.com/files/battleforwesnothmultijogador004.png http://hdvirtual.freewebhostx.com/files/180px-Battleforwesnothmultijogador011.png]
+
[http://pix.toile-libre.org/upload/original/1314467046.png http://pix.toile-libre.org/upload/thumb/1314467046.png]
<div class="thumbcaption">Le vestibule</div></div>
+
<div class="thumbcaption">Le vestibule multijoueurs</div></div>
 
</div>
 
</div>
  
 
Au commencement, il n'y avait qu'une [[HeirToTheThrone|campagne solo]]. Dorénavant, nous avons un serveur multijoueur capable d'accueillir plus de 1000 joueurs à la fois.
 
Au commencement, il n'y avait qu'une [[HeirToTheThrone|campagne solo]]. Dorénavant, nous avons un serveur multijoueur capable d'accueillir plus de 1000 joueurs à la fois.
  
Bien que Wesnoth soit un jeu open-source et que le multijoueur soit librement accessible à tout le monde, cela n'empêhce pas d'avoir besoin de règles. Les règles suivantes ont été établies pour procurer une expérience de jeu multijoueur plaisante à tout le monde.
+
Bien que Wesnoth soit un jeu libre et que le multijoueur est gratuit et librement accessible à tous, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de règles. Les règles suivantes ont été établies pour procurer une expérience de jeu multijoueur plaisante à tout le monde.
 
 
  
 
==Général==
 
==Général==
 
 
* Soyez poli, spécialement envers les personnes que vous ne connaissez pas.
 
* Soyez poli, spécialement envers les personnes que vous ne connaissez pas.
* Appliquez les règles classique de discussion sur Internet : pas de spam, pas d'écriture en CAPITAL.
+
* Appliquez les règles classiques de discussion sur Internet : pas de spam, pas d'écriture en LETTRES CAPITALES.
* N'utilisez pas d'expression potentiellement offensante dans vos pseudos, titres de carte ou discussions. Cela comprend les jurons, offenses religieuses, racisme ou sexisme.
+
* N'utilisez pas d'expression potentiellement offensante dans vos pseudos, titres de carte ou discussions. Cela comprend les jurons, offenses religieuses, racisme, homophobie ou sexisme.
* N'utiliser pas le serveur pour votre publicité commercial ou non-commercial. Ce n'est pas un service de diffusion publicitaire.
+
* N'utilisez pas le serveur pour faire la publicité de vos sites/projets commerciaux ou non-commerciaux. Ce n'est pas un service de diffusion publicitaire.
  
 
:: ''Il y a souvent de jeunes enfants jouant sur le serveur, rendant d'autant plus importantes les règles mentionnées.''
 
:: ''Il y a souvent de jeunes enfants jouant sur le serveur, rendant d'autant plus importantes les règles mentionnées.''
 
  
 
=== &nbsp;Dans le vestibule===
 
=== &nbsp;Dans le vestibule===
 
+
* Le [[MP_Tutorial#The_lobby|vestibule]] est utilisé pour préparer les parties, évitez de l'utiliser pour des discussions d'ordre général ou privé. À la place, utilisez la discussion intégrée dans la partie ou bien les [[#command_head|messages privés]].
* Le [[MP_Tutorial#The_lobby|vestibule]] est utilisée pour préparer les parties, évitez de l'utiliser pour des discussion d'ordre général ou privé. À place, utilisez la discussion intégrée durant la partie ou bien utilisez les [[#command_head|messages privés]].
+
* Lisez les titres des parties. Ils contiennent généralement des informations importantes (par exemple : « reserved » (réservé),  « will take a long time » (partie longue), ...) qui peuvent vous aider à choisir la partie appropriée.
* Lisez les titres des parties. Ils contiennent généralement des informations importantes (par exemple : « reserved » (reversé),  « will take a long time » (partie longue), ...) qui peuvent vous aider à choisir la partie appropriée.
 
