Difference between revisions of "FinnishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Paikat: Abez)
m (paikannimet wiki-taulukoksi)
Line 21: Line 21:
 
==== Paikat ====
 
==== Paikat ====
  
* '''Abez''' = Abez
+
{| border="1"
* '''Aethenwood''' = Aethenin metsä
+
! Engl. nimi !! Suomennos
* '''Bay of Pearls''' = Helmilahti
+
! Esiintyy !! Huomioita
* '''Black River''' = Mustajoki
+
|-
* '''Blackwater Port''' = Mustanveden satama
+
| '''Abez''' || Abez
* '''Brown Hills''' = Ruskeakukkulat
+
||| vrt. Ford of Abez
* '''Clearwater Port''' = Kirkasvesisatama
+
|-
* '''Caverns of Flame''' = Liekkien luolat
+
| '''Aethenwood''' || Aethenin metsä
* '''Dan'Tonk''' = Dan’Tonk
+
|||
* '''Dwarven Doors''' = Kääpiöovet
+
|-
* '''Eastern Ocean''' = Itäinen valtameri
+
| '''Bay of Pearls''' || Helmilahti
* '''Elensefar''' = Elensefar
+
|||
* '''Fallen Lich Point''' = Kaatuneen kuolonherran niemi
+
|-
* '''Ford of Abez''' = Abezin kahlaamo
+
| '''Black River''' || Mustajoki
* '''Fort Tahn''' = Tahnin linnoitus
+
|||
* '''Great Continent''' = Suuri manner
+
|-
* '''Great River''' = Suuri joki
+
| '''Blackwater Port''' || Mustanveden satama
* '''Green Isle''' = Vihersaari
+
|||
* '''Green Swamp''' = Vihersuo
+
|-
* '''Gryphon Mountain''' = Aarnikotkien vuori
+
| '''Brown Hills''' || Ruskeakukkulat
* '''Isle of Alduin''' = Alduinin saari
+
|||
* '''Isle of Tears''' = Kyynelsaari
+
|-
* '''Kingdom of Wesnoth''' = Wesnothin kuningaskunta [huom. pieni ''k'']
+
| '''Clearwater Port''' || Kirkasvesisatama
* '''Knalga''' = Knalga (Knalgan luolastot)
+
|||
* '''Lower Hills''' = Matalat kukkulat
+
|-
* '''Midlands''' = Keskiylänkö
+
| '''Caverns of Flame''' || Liekkien luolat
* '''Mountains of Haag''' = Haagin vuoristo
+
|||
* '''Northrun''' = Pohjoisjoki
+
|-
* '''Northern Lands''' (myös '''Northlands''') = Pohjoiset maat
+
| '''Dan'Tonk''' || Dan’Tonk
* '''Ocean''' = Valtameri [erisnimenä, ”the Ocean”]
+
|||
* '''Oldwood Forest''' = Vanha metsä
+
|-
* '''River Road''' = Jokitie
+
| '''Dwarven Doors''' || Kääpiöovet
* '''South Bay''' = Suvilahti
+
|||
* '''Swamp of Esten''' = Estenin suo
+
|-
* '''Tath''' = Tath
+
| '''Eastern Ocean''' || Itäinen valtameri
* '''Weldyn''' = Weldyn
+
|||
* '''Western Marches''' = Läntiset rajamaat
+
|-
 +
| '''Elensefar''' || Elensefar
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Fallen Lich Point''' || Kaatuneen kuolonherran niemi
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Ford of Abez''' || Abezin kahlaamo
 +
||| vrt. Abez
 +
|-
 +
| '''Fort Tahn''' || Tahnin linnoitus
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Great Continent''' || Suuri manner
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Great River''' || Suuri joki
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Green Isle''' || Vihersaari
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Green Swamp''' || Vihersuo
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Gryphon Mountain''' || Aarnikotkien vuori
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Isle of Alduin'''||  Alduinin saari
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Isle of Tears''' || Kyynelsaari
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Kingdom of Wesnoth''' || Wesnothin kuningaskunta
 +
||| huom. pieni ''k''
 +
|-
 +
| '''Knalga''' || Knalga (Knalgan luolastot)
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Lower Hills''' || Matalat kukkulat
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Midlands''' || Keskiylänkö
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Mountains of Haag''' || Haagin vuoristo
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Northrun''' || Pohjoisjoki
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Northern Lands''' || Pohjoiset maat
 +
||| myös '''Northlands'''
 +
|-
 +
| '''Ocean''' || Valtameri
 +
||| erisnimenä, ”the Ocean”
 +
|-
 +
| '''Oldwood Forest''' || Vanha metsä
 +
|||
 +
|-
 +
| '''River Road''' || Jokitie
 +
|||
 +
|-
 +
| '''South Bay''' || Suvilahti
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Swamp of Esten''' || Estenin suo
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Tath''' || Tath
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Weldyn''' || Weldyn
 +
|||
 +
|-
 +
| '''Western Marches''' || Läntiset rajamaat
 +
|||
 +
|}
  
