SwedishTranslation
Contents
- 1 Introduction
 - 2 Translators
 - 3 Nyheter
 - 4 Status
 - 5 Rapportera felaktigheter
 - 6 Deltagande
 - 7 Arbetssätt
 - 8 Kommentarer till översättningar av vissa ord
 - 9 Ordförklaringar
 - 10 Wesnoths erfarenhetsträd
- 10.1 Wesnoth-trunk
- 10.1.1 Fladdermöss (Bats)
 - 10.1.2 Drakfolket (Drakes)
 - 10.1.3 Dvärgar (Dwarves)
 - 10.1.4 Alver (Elves)
 - 10.1.5 Vättar (Goblins)
 - 10.1.6 Gripar (Gryphons)
 - 10.1.7 Människor (Humans)
 - 10.1.8 Lizards (Lizards)
 - 10.1.9 Konstruktioner (Mechanical)
 - 10.1.10 Sjöfolket (Mermen)
 - 10.1.11 Monster (Monster)
 - 10.1.12 Nagafolket (Nagas)
 - 10.1.13 Resar (Ogres)
 - 10.1.14 Orcher (Orcs)
 - 10.1.15 Troll (Trolls)
 - 10.1.16 Vandöda (Undead)
 - 10.1.17 Enter (Woses)
 
 
 - 10.1 Wesnoth-trunk
 
Introduction
This is the wiki page of the Swedish translation team. The purpose of this page is the following:
- for coordinating the effort
 - to keep track of the translation of certain words, so as to keep the consistency of the translation.
 - to communicate the current state of the translation.
 
NOTE. This is not the place for discussions - they are of course kept in the Translations & Internationalization Forum.
Translators
Note: listed below = (those who have contributed) || (those who are currently working on something).
Active
- Nuvarande huvudansvarig/Current maintainer: Gustav Tiger (Tigge) -
 
admin AT tigge DOT org
Inactive
- Tidigare huvudansvarig/Former maintainer: Stefan Bergström (tephlon) - stefan DOT bergstrom AT gmail DOT com
 - Alexander Kjäll (capitol) - alex AT alatest DOT com
 - Hugo Gerlach (Entrimo)
 - Leo Danielson (Lugo Moll)
 - Susanna Björverud (sanna) - susanna DOT bjorverud AT telia DOT com
 - Åse Petersson (tintin)
 - wint3r - kenneth AT linuxsoft DOT se
 
Work in progress
- Getting the swedish translation up to date for version 1.4
 
Nyheter
2008-03-08
Jag (Tigge) tar över som huvudansvarig för den svenska översättningen och börjar att jobba på att få översättningen komplett för version 1.4. Detta kommer antagligen inte att hinnas med eftersom 1.4 kommer ut väldigt snart. Dock är förhoppningen att en fullständig svensk översättning ska vara klar till 1.4.1.
2007-12-13
Jag (tephlon) slutar som huvudansvarig för den svenska översättningen. Tills någon annan tar över så kommer jag fortsätta att underhålla översättningen i version 1.2.x, eftersom det kommer små uppdateringar lite då och då som behöver tas om hand. Arbetet på 1.2.x slutar när version 1.4 kommer, vilket är planerat till tidigt i vår nån gång. Det finns ett krav på att översättningarna av core-domänerna skall vara på 100% för att ett språk skall få vara med, så om ingen tar över översättningen så kommer version 1.4 att släppas utan svensk översättning, vilket ju skulle vara mycket tråkigt. Att jag slutar handlar till största delen om att jag inte längre har den tid som krävs. Jag lämnar wikisidan helt utan andra ändringar än denna "nyhet". I skrivande stund är följande domäner ej fullständiga: wesnoth, 14 oöversatta av 1120 totalt; wesnoth-manual, 239 oöversatta av 480 totalt; wesnoth-nr, 226 fuzzy och 774 oöversatta av 1415 totalt.
2007-11-02
Det har inkommit två rapporter om fel i översättningen av epilogen i Sydvakten. Enligt översättningen gjorde de en säng som bevarades i generationer till minne av kampen. En liten freudiansk felskrivning av mig, tror jag minsann. Det blir så när man sitter för sent :) Det är korrigerat, men ändras inte i spelet förrän man uppgraderar till nästa version.
Status
Se aktuell status
Status för alla översättningar kan beskådas på sidan Wesnoth translation stats, som uppdateras var 30:e minut. På sidan för den svenska översättningen kan man se hur varje domän ligger till; på denna sida finns dessutom direktlänkar till varje enskild po-fil. (Ordförklaringar)
Att göra
- Uppdatera manualen (250 oöversatta strängar)
 - Översätta THoT - Thursagans hammare (310 oöversatta strängar - ny kampanj) (Tigge - 20%)
 - Översätta NR klart - (780 oöversatta strängar)
 - Uppdatera resterade domäner (100 oöversatta strängar?) (Tigge - 50%)
 