 
* Ne rejoignez que les parties que vous comptez terminer.
 
* Ne rejoignez que les parties que vous comptez terminer.
 
 
  
 
=== &nbsp;En tant que joueur===
 
=== &nbsp;En tant que joueur===
Line 41: Line 33:
  
 
==Exception==
 
==Exception==
Il y a une exception à la règle précédente : ''si vous êtes absolument certain que seules des personnes que vous connaissez'' '''''et''''' ''qu'il acceptent'', vous pouvez le faire...''
+
Il y a une seule exception aux règles présentées ci-dessus : ''si vous êtes absolument sûr que seules des personnes que vous connaissez vont devoir subir votre comportement/langage'' '''''et''''' ''vous savez que cela ne leur pose aucun problème, vous êtes libre de faire ce que vous voulez.''
  
 
==Sanctions==
 
==Sanctions==
 
 
* Tous les joueurs peuvent placer n'importe qui sur leur liste de personnes ignorées.
 
* Tous les joueurs peuvent placer n'importe qui sur leur liste de personnes ignorées.
* Tous les [[#moderator_list|modérateurs]] peuvent vous bannir du serveur jusqu'à ce que vous ayez prouvé que vous vous comporterez correctement.
+
* Tous les [[#moderator_list|modérateurs]] peuvent vous bannir du serveur jusqu'à ce que vous ayez prouvé que vous allez changer votre comportement.
 
 
 
 
===<span style="font-size:95%">&nbsp;Pendant le jeu</span>===
 
* [[MP_Tutorial#Hosts|L'hôte]] a la charge de résoudre les problèmes et de renvoyer/bannir n'importe qui de sa partie. Cependant cela ne les autorisent pas à renvoyer/bannir des joueurs au prétexte qu'ils perdent ou d'autres actes abusifs similaires.
 
* Les modérateurs vérifient le vestibule mais n'interviennent généralement pas dans les parties, sauf s'ils pensent que le problème va au delà d'une partie individuelle.
 
  
 +
===&nbsp;Pendant le jeu===
 +
* [[MP_Tutorial#Hosts|L'hôte]] a la charge de résoudre les conflits et de renvoyer/bannir n'importe qui de sa partie. Cependant, cela ne l'autorise pas à renvoyer/bannir des joueurs au prétexte qu'il perd ou pour d'autres raisons abusives de ce genre.
 +
* Les modérateurs vérifient le vestibule mais n'interviennent en général pas dans les parties, sauf s'ils pensent que le problème ne se limite pas à une seule partie.
  
''Pour ne plus être banni, vous devez contacter [[#moderator_list|le modérateur]] qui vous à banni en premier lieu, afin de lui expliquer pourquoi il devrait lever la sanction. Mais, s'il vous plaît, vérifiez qu'il a vraiment une raison de le faire, soit en vous excusant, soit en montrant que vous ne répéterez pas les mêmes erreurs.''
+
''Pour ne plus être banni, vous devez contacter [[#moderator_list|le modérateur]] qui vous a banni en premier lieu, afin de lui expliquer pourquoi il devrait lever la sanction. Mais, s'il vous plaît, donnez-lui une bonne raison de le faire, soit en vous excusant, soit en montrant que vous ne répéterez pas les mêmes erreurs.''
 
 
  
 
==Obtenir de l'aide==
 
==Obtenir de l'aide==
 
* Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation du serveur multijoueur, consultez notre [[MP_Tutorial|tutoriel multijoueur]].
 
* Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation du serveur multijoueur, consultez notre [[MP_Tutorial|tutoriel multijoueur]].
* Pour demandez l'aide des modérateurs (ou rapporter un soucis) à partir du vestibule ou d'une partie, utilisez la commande « [[#command_head|/query]] adminmsg ».
+
* Pour demandez de l'aide des modérateurs (ou rapporter un manquement aux règles) à partir du vestibule ou d'une partie, utilisez la commande « [[#command_head|/query]] adminmsg ».
  
