Difference between revisions of "ChineseTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (名词确认:)
m (翻译进度:)
Line 16: Line 16:
 
<pre>游戏主模块文件                :翻译中 (50%)
 
<pre>游戏主模块文件                :翻译中 (50%)
 
游戏编辑器文件                :未开始翻译
 
游戏编辑器文件                :未开始翻译
主模块和编辑器共享文件         :翻译已完成 (By Luyang Han)
+
主模块和编辑器共享文件         :翻译已完成 (By Luyang Han)
战役文件                       :未开始翻译
+
战役文件                     :未开始翻译
 
</pre>
 
</pre>
  

Revision as of 14:56, 13 November 2005

Wesnoth的中文翻译工作正在进行当中。

如你喜欢这个游戏,并且愿意为翻译工作尽一份力,请联系firen.china@gmail.com

对于如何开展翻译工作有疑问的也可以发邮件和我联系。

目前参与翻译的人员有:

Firen
Luyang Han

翻译进度:

游戏主模块文件                 :翻译中 (50%)
游戏编辑器文件                 :未开始翻译
主模块和编辑器共享文件          :翻译已完成 (By Luyang Han)
战役文件                      :未开始翻译

名词确认:

以下是一些已经被确认的名词翻译方式,请翻译者注意。同时,如果你遇到新的名词觉得有必要在翻译中进行统一,请发邮件到 firen.china@gmail.com 进行讨论

Battle for Wesnoth:韦诺之战
Recruiting and Recalling :征兵和召回
keep: 要塞
Orcish Grunt: 咕哝兽
Terrain Modifiers :地形影响
leader: 领袖
Traits:特质
Ability : 技能
Skirmisher 刺客

人名/地名
Kapou'e :卡破尔
Na-Mana :纳·马那
Ma-rana :玛·拉纳
Tirigaz :提里加斯