Difference between revisions of "FinnishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Paikkannimet)
m
Line 34: Line 34:
 
* '''Swamp of Esten''' = Estenin suot
 
* '''Swamp of Esten''' = Estenin suot
 
* '''Oldwood Forest''' = Vanha metsä
 
* '''Oldwood Forest''' = Vanha metsä
 +
 +
=== Muita nimiä ===
 +
 +
* '''Northern Alliance''' = Pohjoisen liitto
  
 
=== Katso myös ===
 
=== Katso myös ===

Revision as of 13:57, 22 June 2008

Suomalainen käännös

Ota yhteys Samu Voutilaiseen (ec5983 AT kolumbus DOT fi), jos haluat auttaa kääntämisessä. Tai saavu irc-kanavalle #wesnoth-fi freenodessa.

Nykyinen käännöstilanne

Sekalaista käännettävää

Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.

EW = Ennen Wesnothia (BW = Before Wesnoth)
WV = Wesnothin Vuodet (YW = Years Wesnoth)

Paikkannimet

  • Black River = Mustajoki
  • Brown Hills = Ruskeakukkulat
  • Clearwater Port = Kirkasvesisatama
  • Eastern Ocean = Itäinen valtameri
  • Fallen Lich Point = Kaatuneen kuolonherran niemi
  • Great River = Suuri joki
  • Green Swamp = Vihersuo
  • Green Isle = Vihersaari
  • Isle of Tears = Kyynelsaari
  • Midlands = Keskiylänkö
  • Northrun = Pohjoisjoki
  • Northern Lands = Pohjoiset maat
  • River Road = Jokitie
  • South Bay = Suvilahti
  • Swamp of Esten = Estenin suot
  • Oldwood Forest = Vanha metsä

Muita nimiä

  • Northern Alliance = Pohjoisen liitto

Katso myös