Difference between revisions of "SpellingMistakes"
(→Units) |
(→Heir to the Throne) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
S24 change "prince Konrad" to "Prince Konrad" | S24 change "prince Konrad" to "Prince Konrad" | ||
S24 sentence fragment: "From a long line of kings" | S24 sentence fragment: "From a long line of kings" | ||
+ | |||
+ | Li'sar unit description says "This unit's grasp", it should say "This unit’s grasp" with a Unicode quote. (and add this to pofix) | ||
===Liberty=== | ===Liberty=== |
Revision as of 00:47, 31 August 2019
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.
Contents
- 1 Mainline Campaigns
- 1.1 An Orcish Incursion
- 1.2 Dead Water
- 1.3 Delfador’s Memoirs
- 1.4 Descent into Darkness
- 1.5 Eastern Invasion
- 1.6 Heir to the Throne
- 1.7 Liberty
- 1.8 Northern Rebirth
- 1.9 Sceptre of Fire
- 1.10 Secrets of the Ancients
- 1.11 Son of the Black Eye
- 1.12 The Hammer of Thursagan
- 1.13 The Legend of Wesmere
- 1.14 The Rise of Wesnoth
- 1.15 The South Guard
- 1.16 Two Brothers
- 1.17 Under the Burning Suns
- 2 Wesnoth Game
- 3 Announcements
Mainline Campaigns
An Orcish Incursion
Dead Water
Delfador’s Memoirs
Descent into Darkness
Eastern Invasion
S2 "But it is our only option" is a sentence fragment. Another instance in S4a.
"Across this river lies the Northlands" change "lies" to "lie"
S10 "but what happened to the people living on it"
Heir to the Throne
S24 change "prince Konrad" to "Prince Konrad" S24 sentence fragment: "From a long line of kings"
Li'sar unit description says "This unit's grasp", it should say "This unit’s grasp" with a Unicode quote. (and add this to pofix)
Liberty
Northern Rebirth
Sceptre of Fire
S1 "Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful history. But I am not here to tell you..." sentence fragment. Also "And" a few lines below that.
Secrets of the Ancients
Son of the Black Eye
The Hammer of Thursagan
The Legend of Wesmere
The Rise of Wesnoth
The South Guard
Two Brothers
Under the Burning Suns
Wesnoth Game
Editor
Help
"from these simple rules arise a wealth of strategy" - change "arise" to "arises"
Tutorial
Manual
Manpages
Units
Orcish Ruler description "... not out of fear, but loyalty"
Cavalier description "... is fearsome; and they..."