Difference between revisions of "CampaignBurningSuns:RussianTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
TreraLdomt (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | * [http://oueltdelro.com/virolbasca.html troclierro] | ||
+ | http://oucolodel.com/domrolrolli.html[troclierro] [[http://oucolodel.com/domrolrolli.html][troclierro]] | ||
+ | * http://lidronva.com/racorrola.html troclierro | ||
+ | * [[http://oualdro.com/ronoalou.html troclierro]] | ||
+ | * [[http://getricsitbor.com/zelcelco.html|troclierro]] | ||
+ | * [[http://taviletod.com/letolac4tl.html | troclierro]] | ||
+ | * [http://bodronerc4.com/ractro.html|troclierro] | ||
+ | * [troclierro|http://tamonrols.com/eldarvartroc.html] | ||
+ | * ((http://cbocri.com/ladomsitt.html troclierro)) | ||
+ | * [troclierro](http://borolbocadr.com/acvirota.html "troclierro") | ||
+ | "troclierro":http://codelric.com/troloac.html | ||
+ | |||
<table style="width: 100%; border: 0; padding: 1em"> | <table style="width: 100%; border: 0; padding: 1em"> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 5: | Line 17: | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
− | + | СÑÑаниÑа Ñоздана Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑии ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑÑÑким пеÑеводом кампании [[CampaignBurningSuns|"Ðод ÐалÑÑими СвеÑилами"]]. | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
− | == | + | == СÑенаÑии == |
=== Under the Burning Suns === | === Under the Burning Suns === | ||
− | + | Ðод палÑÑими ÑвеÑилами | |
− | * | + | * Ðазвание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | * | + | * ÐпиÑание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
=== The morning after === | === The morning after === | ||
− | + | Ðа ÑледÑÑÑее ÑÑÑо | |
− | * | + | * Ðазвание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | * | + | * ÐпиÑание: [?] подÑÑÑоÑник |
− | * | + | * Ðиалоги: [?] подÑÑÑоÑник |
=== Across the Harsh Sands === | === Across the Harsh Sands === | ||
− | + | Ðо ÑÑÑовÑм пеÑкам | |
− | * | + | * Ðазвание: [+] пеÑеведено |
− | * | + | * ÐпиÑание: [?] подÑÑÑоÑник |
− | * | + | * Ðиалоги: [?] подÑÑÑоÑник |
− | == | + | == Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ == |
− | ; Central Body : | + | ; Central Body : Ðлавное Ñело |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Weakened Central Body : | ; Weakened Central Body : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Crawling Horror : | + | ; Crawling Horror : ÐолзÑÑий ÑÐ¶Ð°Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Pulsing Spire : | + | ; Pulsing Spire : ÐÑлÑÑиÑÑÑÑий ÑÐ¿Ð¸Ð»Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Giant Ant : | + | ; Giant Ant : ÐиганÑÑкий мÑÑавей |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Confused Ant : | ; Confused Ant : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Corrupted Elf : | ; Corrupted Elf : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Crab Man : | ; Crab Man : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Dawarf : | + | ; Dawarf : ÐаваÑÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Dark Assassin : | ; Dark Assassin : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Uncloaked Assassin : | ; Uncloaked Assassin : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Archer : | + | ; Desert Archer : ÐÑÑÑÑннÑй лÑÑник |