Rapportera felaktigheter
Även om översättningen för en viss domän är på 100%, så betyder det givetvis inte att den är perfekt. Det finns säkert en (hel) del felaktigheter, såsom felstavningar, copy/paste-misstag, tangentslintningar, och knasiga meningar. Om du ser något som du tycker är fel, var snäll och rapportera detta! Detta kan göras antingen genom ett inlägg i tråden Översättning av enskilda termer till svenska i forumet, eller genom ett mail eller pm till huvudansvarig (tephlon). Att använda bugs.wesnoth.org för felaktigheter i översättningen ser jag bara som onödigt krångligt, så använd tråden, mail eller pm för detta.
Deltagande
Om du är intresserad av att bidra så kontakta huvudansvarig (tephlon). För närvarande är det bara jag (tephlon) som är aktiv, därför finns det ett stort behov av fler översättare.
Vi klarar ganska väl att hålla översättningar som varit uppe på 100% i fas med uppdateringar, eftersom det oftast bara handlar om småändringar eller några nya meningar då och då. Dock kan man ju inte korrekturläsa nog mycket, och det enklaste sättet att göra detta är att rapportera de fel man stöter på när man spelar spelet. Att korrekturläsa direkt i po-filerna är svårt, eftersom sammanhanget ofta går förlorade i dessa.
En korrekturläst översättning där det gjorts ändringar direkt i en po-fil kommer inte att accepteras såvida inte de korrigerade strängarna är markerade på något iögonfallande sätt (som "fuzzy" eller med någon lätt sökbar kommentar).
Arbetssätt
Vanligtvis fungerar översättandet som följer.
- Översättaren (du? :)) meddelar ansvarig att han/hon "adopterar" en av textdomänerna (se Ordförklaringar nedan).
 - Översättaren tankar hem en av de svenska po-filerna (sv.po) till sin dator. Det enklaste sättet att komma åt filerna är genom denna lista. För att undvika förvirring så är det bra att direkt byta namn på filen från sv.po till (t ex) wesnoth-A_New_Order.po.
 - po-filen redigeras med en lämplig editor; detta är inte vad som helst, utan någon av
 - När ett lämpligt antal strängar översatts (100-200 stycken, alternativt 100% om textdomänen är liten), så skickas filen per epost eller pm till ansvarig.
 - Filen merge:as med huvudfilen. För att göra det enkelt för mig har jag gjort ett script som plockar ut de nya översättningarna ur ett "draft" från en översättare, och stoppar in dessa i den fil jag sitter på. Detta script tar dock bara hänsyn till helt nya översättningar - ändrade redan existerande översättningar kommer alltså att försvinna! Om du har gjort ändringar - eller tycker att en existerande översättning bör ändras - säg då till, så att jag kan ta hänsyn till dessa.
 - Ansvarig korrekturläser och skickar sedan filen vidare för instoppning i SVN-trädet.
 - När den nya versionen finns i SVN-trädet, tankar lämpligen översättaren hem den på nytt så att en färsk po-fil används. Detta minskar risken att översättningar går förlorade när mallen ändras (dessa mallar kallas pot-filer).
 - Repeat until keypressed, eh, finished. Loopa från mitten av punkt 2, ungefär ;p
 
Kommentarer till översättningar av vissa ord
Det finns en mängd termer i det här spelet som är långt ifrån självklara att översätta. Här nedan finns en lista med översättningar som kanske kräver en kommentar. Listan är (tyvärr) inte en komplett sammanställning av de termer vi använder. Längre ner på sidan finns det en mer överskådlig tabell över Wesnoth erfarenhetsträd, med översättningar. Se även units.wesnoth.org.
Allmänna speltermer
- Battle for Wesnoth
 - Kampen om Wesnoth
 - Tome of Wesnoth
 - Wesnoths krönika
- En del andra översättningar säger "Boken om Wesnoth". Stilspråk?
 
 
- Wesnothians
 - wesnother
- Folket i Wesnoth
 
 
- Wesnothian
 - wesnothisk
- I sammanhanget "wesnothisk hamn" eller så.
 
 
- Wesnothian
 - wesnothiska
- Språket
 
 
- Elensian
 - elenser
- I betydelsen "folket i Elensefar"
 
 
- Elensian
 - elensisk
- I sammanhanget "elensisk hamn" eller så.
 
