Difference between revisions of "SpellingMistakes"
(→Liberty: This is not a fix, the original is correct) |
(→Sceptre of Fire) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
===Sceptre of Fire=== | ===Sceptre of Fire=== | ||
+ | Scenario 6_Towards_the_Caves | ||
+ | |||
+ | Durstorn: It’s not yours to give, '''its''' mine, and Rugnur’s, and Baglur’s. > '''it’s''' mine | ||
+ | |||
+ | Alanin: I’m not going to do that, '''its''' suicide! >> '''it’s''' suicide | ||
===Son of the Black Eye=== | ===Son of the Black Eye=== |
Revision as of 13:47, 11 March 2015
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.
Contents
- 1 Mainline Campaigns
- 1.1 An Orcish Incursion
- 1.2 Dead Water
- 1.3 Delfador’s Memoirs
- 1.4 Descent into Darkness
- 1.5 Eastern Invasion
- 1.6 Heir to the Throne
- 1.7 Liberty
- 1.8 Northern Rebirth
- 1.9 Sceptre of Fire
- 1.10 Son of the Black Eye
- 1.11 The Hammer of Thursagan
- 1.12 The Legend of Wesmere
- 1.13 The Rise of Wesnoth
- 1.14 The South Guard
- 1.15 Two Brothers
- 1.16 Under the Burning Suns
- 2 Wesnoth Game
- 3 Announcements
Mainline Campaigns
An Orcish Incursion
Dead Water
Delfador’s Memoirs
Descent into Darkness
Eastern Invasion
Heir to the Throne
Liberty
Northern Rebirth
Sceptre of Fire
Scenario 6_Towards_the_Caves
Durstorn: It’s not yours to give, its mine, and Rugnur’s, and Baglur’s. > it’s mine
Alanin: I’m not going to do that, its suicide! >> it’s suicide