Difference between revisions of "CzechTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
Line 1: Line 1:
== How to Contribute?  ==
+
== About ==
Please PR all translations to our [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs github repo wesnoth-cs].
 
  
Here will be all translation checked and from here will be translations pushed to [https://github.com/wesnoth/wesnoth wesnoth/wesnoth].
+
We use [http://git-scm.com/ git] to collaborate on translations. Our repository [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs wesnoth-cs] is stored on [https://github.com/ GitHub].
  
==  Current Translation Team  ==
+
Currently we maintain two branches in our repo - [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/tree/1.14 1.14] for upstream 1.14 branch (versions 1.14.x) and [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs master] for upstream master branch (versions 1.15.x).
* [[User:hrubymar10|Martin Hrubý (hrubymar10)]] - [mailto:hrubymar10ATgmailDOTcom] -or- Discord: @hrubymar10#0681
 
  
* Petr Šlejhar
+
Contributions are made by [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed Pull Requests].
  
* Michal Žejdl - [mailto:lachimATemerDOTcz] (maintainer)
+
Discussions take place in [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed Issues].
 +
 
 +
Our motto is: "Not only done it, but done it well."
 +
 
 +
== How to Join? ==
 +
 
 +
Sign on GitHub, clone your repo, make a new branch, fix or translate something, commit it and make your first Pull Request. There are [https://www.google.com/search?q=how+to+make+your+first+pull+request+on+github a plenty of instructions] around.
 +
 
 +
== How to Contribute? ==
 +
 
 +
* Choose a free unfinished domain and [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/issues/60 lock it for yourself].
 +
* Follow the rules on [[CS:Konvence]] and its [https://emer.cz/michal/wesnoth.html additions].
 +
* Test your changes in game if possible before submitting to avoid bugs and misunderstandings.
 +
 
 +
== All-Star Team ==
 +
 
 +
* [[User:hrubymar10|Martin Hrubý (hrubymar10)]] - [mailto:hrubymar10ATgmailDOTcom] -or- Discord: @hrubymar10#0681 - advisor, former maintainer, owner of repo wesnoth-cs
 +
* Petr Šlejhar - fast translator, army and slang specialist
 +
* Michal Žejdl - [mailto:lachimATemerDOTcz] - corrector, slow translator, maintainer
 +
 
 +
== Former Translators ==
  
==  Currently Inactive Translators  ==
 
 
* Vladimír Slávik - [mailto:slavikDOTvladimirATseznamDOTcz]
 
* Vladimír Slávik - [mailto:slavikDOTvladimirATseznamDOTcz]
 
 
* Anežka Bubeníčková (Bubu) - [mailto:masozravapalmaATgmailDOTcom]
 
* Anežka Bubeníčková (Bubu) - [mailto:masozravapalmaATgmailDOTcom]
 
 
* David Nečas (Yeti) - [mailto:yetiATphysicsDOTmuniDOTcz]  
 
* David Nečas (Yeti) - [mailto:yetiATphysicsDOTmuniDOTcz]  
 
 
* Mintaka
 
* Mintaka
 
 
* Petr Kopač (Ferda) - [mailto:petrkopacATtiscaliDOTcz]  
 
* Petr Kopač (Ferda) - [mailto:petrkopacATtiscaliDOTcz]  
 
 
* Petr Kovár (Juans) - [mailto:juansATseznamDOTcz]  
 
* Petr Kovár (Juans) - [mailto:juansATseznamDOTcz]  
 
 
* Sofronius - [mailto:eustacATpostDOTcz]  
 
* Sofronius - [mailto:eustacATpostDOTcz]  
 
 
* Vít Krčál
 
* Vít Krčál
 
 
* Martin Šín (spectrum1) - [mailto:martinDOTsinATseznamDOTcz]
 
* Martin Šín (spectrum1) - [mailto:martinDOTsinATseznamDOTcz]
 
 
* Lukas Faltynek (Luke) - [mailto:LukasDOTFaltynekATgmailDOTcom]
 