 +
===Demandez sur IRC===
 +
Le canal #wesnoth-mp sur le serveur irc.freenode.net est le bon endroit pour demander de l'aide au sujet du jeu multijoueur.
 +
<br/>Pour de l'aide sur d'autres sujets, essayez le canal #wesnoth.<br/>
 +
:: ''Pour une introduction à l'IRC, nous vous recommandons [http://www.irchelp.org/irchelp/misc/frnew2irc.html ce tutoriel]. Souvenez-vous que le serveur auquel se connecter est freenode et que les canaux utiles sont #wesnoth-mp et #wesnoth.''
  
===<span style="font-size:96%">&nbsp;Demandez sur IRC/span>===
+
==Informations complémentaires==
Le canal #wesnoth-mp sur le serveur irc.freenode.net est le bon endroit pour demander de l'aide au sujet du multijoueur.
 
<br>Pour de l'aide sur 'autres sujets, essayez le canal #wesnoth.<br>
 
''&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour une introduction à l'IRC, nous vous recommandons [http://www.irchelp.org/irchelp/irctutorial.html ce tutoriel]. Souvenez-vous que le serveur auquel se connecter est freenode et que les canaux utiles sont #wesnoth-mp et #wesnoth.''
 
 
 
 
 
 
 
==Plus de lecture==
 
 
Cette section contient quelques informations liées au multijoueur qui pourraient vous intéresser.
 
Cette section contient quelques informations liées au multijoueur qui pourraient vous intéresser.
  
 +
<div id="command_head"> </div>
 
===Commandes utiles===
 
===Commandes utiles===
 
 
Le serveur multijoueur de Wesnoth supporte plusieurs commandes utiles à la gestion des parties et des joueurs que vous rencontrerez. Les plus utiles sont :
 
Le serveur multijoueur de Wesnoth supporte plusieurs commandes utiles à la gestion des parties et des joueurs que vous rencontrerez. Les plus utiles sont :
  
Line 81: Line 66:
 
||'''Description'''
 
||'''Description'''
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| '''&emsp;&emsp;&emsp;tapée directement dans la boite de messagerie, soit directement dans le vestibule soit en pressant 'm' pendant le jeu'''
+
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| '''&emsp;&emsp;&emsp;tapée dans la zone de texte, soit dans le vestibule soit en pressant 'm' pendant le jeu'''
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/query&nbsp;adminmsg&nbsp;'''texte
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/query&nbsp;adminmsg&nbsp;'''texte
|envoi le message « texte » à tous les modérateur disponibles&nbsp;&nbsp; <span style="font-size:80%">(See [[ServerAdministration|this page]] for more /query commands.)</span>
+
|<span style="font-size:90%">envoie le message « texte » à tous les modérateurs disponibles</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(Voir [[ServerAdministration|cette page]] pour d'autre commandes de type /query)</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/m&nbsp;'''pseudo&nbsp;texte
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/m&nbsp;'''pseudo&nbsp;texte
|envoi le message privé « texte » à « pseudo » &nbsp;&nbsp; <span style="font-size:80%">(identique à /msg ou /whisper) (ainsi qu'en double cliquant sur le pseudo)</span>
+
|<span style="font-size:90%">envoie le message privé «&nbsp;texte&nbsp;» à «&nbsp;pseudo&nbsp;»</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(identique à /msg ou /whisper).<br/>Vous pouvez aussi double cliquer sur le pseudo</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/friend&nbsp;'''pseudo
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/friend&nbsp;'''pseudo
|ajoute « pseudo » à votre liste d'amis&nbsp;<span style="font-size:90%">(ainsi « pseudo » sera en haut de la liste dans le vestibule)</span>
+
|<span style="font-size:90%">ajoute «&nbsp;pseudo&nbsp;» à votre liste d'amis</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(ainsi «&nbsp;pseudo&nbsp;» sera en haut de la liste dans le vestibule)</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/ignore&nbsp;'''pseudo
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/ignore&nbsp;'''pseudo
|ajoute « pseudo » à la liste des personnes que vous ignorez&nbsp;<span style="font-size:90%">(ainsi « pseudo » sera en bas de la liste dans le vestibule et vous ne verez plus ses messages)</span>
+
|<span style="font-size:90%">ajoute «&nbsp;pseudo&nbsp;» à la liste des personnes que vous ignorez</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(ainsi «&nbsp;pseudo&nbsp;» sera en bas de la liste dans le vestibule et vous ne verrez plus ses messages)</span>
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| <div id="command_type_2>'''&emsp;&emsp;&emsp;tapée directement dans la boite de commandes ou en pressant « : » dans le jeu</div>'''
+
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| <div id="command_type_2>'''&emsp;&emsp;&emsp;tapée dans la zone de commandes en pressant « : » dans le jeu</div>'''
 