− | :* | + | :* Ðазвание [+] пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Avenger : | + | ; Desert Avenger : ÐÑÑÑÑннÑй мÑÑиÑÐµÐ»Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [+] пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Captain : | + | ; Desert Captain : ÐÑÑÑÑннÑй капиÑан |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Champion : | + | ; Desert Champion : ÐÑÑÑÑннÑй заÑиÑник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Druid : | + | ; Desert Druid : ÐÑÑÑÑннÑй дÑÑид |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Fighter : | + | ; Desert Fighter : ÐÑÑÑÑннÑй Ð±Ð¾ÐµÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [+] пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Hero : | + | ; Desert Hero : ÐÑÑÑÑннÑй геÑой |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Horseman : | + | ; Desert Horseman : ÐÑÑÑÑннÑй конник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Marksman : | + | ; Desert Marksman : ÐÑÑÑÑннÑй ÑÐ½Ð°Ð¹Ð¿ÐµÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Marshal : | + | ; Desert Marshal : ÐÑÑÑÑннÑй маÑÑал |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Outrider : | + | ; Desert Outrider : ÐÑÑÑÑннÑй наездник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Ranger : | + | ; Desert Ranger : ÐÑÑÑÑннÑй ÑÑÑанник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Rider : | + | ; Desert Rider : ÐÑÑÑÑннÑй вÑадник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Scout : | + | ; Desert Scout : ÐÑÑÑÑннÑй ÑазведÑик |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Shaman : | + | ; Desert Shaman : ÐÑÑÑÑннÑй Ñаман |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Sharpshooter : | + | ; Desert Sharpshooter : ÐÑÑÑÑннÑй ÑÐ½Ð°Ð¹Ð¿ÐµÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Desert Shyde : | ; Desert Shyde : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Desert Star : | ; Desert Star : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Hunter : | + | ; Desert Hunter : ÐÑÑÑÑннÑй оÑ
оÑник |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Sentinel : | + | ; Desert Sentinel : ÐÑÑÑÑннÑй ÑÑÑаж |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Desert Prowler : | + | ; Desert Prowler : ÐÑÑÑÑннÑй бÑодÑга |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Deep One : | + | ; Deep One : ÐлÑÐ±Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑваÑÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Dread Bat : | ; Dread Bat : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Dwarvish Explorer : | + | ; Dwarvish Explorer : Ðном-иÑÑледоваÑÐµÐ»Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Dwarvish Pathfinder : | + | ; Dwarvish Pathfinder : Ðном-ÑледопÑÑ |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Dwarvish Scout : | + | ; Dwarvish Scout : Ðном-ÑазведÑик |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Flesh Golem : | + | ; Flesh Golem : Ðолем из плоÑи |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Giant Tentacle : | ; Giant Tentacle : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Troll : | + | ; Troll : ТÑÐ¾Ð»Ð»Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Troll Warrior : | ; Troll Warrior : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Haunt : | ; Haunt : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Ixthala Demon : | ; Ixthala Demon : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Fire Guardian : | + | ; Fire Guardian : ÐгненнÑй ÑÑÑаж |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Dwarvish Sentinel : | + | ; Dwarvish Sentinel : Ðном-ÑÑÑаж |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Dwarvish Stalwart : | ; Dwarvish Stalwart : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Small Mudcrawler : | + | ; Small Mudcrawler : ÐаленÑкое гÑÑзевое ÑÑдиÑе |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Spider Lich : | + | ; Spider Lich : ÐаÑк-Ð»Ð¸Ñ |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Troll Shaman : | + | ; Troll Shaman : ТÑоллÑ-Ñаман |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Troll Zombie : | + | ; Troll Zombie : ТÑоллÑ-зомби |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | ; Skeleton Rider : | + | ; Skeleton Rider : СкелеÑ-вÑадник |
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
; Water Serpent : | ; Water Serpent : | ||
− | :* | + | :* Ðазвание [-] не пеÑеведено |
− | :* | + | :* ÐпиÑание [-] не пеÑеведено |
− | === | + | === ÐооÑÑжение и боевÑе ÑпоÑобноÑÑи === |
− | ; energy ray : | + | ; energy ray : ÑнеÑгеÑиÑеÑкий лÑÑ |
− | ; cold : | + | ; cold : Ñ
олод |
− | ; magical : | + | ; magical : магиÑеÑкий |
− | ; fangs : | + | ; fangs : клÑки |
− | ; blade : | + | ; blade : клинок |
− | ; sword : | + | ; sword : Ð¼ÐµÑ |
− | ; magic : | + | ; magic : Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ |
− | ; claws : | + | ; claws : когÑи |
− | ; fist : | + | ; fist : кÑлак |
− | ; impact : | + | ; impact : ÑолÑок |
− | ; dagger : | + | ; dagger : кинжал |
− | ; darts : | + | ; darts : дÑоÑики |
− | ; poison : | + | ; poison : Ñд |
− | ; tentacle : | + | ; tentacle : ÑÑпалÑÑа |
− | ; ink : | + | ; ink : ÑÑÑÑ |
− | ; pierce : | + | ; pierce : Ñкол |
− | ; bow : | + | ; bow : лÑк |
− | ; backstab : | + | ; backstab : бÑÐµÑ Ð² ÑÐ¿Ð¸Ð½Ñ |
− | ; ambush : | + | ; ambush : заÑада |
− | ; leadership : | + | ; leadership : лидеÑÑÑво |
− | ; cures : | + | ; cures : леÑение |
− | ; staff : | + | ; staff : поÑоÑ
|
− | ; ensnare : | + | ; ensnare : ловÑÑка |
− | ; slow : | + | ; slow : замедление |
− | ; thorns : | + | ; thorns : колÑÑки |
− | ; bola : | + | ; bola : Ð±Ð¾Ð»Ð°Ñ |
− | ; longbow : | + | ; longbow : болÑÑой лÑк |
− | ; marksman : | + | ; marksman : меÑкоÑÑÑ |
− | ; skirmisher : | + | ; skirmisher : заÑÑÑелÑÑик |
− | ; heals : | + | ; heals : иÑÑеление |
− | ; entangle : | + | ; entangle : запÑÑÑвание |
− | ; faerie touch : | + | ; faerie touch : волÑебное каÑание |
− | ; illuminates,cures : | + | ; illuminates,cures : оÑвеÑение,леÑение |
− | ; drain : | + | ; drain : иÑÑоÑение |
− | ; axe : | + | ; axe : ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ñ |
− | ; smashing frenzy : | + | ; smashing frenzy : ÑокÑÑÑаÑÑее безÑмие |
− | ; berserk : | + | ; berserk : беÑÑеÑк |
− | ; regenerates : | + | ; regenerates : воÑÑÑановление |
− | ; club : | + | ; club : дÑбина/дÑбинка |
− | ; mace : | + | ; mace : бÑлава |
− | ; touch : | + | ; touch : каÑание |
− | ; wail : | + | ; wail : Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñ |
− | ; flaming sword : | + | ; flaming sword : пÑлаÑÑий (пламенеÑÑий?/а мне нÑавиÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñй) Ð¼ÐµÑ |
− | ; fire : | + | ; fire : Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ñ |
