Difference between revisions of "FinnishTranslation"
m (→Nimet) |
m (→Nimet: nimet loppuun) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
| '''Great Continent''' || Suuri manner | | '''Great Continent''' || Suuri manner | ||
| wesnoth, manual, aoi, thot, tsg || | | wesnoth, manual, aoi, thot, tsg || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Great Ocean''' || Suuri valtameri | ||
+ | | wesnoth, nr || vrt. Ocean | ||
|- | |- | ||
| '''Great River''' || Suuri joki | | '''Great River''' || Suuri joki | ||
Line 85: | Line 88: | ||
| sotbe || | | sotbe || | ||
|- | |- | ||
− | | ''' | + | | '''Northlands''' || Pohjoiset maat |
− | ||| | + | | wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot || joskus pienellä |
|- | |- | ||
| '''Ocean''' || Valtameri | | '''Ocean''' || Valtameri | ||
− | ||| erisnimenä, ”the Ocean” | + | | manual, trow || erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| '''Tath''' || Tath | | '''Tath''' || Tath | ||
− | ||| | + | | did, httt, kartta || |
|- | |- | ||
| '''Weldyn''' || Weldyn | | '''Weldyn''' || Weldyn | ||
− | ||| | + | | wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta || |
|- | |- | ||
| '''Western Marches''' || Läntiset rajamaat | | '''Western Marches''' || Läntiset rajamaat | ||
Line 136: | Line 127: | ||
|- | |- | ||
| '''Northrun''' || Pohjoisjoki || | | '''Northrun''' || Pohjoisjoki || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Oldwood Forest''' || Vanha metsä || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''River Road''' || Jokitie || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Southbay''' || Suvilahti || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Swamp of Esten''' || Estenin suo || | ||
|} | |} | ||
==== Kartta ==== | ==== Kartta ==== | ||
− | + | Paikannimiä trunk-kartassa: | |
− | * Aldril, Carcyn, Dulatus Hills, | + | * Aldril, Arkan-thoria (Longlier), Bitter Swamp, Carcyn, Dulatus Hills, Eastmark Hills, Glamdrol, Glyn’s Forest, Grey Woods, Halstead, Heart Mountains, Lake Vrug, Lintanir Forest, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Soradoc, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest |
− | + | Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa: | |
− | * | + | * Eastern Lands, River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?] |
==== Muut nimet ==== | ==== Muut nimet ==== |
Revision as of 22:41, 20 October 2008
Contents
Suomalainen käännös
Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.
Yleistä
- Kaikki sekalaiset nimet tulisi kirjata tälle sivulle (yksilöiden nimet ovat omalla sivullaan).
Kampanjoiden inforuudut
- Kampanjoiden tasomerkinnät: "Novice level" = "Aloittelijatasoa", "Intermediate level" = "Keskitasoa", "Expert level" = "Asiantuntijatasoa"
- Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi pistää huomautus kuvaukseen.
Nykyinen käännöstilanne
Nimet
Sivulla Geography of Wesnoth on kartta trunkista ja selvitys kampanjoiden viittauksista maantieteellisiin paikkoihin.
Paikat Suurella mantereella
Engl. nimi | Suomennos | Esiintyy | Huomioita |
---|---|---|---|
Abez | Abez | httt, l | vrt. Ford of Abez |
Aethenwood | Aethenin metsä | wesnoth, manual, httt, tsg, kartta | |
Bay of Pearls | Helmilahti | manual, httt, kartta | |
Black River | Mustajoki | tsg | |
Blackwater Port | Mustanveden satama | httt, kartta | |
Caverns of Flame | Liekkien luolat | sof, thot | |
Dan'Tonk | Dan’Tonk | httt, kartta | |
Dwarven Doors | Kääpiöovet | httt, nr, sotbe, thot | |
Elensefar | Elensefar | manual, httt, l, kartta | |
Ford of Abez | Abezin kahlaamo | httt, kartta | vrt. Abez |
Fort Tahn | Tahnin linnoitus | httt, kartta | |
Great Continent | Suuri manner | wesnoth, manual, aoi, thot, tsg | |
Great Ocean | Suuri valtameri | wesnoth, nr | vrt. Ocean |
Great River | Suuri joki | manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt | tsg:n ”great river” on Black River |
Gryphon Mountain | Aarnikotkien vuori | httt, kartta | |
Isle of Alduin | Alduinin saari | did, httt, kartta | |
Kingdom of Wesnoth | Wesnothin kuningaskunta | manual, did, trow | huom. pieni k |
Knalga | Knalga (Knalgan luolastot) | manual, units, httt, nr, sof, thot | |
Lower Hills | Matalat kukkulat | manual | tod.näk. vanhentunut nimi |
Mountains of Haag | Haagin vuoristo | sotbe | |
Northlands | Pohjoiset maat | wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot | joskus pienellä |
Ocean | Valtameri | manual, trow | erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean |
Tath | Tath | did, httt, kartta | |
Weldyn | Weldyn | wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta | |
Western Marches | Läntiset rajamaat | l |
Paikat Vihersaarella (trow)
Engl. nimi | Suomennos | Huomioita |
---|---|---|
Brown Hills | Ruskeakukkulat | |
Clearwater Port | Kirkasvesisatama | |
Eastern Ocean | Itäinen valtameri | |
Fallen Lich Point | Kaatuneen kuolonherran niemi | |
Green Isle | Vihersaari | esiintyy myös wesnothissa |
Green Swamp | Vihersuo | |
Isle of Tears | Kyynelsaari | |
Midlands | Keskiylänkö | |
Northrun | Pohjoisjoki | |
Oldwood Forest | Vanha metsä | |
River Road | Jokitie | |
Southbay | Suvilahti | |
Swamp of Esten | Estenin suo |
Kartta
Paikannimiä trunk-kartassa:
- Aldril, Arkan-thoria (Longlier), Bitter Swamp, Carcyn, Dulatus Hills, Eastmark Hills, Glamdrol, Glyn’s Forest, Grey Woods, Halstead, Heart Mountains, Lake Vrug, Lintanir Forest, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Soradoc, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest
Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa:
- Eastern Lands, River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?]
Muut nimet
- Northern Alliance = Pohjoisen liitto
- Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
- Scepter of Fire = Tulivaltikka
Muut termit
- faction = liittouma [joskus parempi käännös saattaa olla (taistelun) osapuoli]
- grunt = (jalkaväen) sotilas
- yksikön nimessä Orcish Grunt = örkkisotilas
- grunts = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
- loyalist = lojalisti
- principality = ruhtinaskunta
- province = maakunta
Erikoistaito Heals käännetään ”hoivaa”. Muissa tapauksissa heal tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista). Cures käännetään ”lääkitsee” (= parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan).
Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.
BW (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)
YW (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)
Elävöittäminen
Vähäisen harkinnan tuloksena ”necromancy” käännetään termillä ”elävöittäminen”.
Rodut ja kansat
Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.
- drake = draakki
- merfolk = merenväki
- merman = merenmies; mermaid = merenneito
- saurian = sauriaani
- Southwest Elves = lounaiset haltiat
- sama kuin Wood Elves = metsähaltiat