|-
 
|-
|style="background-color:#ceecff;" |'''control&nbsp;'''side&nbsp;pseudo
+
|style="background-color:#ceecff;" |'''control&nbsp;'''place&nbsp;pseudo
|donne à « pseudo » le contrôle du joueur « side »
+
|<span style="font-size:90%">donne à «&nbsp;pseudo&nbsp;» le contrôle du joueur placé en «&nbsp;place&nbsp;»</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(ainsi ''/control 3 «&nbsp;pseudo&nbsp;»'' donnera à «&nbsp;pseudo&nbsp;» le contrôle du 3ème joueur)</span>
 
|-
 
|-
|style="background-color:#ceecff;" |'''droid&nbsp;'''side on
+
|style="background-color:#ceecff;" |'''droid&nbsp;'''place on/off
|remplace un joueur humain par l'intelligence artificielle du joueur 'side' (ou inversement)
+
|<span style="font-size:90%">remplace le joueur placé en «&nbsp;place&nbsp;» par une intelligence artificielle&nbsp;(ou inversement)</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''kick&nbsp;'''pseudo
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''kick&nbsp;'''pseudo
|expulse le joueur « pseudo » de la partie
+
|<span style="font-size:90%">expulse le joueur « pseudo » de la partie</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''ban&nbsp;'''pseudo
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''ban&nbsp;'''pseudo
|expulse le joueur « pseudo » de la partie et l'empêche de revenir dans la partie (le bannissement se fait sur le pseudo)&nbsp;<span style="font-size:90%">(the player does not have to be in the game but on the server)</span>
+
|<span style="font-size:90%">expulse le joueur « pseudo » de la partie et l'empêche de revenir dans la partie</span>&nbsp;<span style="font-size:80%">(le bannissement se fait sur le pseudo)<br/>N'importe quel joueur présent sur le serveur peut être banni afin de l'empêcher d'accéder à la partie.</span>
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''nosaves'''
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''nosaves'''
|désactive la fonction de sauvegarde automatique, cela peut aider à accélérer les grands scénarios
+
|<span style="font-size:90%">désactive la fonction de sauvegarde automatique, cela peut aider à accélérer les grands scénarios.</span>
 
|}
 
|}
  
<span style="font-size:95%">
+
Pour une liste complète des commandes multijoueurs, consulter la page [[ChatCommands]] ou bien utilisez la commande /help en jeu ou dans le salon.
 +
<br/>
 +
<div id="moderator_list"> </div>
  
&emsp;Pour une liste complète des commandes multijoueurs, consulter la page  [[ChatCommands]] ou bien utiliser la commande /help en jeu ou dans le salon.
 
<br>
 
&emsp;Pour une liste complète des commande consultez [[CommandMode]] ou bien uitlisez la commande :help pendant le jeu.<br>
 
</span><span style="font-size:1%"><br> <br> <br>
 
<hr></span>
 
<div id="moderator_list"> </div>
 
 
===Liste des modérateurs===
 
===Liste des modérateurs===
 +
Vous pouvez contacter n'importe quel modérateur ou bien le groupe complet en utilisant [http://forums.wesnoth.org/memberlist.php?mode=group&g=6651 cette page du forum].
  