− | ; fire claws : | + | ; fire claws : огненнÑе когÑи |
− | ; fire breath : | + | ; fire breath : огненное дÑÑ
ание |
− | ; skash : | + | ; skash : ÑÐ´Ð°Ñ ÑплеÑа |
− | ; steadfast : | + | ; steadfast : ÑÑÑойÑивоÑÑÑ |
− | ; spear : | + | ; spear : копÑÑ |
− | ; mud glob : | + | ; mud glob : комок гÑÑзи |
− | ; plague : | + | ; plague : ÑÑма |
− | == | + | == Ðмена ÑобÑÑвеннÑе == |
− | === | + | === ÐеÑÑонажи === |
− | ; Quenoth : | + | ; Quenoth : ÐÐ²ÐµÐ½Ð¾Ñ |
− | ; Kaleh : | + | ; Kaleh : Ðале (м) |
− | ; Sela : | + | ; Sela : СÑла (ж) |
− | ; Naia : | + | ; Naia : ÐÐ°Ð¹Ñ (ж) |
− | ; Tanuil : | + | ; Tanuil : ТанÑил (м) |
− | ; Eloh : | + | ; Eloh : Ðло (ж) |
− | ; Nym : | + | ; Nym : Ðим (ж) |
− | ; Garak : | + | ; Garak : ÐаÑак (м) |
− | ; Zhul : | + | ; Zhul : ÐÑл (ж) |
− | ; Vecnu : | + | ; Vecnu : ÐÐµÐºÐ½Ñ |
− | ; Uria : | + | ; Uria : УÑÐ¸Ñ |
− | ; Eranor : | + | ; Eranor : ÐÑÐ°Ð½Ð¾Ñ (м) |
− | ; Xanthos : | + | ; Xanthos : ÐÑанÑÐ¾Ñ (м) |
− | ; Nisa : | + | ; Nisa : ÐиÑа (ж) |
− | ; Yasi : | + | ; Yasi : ЯÑи |
− | ; Nary : | + | ; Nary : ÐаÑÑ (м) |
− | ; Pythos : | + | ; Pythos : ÐайÑÐ¾Ñ (м) |
− | ; Jokli : | + | ; Jokli : Ðжокли |
− | ; Thorn : | + | ; Thorn : ТоÑн |
− | ; Elyssa : | + | ; Elyssa : ÐлиÑÑа (ж) |
− | ; Go-Hag : | + | ; Go-Hag : Ðо-Хаг (м) |
− | ; Vengeful Lord : | + | ; Vengeful Lord : ÐÑÑиÑелÑнÑй лоÑд [?] подÑÑÑоÑник |
− | === | + | === ÐеогÑаÑиÑеÑкие Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ === |
− | ; Pinnacle Rock : | + | ; Pinnacle Rock : ÐаменнÑй Ð¨Ð¿Ð¸Ð»Ñ |
− | == | + | == СÑÑлки по Ñеме == |
− | * [[CampaignBurningSuns| | + | * [[CampaignBurningSuns|СÑÑаниÑа кампании "Under the Burning Suns"]] |
− | * [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=4439 | + | * [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=4439 ÐбÑÑждение кампании в ÑоÑÑме] |
− | * [[RussianTranslation| | + | * [[RussianTranslation|СÑÑаниÑа ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÑÑÑÑкого пеÑевода "ÐиÑÐ²Ñ Ð·Ð° ÐеÑноÑ"]] |
− | * [http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/index.php?package=wesnoth-Under_the_Burning_Suns&order=trans | + | * [http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/index.php?package=wesnoth-Under_the_Burning_Suns&order=trans СÑаÑиÑÑика пеÑеводов кампании "Under the Burning Suns"] |
− | * [https://developer.berlios.de/projects/wescamp-i18n | + | * [https://developer.berlios.de/projects/wescamp-i18n ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑевода кампаний "ÐиÑÐ²Ñ Ð·Ð° ÐеÑноÑ" на berlios.de] |
[[Category:Translations]] | [[Category:Translations]] |
Revision as of 23:36, 1 September 2009
http://oucolodel.com/domrolrolli.html[troclierro] [[1][troclierro]]
- http://lidronva.com/racorrola.html troclierro
- [troclierro]
- [[2]]
- [| troclierro]
- [3]
- [troclierro|http://tamonrols.com/eldarvartroc.html]
- ((http://cbocri.com/ladomsitt.html troclierro))
- [troclierro](http://borolbocadr.com/acvirota.html "troclierro")
"troclierro":http://codelric.com/troloac.html
This page is created to coordinate work on the russian translation of the campaign "Under the Burning Suns". |
СÑÑаниÑа Ñоздана Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑии ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑÑÑким пеÑеводом кампании "Ðод ÐалÑÑими СвеÑилами". |
Contents
СÑенаÑии
