Difference between revisions of "Vocabula Vesnotei"
|  (→Vocabula Alia (Other Nouns)) | |||
| Line 286: | Line 286: | ||
| & | & | ||
| latrocinor -ari dep. [to serve as a mercenary; to practice robbery].) | latrocinor -ari dep. [to serve as a mercenary; to practice robbery].) | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | </table> | ||
| + | |||
| + | ===Loci (Places)=== | ||
| + | <table border="2" cellpadding="2" cellspacing="2" width="750"> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <th width="30%">English (Original)</th> | ||
| + | <th width="30%">Lingua Latina</th> | ||
| + | <th width="40%">Notes</th> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr valign="center"> | ||
| + | <td> | ||
| + | Rumyr | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Rummir  | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Glamdrol | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Glamdrol | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | The Great Ocean | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Oceanus Magnus | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | The Three Sisters | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Tres Sorores | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Isle of Anduin | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Insula Anduinis | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Bay of Pearls | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Portus Concharum | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Blackwater Port | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Portus Aquanigra | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Aethenwood | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Silva Aeten | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | R. Aethen | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | F. Aeten | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Fort Tahn | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Oppidum Tarnis | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Dulatus Hills | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Coles Dulati | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Weldyn | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Veldin | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | R. Weldyn | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | F. Veldin | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Dan'Tonk | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Dan'Tonc | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Tath | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Tat | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Glyn's Forest | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Silva Glinis | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Gryphon Mt. | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Gryps Mn. | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | The Ford of Abez | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Vadum Abesis | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Great River | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Flumen Magnum | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Grey Woods | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Silva Caesiae | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | </td> | ||
| + | </tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> | ||
| + | Aldril | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| + | Aldril | ||
| + | </td> | ||
| + | <td> | ||
| </td> | </td> | ||
| </tr> | </tr> | ||
| </table> | </table> | ||
| [[Category:Lingua Latina]] | [[Category:Lingua Latina]] | ||
Revision as of 00:17, 11 November 2009
Vide quoque: Latin Translation et Versus Vesnotei
For some words, there exists no Latin equivalent and it is best to invent a word. Usually, these are for proper nouns such as names or races. What follows is a table of the invented Vocabula Vesnotei and the original English.
Progenies Vesnotei (Races of Wesnoth)
| English (Original) | Lingua Latina | Notes | 
|---|---|---|
| Bats | Vespertilio,Vespertilionis M | |
| Drakes | Draculus,Draculi,m. | (little dragons) | 
| Dwarves | Nanus,Nani, m. | |
| Elves | Dryadalis,is f | (derived from Dryas, a wood nymph) | 
| Goblins | Orculis,Orculis, m | (little orcs) | 
| Gryphons | Gryps,Grypis, m | |
| Humans | Hominis,Hominis, m | Vir for man and femina for woman are used in the singular. Hominis is used for talking about the species as a whole, and is used in plural form (homines) for the actual race name. | 
| Mechanical | Machinatio, Machinationis F | |
| Mermen | Nereid,Nereidis, m | (derived from Nereis, a sea nymph) | 
| Mermaid | Nereia,Nereiae, f | (derived from Nereis, a sea nymph) | 
| Monsters | Bellua,Belluae F | |
| Nagas | Gens Anguinus,Gens Anguini, m/f | (Septinetine People) | 
| Ogres | Vir Immanis,Vir Immani, m | some questions on this; marked as fuzzy | 
| Orcs | Orcs,Orcis, m | |
| Saurians | Lacerta,Lacertae, f | (lizards) | 
| Trolls | Troglodyta,Troglodytae, f | |
| Undead | Inmortus,Inmortui, n | compare to immortalis (or inmortalis), meaning immortal | 
| Wolves | Lupus,i m | |
| Woses | Vosis,is, m | From the original translation | 
Vocabula Alia (Other Nouns)
| English (Original) | Lingua Latina | Notes | 
|---|---|---|
| Wolf Rider | Lupes, Lupitis, m. | (adapted from Eques, equitis, m) | 
| Clasher | Concursor, Concurseris, f. | (adapted from the ppp concursus (run together,clash)) | 
| Thunderer | Tonator, Tonatoris, m | (adapted from tonitrus,a,um thunder) | 
| Halberd | Tripennis, Tripennis, f | (from bipennis,e a double edged weapon/two-headed axe) | 
| Duellist | Duelator, Duelatis, m | (from duello, to duel) | 
| Highwayman | Latricinator,is, m. | (from latrocinium -i n. [mercenary service; highway robbery , brigandage, villainy, roguery]; meton., [a band of robbers]. & latrocinor -ari dep. [to serve as a mercenary; to practice robbery].) | 
Loci (Places)
| English (Original) | Lingua Latina | Notes | 
|---|---|---|
| Rumyr | Rummir | |
| Glamdrol | Glamdrol | |
| The Great Ocean | Oceanus Magnus | |
| The Three Sisters | Tres Sorores | |
| Isle of Anduin | Insula Anduinis | |
| Bay of Pearls | Portus Concharum | |
| Blackwater Port | Portus Aquanigra | |
| Aethenwood | Silva Aeten | |
| R. Aethen | F. Aeten | |
| Fort Tahn | Oppidum Tarnis | |
| Dulatus Hills | Coles Dulati | |
| Weldyn | Veldin | |
| R. Weldyn | F. Veldin | |
| Dan'Tonk | Dan'Tonc | |
| Tath | Tat | |
| Glyn's Forest | Silva Glinis | |
| Gryphon Mt. | Gryps Mn. | |
| The Ford of Abez | Vadum Abesis | |
| Great River | Flumen Magnum | |
| Grey Woods | Silva Caesiae | |
| Aldril | Aldril |