 
OBS! Gällande de fem sista orden ovan: i engelskan används stor begynnelsebokstav på dessa ord - så gör man INTE på svenska.
- men
 - mannar
- När man översätter "Come on, men!" eller något annat där ordet "men" används på det här viset, så ligger det ju nära till hands att översätta det till "män". Det är ju lite olyckligt, eftersom styrkorna mycket väl kan bestå av kvinnliga trupper också. Använd därför helst det mer könlösa "mannar".
 
 
- ...såvida inte man kan vara säker på att styrkan som uppmanas bara består av manliga trupper, t ex orcherna. De vandöda är lite luriga...
 
- Dwarven/Elvish/Orcish
 - 
- Undvik så långt det går de otympliga - rentav fula - orden "dvärgisk", "alvisk" och "orchisk". Det går i princip alltid att översätta så att man slipper dem.
 
 
- turn
 - drag
- Det finns invändningar mot att tvetydigheter uppstår om man inte skiljer mellan betydelserna "en spelare gör sitt drag" eller "ett spelvarv". Invändningen är märklig, eftersom det i alla fall historiskt sett i alla svenska spel aldrig behövts något annat ord än "drag". Om man får uppmaningen att "stå över ett drag", så begriper alla vad det betyder. Wesnoth skiljer sig inte från detta. I den engelska förlagan används enbart ordet "turn", för båda begreppen, och inte heller i engelskan används något annat ord för det ena eller andra begreppet. I rollspel och liknande finns ordet "round", men det är en annan sak. Om folk opponerar sig något ohemult så finns ordet "spelvarv" att tillgå. Vi använder absolut inte "runda", "omgång" eller "tur". Detta kan inte nog understrykas. När "turn-based" (strategy game, t ex) översätts, så blir det nästan alltid "turbaserat" eller "omgångsbaserat". Fruktansvärt gräsligt, faktiskt. "Dragbaserat" är den mest korrekta översättningen, och det ligger dessutom väldigt bra i munnen.
 
 
- keep
 - kärntorn
- "Kärntorn" används när man syftar på den plats där en ledare kan rekrytera trupper. Om det är något annat, så kan också "fästning" användas.
 
 
Truppslag, allmänt
- alignment
 - sinnelag
- Alternativ är livsåskådning/-inriktning, men sinnelag är otroligt bra.
 
 
- lawful, neutral, chaotic
 - redbar, neutral, ljusskygg
- Alternativ till redbar är rättfärdig, vilket egentligen låter bättre, men som tyvärr har religiösa övertoner; tänk korsriddare/korståg. Iofs kanske det är bättre än redbar av just den anledningen (tänk Mage of Light)? Ljusskygg har precis rätt konnotation(er) för det som menas med chaotic.
 
 
- blade, pierce, impact
 - hugg, stick, kross
- Funkar som prefix till både -vapen och -skador
 
 
- undead
 - vandöd
- Inte odöd!
 
 
- skirmisher
 - stigfinnare
 - heal, cure
 - hela, bota
- I nuvarande utvecklingsversion har de ändrat så att de som kan bota gift har förmågan "bota", medan de som ger tillbaka HP har förmågan "hela". Därför går vi över till översättningen hela/bota, istället för vårda/hela.
 
 
- nightstalk
 - skuggsteg
- Skuggornas och Blekmännens förmåga. De gömmer sig och smyger i skuggorna.
 
 
- dextrous
 - träffsäker
- Flink är ett annat alternativ, men med tanke på att egenskapen bara är till för att öka den skada som alvernas träffsäkerhet med pilbågar ger, så är träffsäker nog bättre.
 
 
- ranged [attack]
 - [Attack på] distans
 - lightning bolt/lightning
 - åskvigg/blixt(ar)
 - baneblade
 - domedagssvärd
- banesvärd? domedagsklinga? baneklinga (nej!)?
 
 
- fighter/warrior
 - kämpe/krigare
- Om det inte finns en "warrior" i det aktuella truppslagets erfarenhetsträd, så översätts fighter till krigare. Om både fighter och warrior finns med, så översätts fighter med kämpe och warrior med krigare.
 
 
Fraktioner (Factions)
- Undead
 - Vandöda
- Inte Odöda! Som sagt...
 
 
- Orcs
 - Orcher
- En liten kommentar bara: i nyöversättningen av Lord of the Rings, så översätts orc med "ork". Eftersom den nya översättningen ska ligga mer i linje med vad Tolkien själv tyckte, så blir det lite lurigt; ordet "orch" är ju så invant. Än så länge behåller vi dock "orch". Faktum är att det går att sanktionera: orcs (alltså or(ch|k) i plural) heter yrch på sindarin...
 
 
- Outlaws
 - Fredlösa
- Inte Laglösa.
 
