Difference between revisions of "MP CodeOfConduct/et"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(first revision based on translation by mr. Kaido Kikkas)
 
m (various fixes)
Line 36: Line 36:
  
 
===  Vaatlejana===
 
===  Vaatlejana===
Austa mängijaid. Kui tahad mängust rääkida, kasuta selleks vaatlejate vestlust.
+
* Austa mängijaid. Kui tahad mängust rääkida, kasuta selleks vaatlejate vestlust.
Ära anna mängijatele mängu kohta infot.
+
* Ära anna mängijatele mängu kohta infot.
  
 
==Erand==
 
==Erand==
Line 86: Line 86:
 
|-
 
|-
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/ignore '''hüüdnimi
 
|style="background-color:#ceecff;" |'''/ignore '''hüüdnimi
|Lisab mängija eiramisnimekirja &nbsp;<span style="font-size:90%">(Lisab mängija eiramisnimekirja (nimi lisatakse nimekirja lõppu ja kõiki tema sõnumeid eiratakse)</span>
+
|Lisab mängija eiramisnimekirja &nbsp;<span style="font-size:90%">(Lisab mängija eiramisnimekirja nimi lisatakse nimekirja lõppu ja kõiki tema sõnumeid eiratakse)</span>
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| <div id="command_type_2>'''&emsp;&emsp;&emsp;käsukasti kirjutatavad käsud, mängu seest peale ':' vajutamist</div>'''
 
| colspan="2" style="background-color:#ffeda9;"| <div id="command_type_2>'''&emsp;&emsp;&emsp;käsukasti kirjutatavad käsud, mängu seest peale ':' vajutamist</div>'''
Line 107: Line 107:
  
 
<span style="font-size:95%">
 
<span style="font-size:95%">
&emsp;Serverikäskude nimekirja näed [[ChatCommands|sitt]] või /help-käsuga (mitmemängija mängust või ooteruumist)<br>
+
&emsp;Serverikäskude nimekirja näed [[ChatCommands|siit]] või /help-käsuga (mitmemängija mängust või ooteruumist)<br>
&emsp;Mängukäskude nimekirja näed [[CommandMode|sitt]] või :help-käsuga  (mängust).<br>
+
&emsp;Mängukäskude nimekirja näed [[CommandMode|siit]] või :help-käsuga  (mängust).<br>
  
 
</span>
 
</span>
Line 139: Line 139:
 
===Seonduvad lehed===
 
===Seonduvad lehed===
  
* [[MP_Tutorial|Multiplayer Tutorial]] (inglise)
+
* [[MP_Tutorial|mängujuhiseid]] (inglise)
 
* [[Support]] (inglise)
 
* [[Support]] (inglise)
 
* [http://forum.wesnoth.org/ucp.php?mode=register Wesnoth forum - registration] (inglise)
 
* [http://forum.wesnoth.org/ucp.php?mode=register Wesnoth forum - registration] (inglise)

Revision as of 18:44, 9 April 2011

Language

English Español Polski

Sissejuhatus

180px-Battleforwesnothmultijogador011.png

The multiplayer lobby

IAlguses oli vaid üksainus ühe mängija sõjakäik. Nüüd on meil mänguserver, mis suudab korraga teenindada üle 1000 mängija.

Kuigi Wesnoth on avatud lähtekoodiga mäng ja mänguserver on tasuta igaühe käsutuses, ei tähenda see, et me ei vajaks reegleid. Järgnevad reeglid peaksid tagama kõigile meeldiva mänguelamuse.

Note: This page is a translation of the English original. If you are uncertain about the meaning of something, please refer to the original Code of Conduct page or send a message using this page.

Üldised põhimõtted

  • Ole viisakas, eriti võõraste inimeste seltskonnas
  • Järgi tavapäraseid võrgusuhtluse reegleid: ära ujuta vestlust tekstiga üle ega kirjuta SUURTE TÄHTEDEGA.
  • Väldi võimalikke pahandusi tekitavaid hüüdnimesid, kaardipealkirju, silte ja üldist vestlust. Niisugusteks asajdeks võivad olla vandumine/ropendamine, usulised solvangud, rassism ja seksism.
  • Ära kasuta serverit äriliste ja ka mitteäriliste ettevõtmiste turunduskanalina. See ei ole reklaamimise koht.
Serveris mängivad tihti ka lapsed, seetõttu on eespooltoodud reeglid veelgi tähtsamad.

 Ooteruumis

  • The Ooteruumi vestlus is used for arranging games, so try to avoid using it for general or private chat. Instead, move this chat into games, or use erasuhtlust
  • Loe mängude pealkirju - neis on tihti väärtuslikku teavet (näiteks "reserveeritud", "võtab kaua aega" jne), mis võib mõjutada sinu otsust mänguga liituda.
  • Ühine ainult mängudega, mida kavatsed ka lõpuni mängida.

