GermanTranslationErrors
Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.
See Also
HttT "Test of the Clans" enthält ein paar Fehler. Der "Counter" zählt in Englisch "XY members of the clan defeated". Die Siegbedingungen scheinen falsch. Anstelle von "Besiegt alle Anführer (Bonus)" müsste es wohl heißen "Besiegt Lord Baynur (Bonus)"
TROW: (1.8.2006) http://rafb.net/paste/results/7MaTcp75.html VonHalenbach 17:36, 1 August 2006 (CEST)
TROW: Ein letzter Frühling. Der Lich: "Mit etwas Glück, erwecke ich euch später (...)" -> "Mit etwas Glück erwecke ich euch später (...)" (kein Komma) Xtitus 23:52, 1 August 2006 (CEST) Ist schon behoben. (Und ein paar andere Sachen auch) Es wird gerade überarbeitet, das geht aber leider nicht so schnell, denn wir sind auch überarbeitet. (Ich liebe Homonyme) Grüße --VonHalenbach 01:48, 2 August 2006 (CEST)