 
- Drakes
 - Drakfolket
 - Saurians
 - Ödlefolket
 - Nagas
 - Nagafolket
- Undvik pluralformerna "nagor" och "nagas". Ta till vilka konstnärliga friheter som än krävs för detta.
 
 
Alver (Elves)
- Elvish Shaman -> Elvish Druid -> Elvish Shyde
 - Alvschaman -> Alvdruid -> Älva
- Texten pratar om alvernas närhet till "the faerie world", och det gick ju inte att säga att alvernas älvor blir del av älvornas värld, så översättningen av faerie är nu ändrad till fe istället för älva.
 
 
Drakfolket (Drakes)
- Drake Burner -> Fire Drake -> Inferno Drake
 - Sotdrake -> Elddrake -> Infernodrake
- Elddrake är inte så bra; det låter mer som eldsprutande drake...
 
 
- Drake Burner -> Drake Flare -> Drake Flameheart
 - Sotdrake -> Flamdrake -> Eldhjärta
 - Drake Clasher-> Drake Slasher-> Drake Warden
 - Draksoldat -> Drakveteran -> Drakväktare
- Clasher? Ränna runt och dela ut stryk lite här och där? Hm, med dessa översättningar får man faktiskt viss konsistens i erfarenhetsträdet, även om konnotationerna inte stämmer.
 
 
- Drake Clasher -> Drake Gladiator -> Drake Enforcer
 - Draksoldat -> Drakgladiator -> Drakbetvingare
- Syftningen är lite skum, men inte skummare än vad som släppts igenom förut...
 
 
- Drake Glider -> Sky Drake
 - Drakseglare -> Molndrake
 
Dvärgar (Dwarves)
- Dwarvish Thunderer -> Dwarvish Thunderguard
 - Tordönskrigare -> Tordönsvakt
- Hur översätta Thunderer? Associationer: dunder, tordön, åskvigg, ljung(eld)
 
 
- Dwarvish Ulfserker -> Dwarvish Berserker
 - Dvärgulvhedin -> Dvärgbärsärk
- Ulfserker skulle även kunna heta Ulvsärk, men Ulvhedin är ett vedertaget (läs: mytologiskt) begrepp.
 
 
Vandöda (Undead)
- Dark Adept -> Necromancer -> Lich
 - Svartkonstnär -> Nekromant -> Häxmästare
- Dark Adepts: De är galna fanatiker som fuskar (dabbles) lite med magi, därav Svartkonstnärer.
 
 
- Ghost -> Wraith -> Spectre
 - Spöke -> Vålnad -> Ond ande
- Spectre och Dark Spirit är så bildlika, så eftersom Dark Spirit heter Mörkerande funkar det väl att kalla Spectre för Ond ande.
 
 
- Ghoul -> Necrophage
 - Ghul -> Nekrofag
- Jo, "ghul" finns faktiskt :) Ur Bra Böckers lexikon: 
ghul [gul] är i arabisk folktro ett slags andar, som mest håller till kring gravplatser, lockar vägfarare vilse och dödar dem.
 
 - Jo, "ghul" finns faktiskt :) Ur Bra Böckers lexikon: 
 
- Initiate -> Deathmaster -> Demilich -> Dread Lich
 - Dödens invigde -> Dödsmagiker -> Dödsbesvärjare (Andebesvärjare i BfW 1.0.x) -> Dödsmästare
- Gwitis erfarenhetsträd i Mörkrets Horder. Dread Lich>Dödsmästare för att anknyta till Lich>Häxmästare.
 
 
- Lich
 - Häxmästare
- Som i Häxmästaren från Angmar.
 
 
- Shadow -> Nightgaunt
 - Skugga -> Blekman
- Läst Jordan?
 
 
- Skeleton -> Revenant -> Draug
 - Skelett -> Gengångare -> Draug
 - Walking Corpse -> Soulless
 - Vandrande död -> Själlös
 
Nordbor (Northerners)
- Goblin Spearman -> Goblin Impaler
 - Spjutvätte -> Spetsarvätte
 - Goblin Marauder
 - Vättemarodör
 
Ödlefolket (Saurians)
- Saurian Tribalist -> Saurian Icecaster
 - Tribalist -> Ismanare
 - Saurian Tribalist -> Saurian Soothsayer
 - Tribalist -> Sökare
 
Fredlösa (Outlaws)
- Rogue
 - Rövare
- Till skillnad från stråtrövare, se nedan.
 
 
- Highwayman
 - Stråtrövare
- Finns bara i några av de inofficiella kampanjerna.
 
 
Diverse
- Galleon
 - Galjon
- Inte galleon eller gallion.
 
