Difference between revisions of "CzechTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
Line 3: Line 3:
 
We use [http://git-scm.com/ git] to collaborate on translations. Our repository [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs wesnoth-cs] is stored on [https://github.com/ GitHub].
 
We use [http://git-scm.com/ git] to collaborate on translations. Our repository [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs wesnoth-cs] is stored on [https://github.com/ GitHub].
  
Currently we maintain two branches in our repo - [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/tree/1.14 1.14] for upstream 1.14 branch (versions 1.14.x) and [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs master] for upstream master branch (versions 1.15.x).
+
We reflect cs.po files from [https://github.com/wesnoth/ upstream] into our repository.
  
 
Contributions are made by [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed Pull Requests].
 
Contributions are made by [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed Pull Requests].
Line 9: Line 9:
 
Discussions take place in [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed Issues].
 
Discussions take place in [https://github.com/hrubymar10/wesnoth-cs/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed Issues].
  
Our motto is: "Not only done it, but done it well."
+
Our motto is: “Not only done it, but done it well.
  
 
== How to Join? ==
 
== How to Join? ==

Revision as of 09:34, 26 June 2021

About

We use git to collaborate on translations. Our repository wesnoth-cs is stored on GitHub.

We reflect cs.po files from upstream into our repository.

Contributions are made by Pull Requests.

Discussions take place in Issues.

Our motto is: “Not only done it, but done it well.”

How to Join?

Sign on GitHub, clone your repo, make a new branch, fix or translate something, commit it and make your first Pull Request. There are a plenty of instructions around.

How to Contribute?

Current Contributors

Former Translators

  • Vladimír Slávik - [3]
  • Anežka Bubeníčková (Bubu) - [4]
  • David Nečas (Yeti) - [5]
  • Mintaka
  • Petr Kopač (Ferda) - [6]
  • Petr Kovár (Juans) - [7]
  • Sofronius - [8]
  • Vít Krčál
  • Martin Šín (spectrum1) - [9]
  • Lukas Faltynek (Luke) - [10]
  • Rudolf Orsag (Neodein) - [11]
  • Vit Komarek (Vitkom) - [12]
  • Alexander Slávik (Olin) - [13]
  • Karel Doleček - [14]
  • Jan Dědič - [15]
  • Oto Buchta (tapik) - [16]
  • There is also an old mailing list for Czech translation - [17]

See Also