 Mängijana

  • Ära lahku mängust eelnevalt hoiatamata (me teame, et vahel on vaja minna, kuid anna sellest teistele eelnevalt teada).
  • Ära tee sohki.

 Vaatlejana

  • Austa mängijaid. Kui tahad mängust rääkida, kasuta selleks vaatlejate vestlust.
  • Ära anna mängijatele mängu kohta infot.

Erand

Kõige eespooltoodu kohta kehtib üks erand:  kui oled täiesti kindel, et sinu käitumine mõjutab üksnes sulle tuntud inimesi ja see ei häiri neid, siis lase käia...

Karistused

  • Kõik mängijad võivad lisada ükskõik keda enda eiramisnimekirja.
  • Kõik Serveri moderaatorid võivad su serverist eemaldada, kuni sa pole neid veennud, et sa ei korda oma viga.

 Mängus

  • Mängu alustaja vastutab kõigi probleemide lahendamise eest ning võib seetõttu ükskõik kelle mängust eemaldada või ta blokeerida. See aga ei anna neile õigust teha seda teiste ahistamiseks (näiteks kui nad on mängu kaotamas).
  • Serveri moderaatorid peavad korda ooteruumis, kuid enamasti ei sekku mängudesse, välja arvatud juhud, mil kellegi probleemne käitumine väljub üksiku mängu raamidest.

Blokeerimise eemaldamiseks pead võtma esmalt ühendust sind blokeerinud moderaatoriga ning selgitama talle, miks ta peaks seda tegema - aga palun anna talle selleks hea põhjus (vabanda või selgita, et sa enam nii ei tee).


Abi leidmine

  • Kui vajad juhiseid mänguserveri kasutamiseks, loe mängujuhiseid. (inglise)
  • Moderaatorilt abipalumiseks (või rikkumisest teatamiseks) ooteruumis või mängus kasuta /query adminmsg -käsku..

 Nõuküsimine IRC kaudu

irc.freenode.net kanal #wesnoth-mp sobib mänguserveri kohta küsimuste esitamiseks.
Muude küsimuste korral kasuta kanalit #wesnoth.
     IRC-ga tutvumiseks soovitame seda juhendit. Pea lihtsalt meeles võrgu (freenode) ja kanalite (#wesnoth-mp ja #wesnoth) nimed


Edasiseks lugemiseks

Siin on veidi mänguserverit puuduvat infot, mis võiks sulle huvi pakkuda.

Kasulikud käsud

Wesnothi mänguserver toetab mitmeid käske, millest võib mängudes ja mängijatega suhtlemisel kasu olla. Olulisimad neist on:

Käsk
Kirjeldus
   teatekasti kirjutatavad käsud, kas ooteruumist või mängu seest peale 'm' vajutamist
/query adminmsg tekst Saadab sõnumi kõigile kättesaadavaile moderaatoritele.   (Lisainfot /query -käsu kohta saad siit.)
/m hüüdnimi tekst Saadab vastavale mängijale erasõnumi   (nagu /msg või /whisper) (või ka topeltklõps hüüdnimel)
/friend hüüdnimi Lisab mängija sõbranimekirja  (nimi lisatakse nimekirja etteotsa)
/ignore hüüdnimi Lisab mängija eiramisnimekirja  (Lisab mängija eiramisnimekirja nimi lisatakse nimekirja lõppu ja kõiki tema sõnumeid eiratakse)
   käsukasti kirjutatavad käsud, mängu seest peale ':' vajutamist
control osapool hüüdnimi Annab selle osapoole juhtimise sellele mängijale
droid osapool on Annab selle osapoole arvuti juhtimise alla.  Käsk droid osapool  vahetab juhtimist arvuti ja inimmängija vahel
kick hüüdnimi Eemaldab mängija käimasolevast mängust
ban hüüdnimi Eemaldab mängija käimasolevast mängust ning keelab tema edasise liitumise selle mänguga  (mängija ei pea olema mängus, piisab serveris olekust)
nosaves Lülitab automaatse salvestuse välja - võib suurte sõjakäikude puhul mängu kiirendada

 Serverikäskude nimekirja näed siit või /help-käsuga (mitmemängija mängust või ooteruumist)
 Mängukäskude nimekirja näed siit või :help-käsuga (mängust).



Serveri moderaatorite nimekiri

Mistahes moderaatori või moderaatorirühmaga võid võtta ühendust foorumi vastava lehe kaudu.

  • anakayub
  • Baufo
  • Blueblaze
  • Dragonking / deekay
  • grrr
  • jb
  • mysticX_th_unknown / mystic_x
  • Natasiel
  • Noy
  • Pikel
  • ping
  • Soliton
  • Thrawn
  • Truper
  • Turuk
  • Weeksy
  • Wintermute (happygrue on IRC)
  • Yogibear

Seonduvad lehed