 
Länder, platser, orter, begrepp
- Bay of Pearls
 - Pärlbukten
 - Blackwater Port
 - Svartvattnet
- Inte Svartvattnets hamn
 
 
- Clearwater Port
 - Klarvattnet
- Inte Klarvattnets hamn
 
 
- Cliffs of Thoria
 - Thorias klippor
 - Desert of Death
 - Dödens öken
 - Elbridge
 - Elbro
 - Elmar's Crossing
 - Elmars överfart
 - Fallen Lich Point
 - Häxmästarudden
- Jfr lich>häxmästare ovan
 
 
- Ford of Abez
 - Abez vad
 - Green Isle
 - Gröna ön
- Inte Grönön
 
 
- Gryphon Mountain
 - Gripberget
 - Isle of Alduin
 - Alduins ö
 - The Midlands
 - Midländerna
 - Mourned Hills
 - Begråtna kullarna
 - Muff Malal's Peninsula
 - Muff Malals halvö
 - Silent Forest
 - Tysta skogen
- Inte Tystnadens skog.
 
 
- Snow Plains
 - Snövidderna
 - Southbay
 - Sunnanvik
- Inte Sydbukten.
 
 
- Stone of Erzen
 - Erzens sten
 - Swamp Of Dread
 - Fruktans träsk
 - The Great Fall
 - Det stora sammanbrottet
- Händelse som det berättas om i UtBS.
 
 
- The South Guard
 - Sydvakten
- Inte Södra Vaktposten.
 
 
- The Valley of Death
 - Dödens dal
 - Tower of Kaleon
 - Kaleons torn
 - Underground Pool
 - Den underjordiska gölen
- Den underjordiska dammen? Gillar gölen med tanke på associationerna, men det hänger ju en del på hur det ser ut där nere i underjorden egentligen.
 
 
- The Grey Woods
 - Grå skogen
 
Ordförklaringar
Lite kort om några ord vi använder i vårt fikonspråk.
- po-fil
 - 
- Översättningarna är uppdelade i flera olika filer. Dessa filer råkar ha efternamnet "po", varför man kan kalla dem po-filer om man känner för det. Det är dessa filer vi använder när vi översätter. Man kan skriva i dem direkt (vilket inte är att rekommendera) eller använda ett lämpligt program (poedit, kBabel, osv). Förnamnet på po-filerna anger till vilket språk filen "översätter". Svenskans po-filer heter "sv.po", tyskans "de.po", osv.
 
 
- Domän
 - 
- Som sagt är översättningarna uppdelade i flera olika filer. Uppdelningen är givetvis inte godtycklig, utan beror på vilket sammanhang filen används i. Varje enskild kampanj har sin egen domän; till exempel innehåller domänen wesnoth-httt översättningen för kampanjen Tronarvingen (Heir to The Throne, förkortat HTTT). På statussidan för den svenska översättningen kan man se detta direkt. I kolumnen package (som väl egentligen borde heta domain) kan man se alla domäner som finns i Kampen om Wesnoth. Länkarna leder till po-filen för aktuell domän för valt språk (i det här fallet svenska).
 
 
- Sträng
 - 
- Detta är programmeringsjargon för en mening, ett ord eller en fras som hänger ihop på ett eller annat sätt. I po-filssammanhang använder vi uttrycket för att hänvisa till en fras eller översättningen av en fras, alltså varje enskild "msgid" och "msgstr" i po-filerna.
 
 
Wesnoths erfarenhetsträd
Den "officiella" sidan för komplett trupplistning är units.wesnoth.org. Här finns även översättningar av truppslagen och deras olika egenskaper. Då denna sida verkar vara trafikbegränsad går den inte alltid att komma åt; sidorna finns dock speglade: se 1.3-grenen för de översättningar som gäller "nu" (tyvärr är sidans uppfattning om "nu" inte alltid i synk med verkligheten - tabellen nedan är ofta bättre). Även 1.0-grenen och 1.2-grenen finns att tillgå.
Tabellen nedan är en (inte helt komplett) efterapning av tabellen på units.wesnoth.org och visar översättningen av truppslagen i sammanhang. Tabellerna är gjorda med några egenhändigt hopsnickrade automagiska php- och bash-script, där översättningarna hämtas direkt ur po-filerna (domänerna wesnoth och wesnoth-units).
Wesnoth-trunk
I denna gren sker all utveckling. Oftast är det dessa översättningar som gäller.
Fladdermöss (Bats) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Vampire Bat 
        Vampyrfladdermus 
     | 
    
         Blood Bat 
        Blodsugande fladdermus 
     | 
    ||||
Drakfolket (Drakes) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Armageddon Drake 
        Harmageddondrake 
     | 
    |||||
| 
         Drake Burner 
        Sotdrake 
     | 
    