Under the Burning Suns
Ðод палÑÑими ÑвеÑилами
- Ðазвание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
The morning after
Ðа ÑледÑÑÑее ÑÑÑо
- Ðазвание: [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание: [?] подÑÑÑоÑник
- Ðиалоги: [?] подÑÑÑоÑник
Across the Harsh Sands
Ðо ÑÑÑовÑм пеÑкам
- Ðазвание: [+] пеÑеведено
- ÐпиÑание: [?] подÑÑÑоÑник
- Ðиалоги: [?] подÑÑÑоÑник
СоединениÑ
- Central Body
- Ðлавное Ñело
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Weakened Central Body
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Crawling Horror
- ÐолзÑÑий ÑжаÑ
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Pulsing Spire
- ÐÑлÑÑиÑÑÑÑий ÑпилÑ
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Giant Ant
- ÐиганÑÑкий мÑÑавей
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Confused Ant
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Corrupted Elf
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Crab Man
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dawarf
- ÐаваÑÑ
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dark Assassin
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Uncloaked Assassin
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Archer
- ÐÑÑÑÑннÑй лÑÑник
- Ðазвание [+] пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Avenger
- ÐÑÑÑÑннÑй мÑÑиÑелÑ
- Ðазвание [+] пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Captain
- ÐÑÑÑÑннÑй капиÑан
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Champion
- ÐÑÑÑÑннÑй заÑиÑник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Druid
- ÐÑÑÑÑннÑй дÑÑид
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Fighter
- ÐÑÑÑÑннÑй боеÑ
- Ðазвание [+] пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Hero
- ÐÑÑÑÑннÑй геÑой
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Horseman
- ÐÑÑÑÑннÑй конник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Marksman
- ÐÑÑÑÑннÑй ÑнайпеÑ
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Marshal
- ÐÑÑÑÑннÑй маÑÑал
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Outrider
- ÐÑÑÑÑннÑй наездник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Ranger
- ÐÑÑÑÑннÑй ÑÑÑанник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Rider
- ÐÑÑÑÑннÑй вÑадник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Scout
- ÐÑÑÑÑннÑй ÑазведÑик
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Shaman
- ÐÑÑÑÑннÑй Ñаман
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Sharpshooter
- ÐÑÑÑÑннÑй ÑнайпеÑ
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Shyde
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Star
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Hunter
- ÐÑÑÑÑннÑй оÑ
оÑник
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Sentinel
- ÐÑÑÑÑннÑй ÑÑÑаж
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Desert Prowler
- ÐÑÑÑÑннÑй бÑодÑга
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Deep One
- ÐлÑÐ±Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑваÑÑ
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dread Bat
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dwarvish Explorer
- Ðном-иÑÑледоваÑелÑ
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dwarvish Pathfinder
- Ðном-ÑледопÑÑ
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dwarvish Scout
- Ðном-ÑазведÑик
