Difference between revisions of "FinnishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Paikkojen nimet)
(Suomalainen käännös: better descr)
Line 1: Line 1:
 
== Suomalainen käännös ==
 
== Suomalainen käännös ==
  
Ota yhteys Samu Voutilaiseen (ec5983 AT kolumbus DOT fi), jos haluat auttaa kääntämisessä.
+
Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi.
Tai saavu irc-kanavalle #wesnoth-fi freenodessa.  
+
Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.
  
 
=== Nykyinen käännöstilanne ===
 
=== Nykyinen käännöstilanne ===

Revision as of 20:04, 13 July 2008

Suomalainen käännös

Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.

Nykyinen käännöstilanne

Sekalaista käännettävää

Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.

EW = Ennen Wesnothia (BW = Before Wesnoth)
WV = Wesnothin Vuodet (YW = Years Wesnoth)

Paikkojen nimet

  • Black River = Mustajoki
  • Brown Hills = Ruskeakukkulat
  • Clearwater Port = Kirkasvesisatama
  • Caverns of Flame = Liekkien luolat
  • Dwarven Doors = Kääpiöovet
  • Eastern Ocean = Itäinen valtameri
  • Fallen Lich Point = Kaatuneen kuolonherran niemi
  • Great River = Suuri joki
  • Green Isle = Vihersaari
  • Green Swamp = Vihersuo
  • Isle of Tears = Kyynelsaari
  • Midlands = Keskiylänkö
  • Northrun = Pohjoisjoki
  • Northern Lands = Pohjoiset maat
  • Oldwood Forest = Vanha metsä
  • River Road = Jokitie
  • South Bay = Suvilahti
  • Swamp of Esten = Estenin suot

Muita nimiä

  • Northern Alliance = Pohjoisen liitto
  • Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
  • Scepter of Fire = Tulivaltikka

Katso myös