         Drake Flare 
        Flamdrake 
     | 
    
         Drake Flameheart 
        Eldhjärta 
     | 
    |||
| 
         Fire Drake 
        Elddrake 
     | 
    
         Inferno Drake 
        Infernodrake 
     | 
    ||||
| 
         Drake Clasher 
        Draksoldat 
     | 
    
         Drake Gladiator 
        Drakgladiator 
     | 
    
         Drake Enforcer 
        Draktyrann 
     | 
    |||
| 
         Drake Slasher 
        Drakveteran 
     | 
    
         Drake Warden 
        Drakväktare 
     | 
    ||||
| 
         Drake Fighter 
        Drakkämpe 
     | 
    
         Drake Warrior 
        Drakkrigare 
     | 
    
         Drake Blademaster 
        Draksvärdmästare 
     | 
    |||
| 
         Drake Glider 
        Drakseglare 
     | 
    
         Sky Drake 
        Molndrake 
     | 
    
         Hurricane Drake 
        Orkandrake 
     | 
    |||
Dvärgar (Dwarves) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Dwarvish Fighter 
        Dvärgkrigare 
     | 
    
         Dwarvish Steelclad 
        Järnnäve 
     | 
    
         Dwarvish Lord 
        Bergakung 
     | 
    |||
| 
         Dwarvish Guardsman 
        Dvärgvakt 
     | 
    
         Dwarvish Stalwart 
        Pansarvakt 
     | 
    
         Dwarvish Sentinel 
        Dvärghedersvakt 
     | 
    |||
| 
         Dwarvish Runemaster 
        Runmästare 
     | 
    |||||
| 
         Dwarvish Thunderer 
        Tordönskrigare 
     | 
    
         Dwarvish Thunderguard 
        Tordönsvakt 
     | 
    
         Dwarvish Dragonguard 
        Drakvakt 
     | 
    |||
| 
         Dwarvish Ulfserker 
        Dvärgulvhedin 
     | 
    
         Dwarvish Berserker 
        Dvärgbärsärk 
     | 
    ||||
Alver (Elves) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Elvish Archer 
        Alvbågskytt 
     | 
    
         Elvish Marksman 
        Alvprickskytt 
     | 
    
         Elvish Sharpshooter 
        Alvskarpskytt 
     | 
    |||
| 
         Elvish Ranger 
        Alvjägare 
     | 
    
         Elvish Avenger 
        Alvhämnare 
     | 
    ||||
| 
         Elvish Fighter 
        Alvkrigare 
     | 
    
         Elvish Captain 
        Alvkapten 
     | 
    
         Elvish Marshal 
        Alvöverste 
     | 
    |||
| 
         Elvish Hero 
        Alvhjälte 
     | 
    
         Elvish Champion 
        Alvförkämpe 
     | 
    ||||
| 
         Elvish Lady 
        Alvfurstinna 
     | 
    |||||
| 
         Elvish Lord 
        Alvfurste 
     | 
    
         Elvish High Lord 
        Alvstorfurste 
     | 
    ||||
| 
         Elvish Scout 
        Alvspejare 
     | 
    
         Elvish Rider 
        Alvryttare 
     | 
    
         Elvish Outrider 
        Alvförtrupp 
     | 
    |||
| 
         Elvish Shaman 
        Alvschaman 
     | 
    
         Elvish Druid 
        Alvdruid 
     | 
    
         Elvish Shyde 
        Älva 
     | 
    |||
| 
         Elvish Sorceress 
        Alvbesvärjerska 
     | 
    
         Elvish Enchantress 
        Huldra 
     | 
    
         Elvish Sylph 
        Sylfid 
     | 
    |||
Vättar (Goblins) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Goblin Spearman 
        Spjutvätte 
     | 
    
         Goblin Impaler 
        Spetsarvätte 
     | 
    ||||
| 
         Goblin Rouser 
        Standarvätte 
     | 
    |||||
| 
         Wolf Rider 
        Vargryttare 
     | 
    
         Goblin Knight 
        Riddarvätte 
     | 
    
         Direwolf Rider 
        Monstervargryttare 
     | 
    |||
| 
         Goblin Pillager 
        Plundrarvätte 
     | 
    |||||
Gripar (Gryphons) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Gryphon 
        Grip 
     | 
    |||||
| 
         Gryphon Rider 
        Gripryttare 
     | 
    
         Gryphon Master 
        Gripmästare 
     | 
    ||||
Människor (Humans) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Cavalryman 
        Kavallerist 
     | 
    