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Flesh Golem
- Ðолем из плоÑи
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Giant Tentacle
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Troll
- ТÑоллÑ
- Ðазвание [*] вÑÑиÑÑваеÑÑÑ
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Troll Warrior
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Haunt
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Ixthala Demon
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Fire Guardian
- ÐгненнÑй ÑÑÑаж
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dwarvish Sentinel
- Ðном-ÑÑÑаж
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Dwarvish Stalwart
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Small Mudcrawler
- ÐаленÑкое гÑÑзевое ÑÑдиÑе
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Spider Lich
- ÐаÑк-лиÑ
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Troll Shaman
- ТÑоллÑ-Ñаман
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Troll Zombie
- ТÑоллÑ-зомби
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Skeleton Rider
- СкелеÑ-вÑадник
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
- Water Serpent
-
- Ðазвание [-] не пеÑеведено
- ÐпиÑание [-] не пеÑеведено
ÐооÑÑжение и боевÑе ÑпоÑобноÑÑи
- energy ray
- ÑнеÑгеÑиÑеÑкий лÑÑ
- cold
- Ñ Ð¾Ð»Ð¾Ð´
- magical
- магиÑеÑкий
- fangs
- клÑки
- blade
- клинок
- sword
- меÑ
- magic
- магиÑ
- claws
- когÑи
- fist
- кÑлак
- impact
- ÑолÑок
- dagger
- кинжал
- darts
- дÑоÑики
- poison
- Ñд
- tentacle
- ÑÑпалÑÑа
- ink
- ÑÑÑÑ
- pierce
- Ñкол
- bow
- лÑк
- backstab
- бÑÐµÑ Ð² ÑпинÑ
- ambush
- заÑада
- leadership
- лидеÑÑÑво
- cures
- леÑение
- staff
- поÑоÑ
- ensnare
- ловÑÑка
- slow
- замедление
- thorns
- колÑÑки
- bola
- болаÑ
- longbow
- болÑÑой лÑк
- marksman
- меÑкоÑÑÑ
- skirmisher
- заÑÑÑелÑÑик
- heals
- иÑÑеление
- entangle
- запÑÑÑвание
- faerie touch
- волÑебное каÑание
- illuminates,cures
- оÑвеÑение,леÑение
- drain
- иÑÑоÑение
- axe
- ÑопоÑ
- smashing frenzy
- ÑокÑÑÑаÑÑее безÑмие
- berserk
- беÑÑеÑк
- regenerates
- воÑÑÑановление
- club
- дÑбина/дÑбинка
- mace
- бÑлава
- touch
- каÑание
- wail
- воплÑ
- flaming sword
- пÑлаÑÑий (пламенеÑÑий?/а мне нÑавиÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñй) меÑ
- fire
- огонÑ
- fire claws
- огненнÑе когÑи
- fire breath
- огненное дÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ðµ
- skash
- ÑÐ´Ð°Ñ ÑплеÑа
- steadfast
- ÑÑÑойÑивоÑÑÑ
- spear
- копÑÑ
- mud glob
- комок гÑÑзи
- plague
- ÑÑма
Ðмена ÑобÑÑвеннÑе
ÐеÑÑонажи
- Quenoth
- ÐвеноÑ
- Kaleh
- Ðале (м)
- Sela
- СÑла (ж)
- Naia
- ÐÐ°Ð¹Ñ (ж)
- Tanuil
- ТанÑил (м)
- Eloh
- Ðло (ж)
- Nym
- Ðим (ж)
- Garak
- ÐаÑак (м)
- Zhul
- ÐÑл (ж)
- Vecnu
- ÐекнÑ
- Uria
- УÑиÑ
- Eranor
- ÐÑÐ°Ð½Ð¾Ñ (м)
- Xanthos
- ÐÑанÑÐ¾Ñ (м)
- Nisa
- ÐиÑа (ж)
- Yasi
- ЯÑи
- Nary
- ÐаÑÑ (м)
- Pythos
- ÐайÑÐ¾Ñ (м)
- Jokli
- Ðжокли
- Thorn
- ТоÑн
- Elyssa
- ÐлиÑÑа (ж)
- Go-Hag
- Ðо-Хаг (м)
- Vengeful Lord
- ÐÑÑиÑелÑнÑй лоÑд [?] подÑÑÑоÑник
ÐеогÑаÑиÑеÑкие названиÑ
- Pinnacle Rock
- ÐаменнÑй ШпилÑ
СÑÑлки по Ñеме
- СÑÑаниÑа кампании "Under the Burning Suns"
- ÐбÑÑждение кампании в ÑоÑÑме
- СÑÑаниÑа ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÑÑÑÑкого пеÑевода "ÐиÑÐ²Ñ Ð·Ð° ÐеÑноÑ"
- СÑаÑиÑÑика пеÑеводов кампании "Under the Burning Suns"
- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑевода кампаний "ÐиÑÐ²Ñ Ð·Ð° ÐеÑноÑ" на berlios.de