 
==== Kartta ====
 
==== Kartta ====
Line 79: Line 157:
 
* '''faction''' = liittouma [joskus parempi käännös saattaa olla (taistelun) osapuoli]
 
* '''faction''' = liittouma [joskus parempi käännös saattaa olla (taistelun) osapuoli]
 
* '''grunt''' = (jalkaväen) sotilas
 
* '''grunt''' = (jalkaväen) sotilas
** '''grunts''' = jalkaväki
+
** yksikön nimessä '''Orcish Grunt''' = örkkisotilas
 +
** '''grunts''' = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
 
* '''loyalist''' = lojalisti
 
* '''loyalist''' = lojalisti
 
* '''principality''' = ruhtinaskunta
 
* '''principality''' = ruhtinaskunta

Revision as of 12:26, 20 October 2008

Suomalainen käännös

Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.

Yleistä

  • Kaikki sekalaiset nimet tulisi kirjata tälle sivulle (yksilöiden nimet ovat omalla sivullaan).

Kampanjoiden inforuudut

  • Kampanjoiden tasomerkinnät: "Novice level" = "Aloittelijatasoa", "Intermediate level" = "Keskitasoa", "Expert level" = "Asiantuntijatasoa"
  • Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi pistää huomautus kuvaukseen.

Nykyinen käännöstilanne

Nimet

Paikat

Engl. nimi Suomennos Esiintyy Huomioita
Abez Abez vrt. Ford of Abez
Aethenwood Aethenin metsä
Bay of Pearls Helmilahti
Black River Mustajoki
Blackwater Port Mustanveden satama
Brown Hills Ruskeakukkulat
Clearwater Port Kirkasvesisatama
Caverns of Flame Liekkien luolat
Dan'Tonk Dan’Tonk
Dwarven Doors Kääpiöovet
Eastern Ocean Itäinen valtameri
Elensefar Elensefar
Fallen Lich Point Kaatuneen kuolonherran niemi
Ford of Abez Abezin kahlaamo vrt. Abez
Fort Tahn Tahnin linnoitus
Great Continent Suuri manner
Great River Suuri joki
Green Isle Vihersaari
Green Swamp Vihersuo
Gryphon Mountain Aarnikotkien vuori
Isle of Alduin Alduinin saari
Isle of Tears Kyynelsaari
Kingdom of Wesnoth Wesnothin kuningaskunta huom. pieni k
Knalga Knalga (Knalgan luolastot)
Lower Hills Matalat kukkulat
Midlands Keskiylänkö
Mountains of Haag Haagin vuoristo
Northrun Pohjoisjoki
Northern Lands Pohjoiset maat myös Northlands
Ocean Valtameri erisnimenä, ”the Ocean”
Oldwood Forest Vanha metsä
River Road Jokitie
South Bay Suvilahti
Swamp of Esten Estenin suo
Tath Tath
Weldyn Weldyn
Western Marches Läntiset rajamaat

Kartta

(Melko) varmoja paikannimiä kartassa:

  • Aldril, Carcyn, Dulatus Hills, Eastern Lands, Glamdrol, Glyn’s Forest, Halstead, Soradoc, Wesmere Forest

Vahvistamattomia paikannimiä kartassa:

  • Lake Vrug, River Glloq, Rumyr [örkinkielisiä nimiä?]

Muut nimet

  • Northern Alliance = Pohjoisen liitto
  • Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
  • Scepter of Fire = Tulivaltikka

Muut termit

  • faction = liittouma [joskus parempi käännös saattaa olla (taistelun) osapuoli]
  • grunt = (jalkaväen) sotilas
    • yksikön nimessä Orcish Grunt = örkkisotilas
    • grunts = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
  • loyalist = lojalisti
  • principality = ruhtinaskunta
  • province = maakunta

Erikoistaito Heals käännetään ”hoivaa”. Muissa tapauksissa heal tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista). Cures käännetään ”lääkitsee” (= parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan).

Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.

BW (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)
YW (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)

Elävöittäminen

Vähäisen harkinnan tuloksena ”necromancy” käännetään termillä ”elävöittäminen”.

Rodut ja kansat

Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.

  • drake = draakki
  • merfolk = merenväki
    • merman = merenmies; mermaid = merenneito
  • saurian = sauriaani
  • Southwest Elves = lounaiset haltiat
    • sama kuin Wood Elves = metsähaltiat

Katso myös