Vous pouvez contacter n'importe quel modérateurs ou bien le groupe complet en utilisant [http://forums.wesnoth.org/memberlist.php?mode=group&g=6651 cette page du forum].
+
{{:MP_CodeOfConduct/mods}}
 
 
* anakayub
 
* Baufo
 
* Blueblaze
 
* Dragonking / deekay
 
* grrr
 
* jb
 
* mysticX_th_unknown / mystic_x
 
* Natasiel
 
* Noy
 
* Pikel
 
* ping
 
* Soliton
 
* Thrawn
 
* Truper
 
* Turuk
 
* Weeksy
 
* Wintermute (happygrue on IRC)
 
* Yogibear
 
  
 
===Pages liées===
 
===Pages liées===
  
 
* [[MP_Tutorial|Tutoriel multijoueur]]
 
* [[MP_Tutorial|Tutoriel multijoueur]]
 +
* [[Description/fr|Présentation de Wesnoth]]
 
* [[Support]]
 
* [[Support]]
 
* [http://forum.wesnoth.org/ucp.php?mode=register Wesnoth forum - inscription]
 
* [http://forum.wesnoth.org/ucp.php?mode=register Wesnoth forum - inscription]
Line 153: Line 117:
  
 
[[Category:Playing Wesnoth]]
 
[[Category:Playing Wesnoth]]
 +
[[Category:French]]

Revision as of 03:35, 12 August 2017


Introduction

1314467046.png

Le vestibule multijoueurs

Au commencement, il n'y avait qu'une campagne solo. Dorénavant, nous avons un serveur multijoueur capable d'accueillir plus de 1000 joueurs à la fois.

Bien que Wesnoth soit un jeu libre et que le multijoueur est gratuit et librement accessible à tous, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de règles. Les règles suivantes ont été établies pour procurer une expérience de jeu multijoueur plaisante à tout le monde.

Général

  • Soyez poli, spécialement envers les personnes que vous ne connaissez pas.
  • Appliquez les règles classiques de discussion sur Internet : pas de spam, pas d'écriture en LETTRES CAPITALES.
  • N'utilisez pas d'expression potentiellement offensante dans vos pseudos, titres de carte ou discussions. Cela comprend les jurons, offenses religieuses, racisme, homophobie ou sexisme.
  • N'utilisez pas le serveur pour faire la publicité de vos sites/projets commerciaux ou non-commerciaux. Ce n'est pas un service de diffusion publicitaire.
Il y a souvent de jeunes enfants jouant sur le serveur, rendant d'autant plus importantes les règles mentionnées.

 Dans le vestibule

  • Le vestibule est utilisé pour préparer les parties, évitez de l'utiliser pour des discussions d'ordre général ou privé. À la place, utilisez la discussion intégrée dans la partie ou bien les messages privés.
  • Lisez les titres des parties. Ils contiennent généralement des informations importantes (par exemple : « reserved » (réservé), « will take a long time » (partie longue), ...) qui peuvent vous aider à choisir la partie appropriée.
  • Ne rejoignez que les parties que vous comptez terminer.

 En tant que joueur

  • Ne quittez pas une partie sans prévenir (nous savons que parfois vous voulez/devez partir, mais faites le savoir aux autres joueurs par avance).
  • Ne trichez pas.

 En tant qu'observateur

  • Respectez les joueurs. Si vous souhaitez parler, utilisez la discussion dédiée aux observateurs.
  • Ne donnez pas d'informations aux joueurs concernant la partie.

Exception

Il y a une seule exception aux règles présentées ci-dessus : si vous êtes absolument sûr que seules des personnes que vous connaissez vont devoir subir votre comportement/langage et vous savez que cela ne leur pose aucun problème, vous êtes libre de faire ce que vous voulez.

