SpellingMistakes
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.
Contents
- 1 Mainline Campaigns
- 1.1 An Orcish Incursion
- 1.2 Dead Water
- 1.3 Delfador's Memoirs
- 1.4 Descent into Darkness
- 1.5 Eastern Invasion
- 1.6 Heir to the Throne
- 1.7 Liberty
- 1.8 Northern Rebirth
- 1.9 Sceptre of Fire
- 1.10 Son of the Black Eye
- 1.11 The Hammer of Thursagan
- 1.12 The Legend of Wesmere
- 1.13 The Rise of Wesnoth
- 1.14 The South Guard
- 1.15 Two Brothers
- 1.16 Under the Burning Suns
- 2 Wesnoth Game
- 3 Unofficial campaigns
Mainline Campaigns
An Orcish Incursion
Dead Water
Delfador's Memoirs
Descent into Darkness
Eastern Invasion
Heir to the Throne
release 1.9.1 Windows
Valley of Death: When picking up holy water, the dialog contains bracketed "i"'s instead of "arcane" in italics.
Liberty
Version 1.9.2 Windows
Scenario 5 -- Hide and seek: During the dialogue after you see Hans, Baldras says "I haven’t run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my wits, I would say you were crazy.". The first line has a grammatical error; it should be either "haven't ran this much" or "haven't had to run this much".
Scenario 9 -- Epilogue: There seems to be an extraneous question mark on the last line in Relana's letter.