Talk:CampaignANewOrder:RussianTranslation
From The Battle for Wesnoth Wiki
Спорные вопросы перевода
- "Акладианы" или "акладианы"?
- Тот же вопрос есть и у основной команды. Я склоняюсь к маленькой букве. --Alxrem 12:49, 6 January 2006 (CET)
- "Леди Лорин" или "леди Лорин"?
- Я сам склоняюсь к маленькой букве. В тексте встречается просто "Лорин", скорее всего "леди" — обычный не собственный титул. --Alxrem 12:42, 6 January 2006 (CET)