         Dragoon 
        Dragon 
     | 
    
         Cavalier 
        Kavaljer 
     | 
    |||
| 
         Dark Adept 
        Svartkonstnär 
     | 
    
         Dark Sorcerer 
        Skuggmagiker 
     | 
    
         Necromancer 
        Nekromant 
     | 
    |||
| 
         Fencer 
        Fäktare 
     | 
    
         Duelist 
        Duellant 
     | 
    
         Master at Arms 
        Väbel 
     | 
    |||
| 
         Grand Marshal 
        Överstemarskalk 
     | 
    |||||
| 
         Heavy Infantryman 
        Tung infanterist 
     | 
    
         Shock Trooper 
        Stormtrupp 
     | 
    
         Iron Mauler 
        Järnmanglare 
     | 
    |||
| 
         Horseman 
        Ryttare 
     | 
    
         Knight 
        Riddare 
     | 
    
         Grand Knight 
        Storriddare 
     | 
    |||
| 
         Paladin 
        Tempelriddare 
     | 
    |||||
| 
         Lancer 
        Lansiär 
     | 
    |||||
| 
         Mage 
        Magiker 
     | 
    
         Red Mage 
        Röd magiker 
     | 
    
         Arch Mage 
        Ärkemagiker 
     | 
    
         Great Mage 
        Stormagiker 
     | 
    ||
| 
         Silver Mage 
        Silvermagiker 
     | 
    |||||
| 
         White Mage 
        Vit magiker 
     | 
    
         Mage of Light 
        Ljusets magiker 
     | 
    ||||
| 
         Outlaw Ranger 
        Fredlös jägare 
     | 
    |||||
| 
         Peasant 
        Bonde 
     | 
    
         Spearman 
        Spjutbärare 
     | 
    
         Javelineer 
        Spjutkastare 
     | 
    |||
| 
         Pikeman 
        Pikenerare 
     | 
    
         Halberdier 
        Hillebardiär 
     | 
    ||||
| 
         Swordsman 
        Svärdssoldat 
     | 
    
         Royal Guard 
        Livgardist 
     | 
    ||||
| 
         Ruffian 
        Råskinn 
     | 
    
         Footpad 
        Stigman 
     | 
    
         Outlaw 
        Fredlös 
     | 
    
         Fugitive 
        Flykting 
     | 
    ||
| 
         Thug 
        Buse 
     | 
    
         Bandit 
        Bandit 
     | 
    
         Highwayman 
        Stråtrövare 
     | 
    |||
| 
         Sergeant 
        Sergeant 
     | 
    
         Lieutenant 
        Löjtnant 
     | 
    
         General 
        General 
     | 
    |||
| 
         Thief 
        Tjuv 
     | 
    
         Rogue 
        Rövare 
     | 
    
         Assassin 
        Lönnmördare 
     | 
    |||
| 
         Woodsman 
        Skogsman 
     | 
    
         Bowman 
        Bågskytt 
     | 
    
         Longbowman 
        Långbågsskytt 
     | 
    
         Master Bowman 
        Mästerbågskytt 
     | 
    ||
| 
         Poacher 
        Tjuvskytt 
     | 
    
         Trapper 
        Pälsjägare 
     | 
    
         Huntsman 
        Jägare 
     | 
    |||
Lizards (Lizards) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Saurian Augur 
        Spåödla 
     | 
    
         Saurian Oracle 
        Orakel 
     | 
    ||||
| 
         Saurian Soothsayer 
        Sökare 
     | 
    |||||
| 
         Saurian Skirmisher 
        Ödlestigfinnare 
     | 
    
         Saurian Ambusher 
        Bakhållstrupp 
     | 
    
         Saurian Flanker 
        Flanktrupp 
     | 
    |||
Konstruktioner (Mechanical) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Boat 
        Båt 
     | 
    |||||
| 
         Galleon 
        Galjon 
     | 
    |||||
| 
         Pirate Galleon 
        Piratgaljon 
     | 
    |||||
| 
         Transport Galleon 
        Transportgaljon 
     | 
    |||||
Sjöfolket (Mermen) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Mermaid Initiate 
        Sjönovis 
     | 
    
         Mermaid Enchantress 
        Sjöhuldra 
     | 
    
         Mermaid Siren 
        Siren 
     | 
    |||
| 
         Mermaid Priestess 
        Sjöprästinna 
     | 
    
         Mermaid Diviner 
        Sjösibylla 
     | 
    ||||
| 
         Merman Fighter 
        Sjökämpe 
     | 
    
         Merman Warrior 
        Sjökrigare 
     | 
    
         Merman Hoplite 
        Hoplit 
     | 
    |||
| 
         Merman Triton 
        Sjötriton 
     | 
    |||||
| 
         Merman Hunter 
        Sjöjägare 
     | 
    
