Difference between revisions of "DutchTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Update, februari 2019)
(Afspraken)
Line 25: Line 25:
 
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 
* [[Overzicht Nederlandstalige Rassen en Eenheden]]
 
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]] (zoals wapens, aanvallen, karaktereigenschappen enz.)
 
* [[Overzicht Nederlandstalige Gevechtsbegrippen]] (zoals wapens, aanvallen, karaktereigenschappen enz.)
* [[Overzicht Nederlandstalige Scenario's]] (inclusief scenario-specifieke eenheden)
+
* [[Overzicht Nederlandstalige Veldtochten]] (inclusief scenario-specifieke eenheden)
 
Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.
 
Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.
  

Revision as of 13:44, 10 March 2019

Update, februari 2019

De laatste vertaling is geweest in 2011 of 2014, dus het werd tijd om hier aan te werken en de Nederlandse vertaling weer compleet te maken. Dit is een groot project en is daarom opgedeeld in twee Fasen, iedere Fase is opgedeeld in 4 prioriteiten. Fase 1 bevat het vertalen van de 'bronbestanden' (bestanden die de tekst bevatten van alle tekst in het spel minus dialogen en gebeurtenissen van een scenario/veldtocht). Daarnaast bevat Fase 1 ook het vertalen van de veldtochten die veel door beginners gespeeld worden. Een overzicht van alle bestanden die vertaald zijn/worden in Fase 1 is onderaan deze pagina te vinden.

Fase 2 start wanneer Fase 1 is afgelopen, in Fase 2 worden alle overige bestanden (alle veldtochten met uitzondering van de veldtochten die vertaald zijn in Fase 1) vertaald.

Iedereen is welkom om mee te helpen aan het resultaat van dit project. Dit kan door middel van het vertalen van tekstregels (strings) in de tekstbestanden. Als je mee wilt helpen aan het vergroten van de doelgroep voor Strijd om Wesnoth (Battle for Wesnoth) is dit stappenplan voor jou:

  • Lees wat het inhoudt om vertaler te worden op WesnothTranslationsHowTo en GettextForTranslators.
  • Bekijk onder aan de pagina wat er nog gedaan moet worden en bepaal waar je aan wilt werken.
  • Mail de Nederlandse Translation Maintainer met daarin je naam en waar je aan gaat werken. Laat hem ook weten hoe je in de aftiteling (credits) wilt staan, om te zien hoe andere vertalers dit aanpakken kun je kijken op About i18n.
  • Bekijk de afspraken op deze pagina en lees ze door.
  • Download de Nederlandse .PO-bestanden via Wesnoth GitHub.
  • Open de bestanden in je favoriete UTF8 tekstbewerker. Een gratis programma dat speciaal gemaakt is voor het vertalen van .PO-bestanden is poEdit.
  • Verstuur de vertaalde bestanden naar de Nederlandse Translation Maintainer gebaseerd op de informatie zoals beschreven op WesnothTranslationsHowTo.

Een overzicht van de bestanden en huidige status is te zien op GetText NL

Iedereen die een bijdrage heeft geleverd

Actieve vertaler

  • Translation Maintainer: Merijn de Vet [1].

Inactieve vertalers

Alexander van Gessel (AI/AI0867), Ijsbrand Oudshoorn, Foppe Benedictus (Fopper), LightFighter, Jon Jacobs, Joeri Melis, Thomas Hugo de Groot, Thijs van der Spek, Rob van der Vleugel, Pieter Vermeylen (Onne), Roel Thijs (Roel), Tobe Deprez, Arne Deprez, Julien Rossi (Tux2b), Ernst Segers, Roger Koot, Maarten Albrecht (bloom), Koen Douterloigne, Koen Vervloesem (koan)

Afspraken

Om eenheid te waarborgen bestaan er bepaalde afspraken over de vertalingen die voorkomen in verschillende veldtochten. Dit om verwarring tegen te gaan. De leidraad voor vertalingen zijn de bronbestanden nadat deze zijn vertaald, of zie;

Het is niet toegestaan hier vanaf te wijken.

Let op: De eenhedenboom is nog niet up-to-date en kan voor het vertalen nog niet als referentie gebruikt worden.

Huidige status

Bestand Prioriteit Vertaler Gestart Voltooid Online Aantal Beschrijving
Bronbestanden
wesnoth-tutorial 1 Merijn de Vet 14-02-2019 17-02-2019 Nee 243 Uitleg, dit is het eerste dat nieuwe spelers doen.
wesnoth-units 1 Merijn de Vet 17-02-2019 06-03-2019 Nee 600 Eenheden met hun beschrijvingen, wapens en aanvallen. Moet gebruikt worden als referentiemateriaal.
wesnoth 1 Merijn de Vet 06-03-2019 06-03-2019 Nee 1.305 Acties en knoppen in de gebruikersomgeving (User Interface).
wesnoth-lib 1 Merijn de Vet 06-03-2019 10-03-2019 Nee 1.370 Teksten die gebruikt worden in het spel en niet gebonden zijn aan een bepaalde veldtocht.
wesnoth-ai 2 Merijn de Vet 10-03-2019 0% Nee 379 Tekst die gebruikt wordt tussen communicatie met computergestuurde speler en mensgestuurde speler.
wesnoth-help 2 Nee 557 Tekst uit Help, dit zijn ook namen van rassen, vaardigheden of vermogens.
wesnoth-editor 3 Nee 110 Tekst die gebruikt wordt in de Editor.
wesnoth-anl 3 Nee 116 Een missie generator die gebruikt wordt in de multiplayer.
wesnoth-multiplayer 3 Nee 270 Teksten die gebruikt worden in de multiplayer.
Veldtochten
wesnoth-aoi 4 Nee 191 Een Orkinvasie, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial).
wesnoth-tb 4 Nee 213 Een Verhaal van Twee Broers, hier wordt naar verwezen vanuit de Uitleg (Tutorial).
wesnoth-tsg 4 Nee 667 De Zuidelijke Wacht, dit scenario wordt aangeraden voor beginners.
wesnoth-httt 4 Nee 1.209 De Kroonprins, dit is een scenario vaak gespeeld door beginners.

Zie ook