Difference between revisions of "FinnishTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
m (→Paikkannimet) |
(→Paikkannimet) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
* '''Midlands''' = Keskiylänkö | * '''Midlands''' = Keskiylänkö | ||
* '''Northrun''' = Pohjoisjoki | * '''Northrun''' = Pohjoisjoki | ||
+ | * '''Northern Alliance''' = Pohjoisen liitto | ||
+ | * '''Northern Lands''' = Pohjoiset maat | ||
* '''River Road''' = Jokitie | * '''River Road''' = Jokitie | ||
* '''South Bay''' = Suvilahti | * '''South Bay''' = Suvilahti |
Revision as of 13:45, 22 June 2008
Contents
Suomalainen käännös
Ota yhteys Samu Voutilaiseen (ec5983 AT kolumbus DOT fi), jos haluat auttaa kääntämisessä. Tai saavu irc-kanavalle #wesnoth-fi freenodessa.
Nykyinen käännöstilanne
Sekalaista käännettävää
Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.
EW = Ennen Wesnothia (BW = Before Wesnoth)
WV = Wesnothin Vuodet (YW = Years Wesnoth)
Paikkannimet
- Black River = Mustajoki
- Brown Hills = Ruskeakukkulat
- Clearwater Port = Kirkasvesisatama
- Eastern Ocean = Itäinen valtameri
- Fallen Lich Point = Kaatuneen kuolonherran niemi
- Great River = Suuri joki
- Green Swamp = Vihersuo
- Green Isle = Vihersaari
- Isle of Tears = Kyynelsaari
- Midlands = Keskiylänkö
- Northrun = Pohjoisjoki
- Northern Alliance = Pohjoisen liitto
- Northern Lands = Pohjoiset maat
- River Road = Jokitie
- South Bay = Suvilahti
- Swamp of Esten = Estenin suot
- Oldwood Forest = Vanha metsä