Difference between revisions of "PolishTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(→Polish Translation) |
(→Polish Translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == Polish | + | == Polskie tłumaczenie / Polish translation == |
+ | To jest strona poświęcona polskiemu tłumaczeniu gry Wesnoth. | ||
− | + | == Aktualnie działający tłumacze / Active translators == | |
+ | * koordynator: Paweł "fatality" Jackowski | ||
− | + | == Główny wkład w tłumaczenie wnieśli / Main contributors == | |
− | |||
− | |||
− | |||
* Arkadiusz "szopen" Danilecki - [mailto:adanileckiATcsDOTputDOTpoznanDOTpl] | * Arkadiusz "szopen" Danilecki - [mailto:adanileckiATcsDOTputDOTpoznanDOTpl] | ||
− | * Bartek "Dragonking" Waresiak - mailto:dragonkingATo2DOTpl | + | * Bartek "Dragonking" Waresiak - [mailto:dragonkingATo2DOTpl] |
* Karol "grzywacz" Nowak - [mailto:grzywaczATsulDOTuniD0TlodzDOTpl] | * Karol "grzywacz" Nowak - [mailto:grzywaczATsulDOTuniD0TlodzDOTpl] | ||
* Michał "Artanis" Jedynak - [mailto:artanisATpocztaDOTfm] | * Michał "Artanis" Jedynak - [mailto:artanisATpocztaDOTfm] | ||
Line 15: | Line 14: | ||
* pozostali wymienieni są [[Credits|tutaj]] | * pozostali wymienieni są [[Credits|tutaj]] | ||
− | Jeżeli używasz Wesnoth pod Windows, i masz problem z polskimi znakami, zajrzyj | + | == Tłumacznie / Translation == |
− | http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=4136 | + | Komentarze dotyczące tłumaczenia proszę umieszczać na odpowiednim forum [forums.wesnoth.org/viewtopic.php?f=7&t=3796 Translation and Internationalization -> Polish translation]. Proszę również o kontakt na PW (fatality) w celu ustalenia szczegółów oraz upewnieniu się, że praca nie pójdzie na marne. |
+ | |||
+ | == Przydatne linki / Useful links == | ||
+ | Jeżeli używasz Wesnoth pod Windows, i masz problem z polskimi znakami, zajrzyj na [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=4136 forum] | ||
+ | |||
+ | Postęp prac można zobaczyć [http://gettext.wesnoth.org tutaj] | ||
− | + | [[Category:Translations]] | |
+ | [[Category:Polish]] | ||
== Tłumaczenie polskie == | == Tłumaczenie polskie == |
Revision as of 22:08, 10 April 2013
Contents
Polskie tłumaczenie / Polish translation
To jest strona poświęcona polskiemu tłumaczeniu gry Wesnoth.
Aktualnie działający tłumacze / Active translators
- koordynator: Paweł "fatality" Jackowski
Główny wkład w tłumaczenie wnieśli / Main contributors
- Arkadiusz "szopen" Danilecki - [1]
- Bartek "Dragonking" Waresiak - [2]
- Karol "grzywacz" Nowak - [3]
- Michał "Artanis" Jedynak - [4]
- Michał "misiorysio" Ligowski
- Zbigniew Banach - [5]
- pozostali wymienieni są tutaj
Tłumacznie / Translation
Komentarze dotyczące tłumaczenia proszę umieszczać na odpowiednim forum [forums.wesnoth.org/viewtopic.php?f=7&t=3796 Translation and Internationalization -> Polish translation]. Proszę również o kontakt na PW (fatality) w celu ustalenia szczegółów oraz upewnieniu się, że praca nie pójdzie na marne.
Przydatne linki / Useful links
Jeżeli używasz Wesnoth pod Windows, i masz problem z polskimi znakami, zajrzyj na forum
Postęp prac można zobaczyć tutaj
Tłumaczenie polskie
Komentarze dotyczące tłumaczenia prosimy umieszczać na odpowiednim forum ("Translation and Internationalization", wątek "Polish translation"). Można też przesyłać je emailem do koordynatora tłumaczenia (adres powyżej).