Sanctions

  • Tous les joueurs peuvent placer n'importe qui sur leur liste de personnes ignorées.
  • Tous les modérateurs peuvent vous bannir du serveur jusqu'à ce que vous ayez prouvé que vous allez changer votre comportement.

 Pendant le jeu

  • L'hôte a la charge de résoudre les conflits et de renvoyer/bannir n'importe qui de sa partie. Cependant, cela ne l'autorise pas à renvoyer/bannir des joueurs au prétexte qu'il perd ou pour d'autres raisons abusives de ce genre.
  • Les modérateurs vérifient le vestibule mais n'interviennent en général pas dans les parties, sauf s'ils pensent que le problème ne se limite pas à une seule partie.

Pour ne plus être banni, vous devez contacter le modérateur qui vous a banni en premier lieu, afin de lui expliquer pourquoi il devrait lever la sanction. Mais, s'il vous plaît, donnez-lui une bonne raison de le faire, soit en vous excusant, soit en montrant que vous ne répéterez pas les mêmes erreurs.

Obtenir de l'aide

  • Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation du serveur multijoueur, consultez notre tutoriel multijoueur.
  • Pour demandez de l'aide des modérateurs (ou rapporter un manquement aux règles) à partir du vestibule ou d'une partie, utilisez la commande « /query adminmsg ».

Demandez sur IRC

Le canal #wesnoth-mp sur le serveur irc.freenode.net est le bon endroit pour demander de l'aide au sujet du jeu multijoueur.
Pour de l'aide sur d'autres sujets, essayez le canal #wesnoth.

Pour une introduction à l'IRC, nous vous recommandons ce tutoriel. Souvenez-vous que le serveur auquel se connecter est freenode et que les canaux utiles sont #wesnoth-mp et #wesnoth.

Informations complémentaires

Cette section contient quelques informations liées au multijoueur qui pourraient vous intéresser.

Commandes utiles

Le serveur multijoueur de Wesnoth supporte plusieurs commandes utiles à la gestion des parties et des joueurs que vous rencontrerez. Les plus utiles sont :

Commande
Description
   tapée dans la zone de texte, soit dans le vestibule soit en pressant 'm' pendant le jeu
/query adminmsg texte envoie le message « texte » à tous les modérateurs disponibles (Voir cette page pour d'autre commandes de type /query)
/m pseudo texte envoie le message privé « texte » à « pseudo » (identique à /msg ou /whisper).
Vous pouvez aussi double cliquer sur le pseudo
/friend pseudo ajoute « pseudo » à votre liste d'amis (ainsi « pseudo » sera en haut de la liste dans le vestibule)
/ignore pseudo ajoute « pseudo » à la liste des personnes que vous ignorez (ainsi « pseudo » sera en bas de la liste dans le vestibule et vous ne verrez plus ses messages)
   tapée dans la zone de commandes en pressant « : » dans le jeu
control place pseudo donne à « pseudo » le contrôle du joueur placé en « place » (ainsi /control 3 « pseudo » donnera à « pseudo » le contrôle du 3ème joueur)
droid place on/off remplace le joueur placé en « place » par une intelligence artificielle (ou inversement)
kick pseudo expulse le joueur « pseudo » de la partie
ban pseudo expulse le joueur « pseudo » de la partie et l'empêche de revenir dans la partie (le bannissement se fait sur le pseudo)
N'importe quel joueur présent sur le serveur peut être banni afin de l'empêcher d'accéder à la partie.
nosaves désactive la fonction de sauvegarde automatique, cela peut aider à accélérer les grands scénarios.

Pour une liste complète des commandes multijoueurs, consulter la page ChatCommands ou bien utilisez la commande /help en jeu ou dans le salon.

Liste des modérateurs

Vous pouvez contacter n'importe quel modérateur ou bien le groupe complet en utilisant cette page du forum.

MP CodeOfConduct/mods

Pages liées