* Lukas Faltynek (Luke) - [mailto:LukasDOTFaltynekATgmailDOTcom]
 
 
* Rudolf Orsag (Neodein) - [mailto:RudolfDOTOrsagATseznamDOTcz]
 
* Rudolf Orsag (Neodein) - [mailto:RudolfDOTOrsagATseznamDOTcz]
 
 
* Vit Komarek (Vitkom) - [mailto:vitkomATseznamDOTcz]
 
* Vit Komarek (Vitkom) - [mailto:vitkomATseznamDOTcz]
 
 
* Alexander Slávik (Olin) - [mailto:slavikDOTalexanderATseznamDOTcz]
 
* Alexander Slávik (Olin) - [mailto:slavikDOTalexanderATseznamDOTcz]
 
 
* Karel Doleček - [mailto:KDolecekATseznamDOTcz]
 
* Karel Doleček - [mailto:KDolecekATseznamDOTcz]
 
 
* Jan Dědič - [mailto:janDOTdedicATgmailDOTcom]
 
* Jan Dědič - [mailto:janDOTdedicATgmailDOTcom]
 +
* Oto Buchta (tapik) - [mailto:tapikATnospamDOTbuchtoviDOTcz]
  
* Oto Buchta (tapik) - [mailto:tapikATnospamDOTbuchtoviDOTcz]
+
* There is also an old mailing list for Czech translation - [mailto:wesnoth-cs-lATbuchtoviDOTcz]
  
 
== See Also ==
 
== See Also ==
* [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs wesnoth-cs repo on Github]
+
 
 
* [[WesnothTranslations]]
 
* [[WesnothTranslations]]
* [http://gettext.wesnoth.org Translations statistics]
+
* [https://www.wesnoth.org/gettext/ Translation Statistics]
* [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=cs Translation statistics only of the Czech files]
+
 
* [[IndexOfCzechTranslations]]
+
* [[IndexOfCzechTranslations]] (obsolete)
* [[CS:Konvence|Konvence českého překladu]]
 
  
 
[[Category:Translations]]
 
[[Category:Translations]]
 
[[Category:Czech]]
 
[[Category:Czech]]

Revision as of 15:55, 20 January 2021

About

We use git to collaborate on translations. Our repository wesnoth-cs is stored on GitHub.

Currently we maintain two branches in our repo - 1.14 for upstream 1.14 branch (versions 1.14.x) and master for upstream master branch (versions 1.15.x).

Contributions are made by Pull Requests.

Discussions take place in Issues.

Our motto is: "Not only done it, but done it well."

How to Join?

Sign on GitHub, clone your repo, make a new branch, fix or translate something, commit it and make your first Pull Request. There are a plenty of instructions around.

How to Contribute?

  • Choose a free unfinished domain and lock it for yourself.
  • Follow the rules on CS:Konvence and its additions.
  • Test your changes in game if possible before submitting to avoid bugs and misunderstandings.

All-Star Team

  • Martin Hrubý (hrubymar10) - [1] -or- Discord: @hrubymar10#0681 - advisor, former maintainer, owner of repo wesnoth-cs
  • Petr Šlejhar - fast translator, army and slang specialist
  • Michal Žejdl - [2] - corrector, slow translator, maintainer

Former Translators

  • Vladimír Slávik - [3]
  • Anežka Bubeníčková (Bubu) - [4]
  • David Nečas (Yeti) - [5]
  • Mintaka
  • Petr Kopač (Ferda) - [6]
  • Petr Kovár (Juans) - [7]
  • Sofronius - [8]
  • Vít Krčál
  • Martin Šín (spectrum1) - [9]
  • Lukas Faltynek (Luke) - [10]
  • Rudolf Orsag (Neodein) - [11]
  • Vit Komarek (Vitkom) - [12]
  • Alexander Slávik (Olin) - [13]
  • Karel Doleček - [14]
  • Jan Dědič - [15]
  • Oto Buchta (tapik) - [16]
  • There is also an old mailing list for Czech translation - [17]

See Also