         Merman Netcaster 
        Sjönätkastare 
     | 
    
         Merman Entangler 
        Sjösnärjare 
     | 
    |||
| 
         Merman Spearman 
        Sjöspjutbärare 
     | 
    
         Merman Javelineer 
        Sjöspjutkastare 
     | 
    ||||
Monster (Monster) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Cuttle Fish 
        Jättebläckfisk 
     | 
    |||||
| 
         Fire Dragon 
        Elddrake 
     | 
|||||
| 
         Giant Scorpion 
        Jätteskorpion 
     | 
    |||||
| 
         Giant Spider 
        Jättespindel 
     | 
    |||||
| 
         Mudcrawler 
        Slamkrypare 
     | 
    
         Giant Mudcrawler 
        Jätteslamkrypare 
     | 
    ||||
| 
         Sea Serpent 
        Sjöorm 
     | 
    |||||
| 
         Tentacle of the Deep 
        Djupets tentakel 
     | 
    |||||
| 
         Wolf 
        Varg 
     | 
    |||||
| 
         Yeti 
        Snöman 
     | 
    |||||
Nagafolket (Nagas) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Naga Fighter 
        Nagakämpe 
     | 
    
         Naga Warrior 
        Nagakrigare 
     | 
    
         Naga Myrmidon 
        Nagamyrmidon 
     | 
    |||
Resar (Ogres) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Young Ogre 
        Ung rese 
     | 
    
         Ogre 
        Rese 
     | 
    ||||
Orcher (Orcs) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Orcish Archer 
        Orchbågskytt 
     | 
    
         Orcish Crossbowman 
        Armborstorch 
     | 
    
         Orcish Slurbow 
        Arbalestorch 
     | 
    |||
| 
         Orcish Assassin 
        Lönnmördarorch 
     | 
    
         Orcish Slayer 
        Slaktarorch 
     | 
    ||||
| 
         Orcish Grunt 
        Orchsoldat 
     | 
    
         Orcish Warrior 
        Orchkrigare 
     | 
    
         Orcish Warlord 
        Orchkrigsherre 
     | 
    |||
| 
         Orcish Leader 
        Orchledare 
     | 
    
         Orcish Ruler 
        Orchhövding 
     | 
    
         Orcish Sovereign 
        Orchhärskare 
     | 
    |||
Troll (Trolls) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Troll Hero 
        Trollhjälte 
     | 
    
         Great Troll 
        Stort troll 
     | 
    ||||
| 
         Troll Whelp 
        Trollvalp 
     | 
    
         Troll Rocklobber 
        Stenkastartroll 
     | 
    ||||
| 
         Troll 
        Troll 
     | 
    
         Troll Warrior 
        Trollkrigare 
     | 
    ||||
Vandöda (Undead) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Ancient Lich 
        Uråldrig häxmästare 
     | 
    |||||
| 
         Chocobone 
        Benryttare 
     | 
    |||||
| 
         Dark Adept 
        Svartkonstnär 
     | 
    
         Dark Sorcerer 
        Skuggmagiker 
     | 
    
         Lich 
        Häxmästare 
     | 
    |||
| 
         Death Knight 
        Dödsriddare 
     | 
    |||||
| 
         Ghost 
        Spöke 
     | 
    
         Shadow 
        Skugga 
     | 
    
         Nightgaunt 
        Blekman 
     | 
    |||
| 
         Wraith 
        Vålnad 
     | 
    
         Spectre 
        Ond ande 
     | 
    ||||
| 
         Ghoul 
        Ghul 
     | 
    
         Necrophage 
        Nekrofag 
     | 
    ||||
| 
         Skeletal Dragon 
        Skelettdrake 
     | 
    |||||
| 
         Skeleton 
        Skelett 
     | 
    
         Deathblade 
        Svärdsande 
     | 
    ||||
| 
         Revenant 
        Gengångare 
     | 
    
         Draug 
        Draug 
     | 
    ||||
| 
         Skeleton Archer 
        Skelettbågskytt 
     | 
    
         Bone Shooter 
        Benskjutare 
     | 
    
         Banebow 
        Själaskytt 
     | 
    |||
| 
         Walking Corpse 
        Vandrande död 
     | 
    
         Soulless 
        Själlös 
     | 
    ||||
Enter (Woses) | |||||
| Nivå 0 | Nivå 1 | Nivå 2 | Nivå 3 | Nivå 4 | Nivå 5 | 
| 
         Wose 
        Ent 
     | 
    
         Elder Wose 
        Äldre ent 
     | 
    
         Ancient Wose 
        Uråldrig ent 
     | 
    |||