Difference between revisions of "RussianTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(→См. также) |
(→Текущее состояние переводов (версия 1.4)) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
! Поддерживает | ! Поддерживает | ||
|- | |- | ||
− | |Интерфейс || wesnoth || переведён, поддерживается || | + | |Интерфейс || wesnoth || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
− | |Интерфейс || wesnoth-lib || переведён, поддерживается || | + | |Интерфейс || wesnoth-lib || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Редактор || wesnoth-editor || ''переведен, нуждается в проверке'' || ? || свободен | |Редактор || wesnoth-editor || ''переведен, нуждается в проверке'' || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Отряды || wesnoth-units || переведён, требует доработки || | + | |Отряды || wesnoth-units || переведён, требует доработки || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Сетевая || wesnoth-multiplayer|| ''переведён, нуждается в проверке'' || ? || свободен | |Сетевая || wesnoth-multiplayer|| ''переведён, нуждается в проверке'' || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Обучение || wesnoth-tutorial || переведён, поддерживается || | + | |Обучение || wesnoth-tutorial || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
− | |Наследник трона || wesnoth-httt || переведён, поддерживается || | + | |Наследник трона || wesnoth-httt || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Падение в темноту || wesnoth-did || переведён, ? || ? || [[User:Kaagle|Kaagle]] ? | |Падение в темноту || wesnoth-did || переведён, ? || ? || [[User:Kaagle|Kaagle]] ? | ||
Line 46: | Line 46: | ||
|Легенда о двух братьях || wesnoth-tb || переведно || ? || свободен | |Легенда о двух братьях || wesnoth-tb || переведно || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Южная гвардия || wesnoth-tsg || переводится || | + | |Южная гвардия || wesnoth-tsg || переводится || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Под палящими светилами || wesnoth-utbs || переведено ок. 50% || ? || [[User:Winterheart|Winterheart]] | |Под палящими светилами || wesnoth-utbs || переведено ок. 50% || ? || [[User:Winterheart|Winterheart]] | ||
|- | |- | ||
− | |Оркский набег || wesnoth-aoi || переведён, поддерживается || | + | |Оркский набег || wesnoth-aoi || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Свобода || wesnoth-l || переведено ок. 14% || ? || свободен | |Свобода || wesnoth-l || переведено ок. 14% || ? || свободен | ||
Line 66: | Line 66: | ||
'''Примечания'''. | '''Примечания'''. | ||
− | # Дата последнего изменения -- это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно | + | # Дата последнего изменения -- это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если вы не хотите ждать, вы всегда можете скачать последний .po файл с SVN, скомпилировать на его основе .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его у себя в директорию \po\ru\LC_MESSAGES. |
# Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе (на данный момент в этом нуждаются '''все''' свободные файлы) и вы хотели бы над ним поработать, весьма желательно, чтобы вы добавили своё имя в соотв. колонку. Чтобы не получилось, что два человека будут работать над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN. Аналогично, если вы не хотите/не можете больше поддерживать файл, желательно убрать своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен. | # Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе (на данный момент в этом нуждаются '''все''' свободные файлы) и вы хотели бы над ним поработать, весьма желательно, чтобы вы добавили своё имя в соотв. колонку. Чтобы не получилось, что два человека будут работать над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN. Аналогично, если вы не хотите/не можете больше поддерживать файл, желательно убрать своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен. | ||
Revision as of 19:32, 10 March 2008
Текущие переводчики (Current translators):
- Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru
- Azamat H. Hackimov (Winterheart) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom
- Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheev@gmail.com
- Kotov Ilya (Maddiez) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru
- Anthony Kolesov (Kaagle) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom
Благодарим за помощь (Inactive translators):
- Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)
- Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revin@gmail.com
Текущее состояние переводов (версия 1.4)
Название | Файл | Состояние | Последнее изменение | Поддерживает |
---|---|---|---|---|
Интерфейс | wesnoth | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Интерфейс | wesnoth-lib | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Редактор | wesnoth-editor | переведен, нуждается в проверке | ? | свободен |
Отряды | wesnoth-units | переведён, требует доработки | 10.03.2008 | vicza |
Сетевая | wesnoth-multiplayer | переведён, нуждается в проверке | ? | свободен |
Обучение | wesnoth-tutorial | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Наследник трона | wesnoth-httt | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Падение в темноту | wesnoth-did | переведён, ? | ? | Kaagle ? |
Вторжение с востока | wesnoth-ei | нуждается в правке | ? | свободен |
Огненный скипетр | wesnoth-sof | переведено ок. 50% | ? | Kaagle ? |
Зарождение Веснота | wesnoth-trow | частично переведно | ? | Михаил ? |
Легенда о двух братьях | wesnoth-tb | переведно | ? | свободен |
Южная гвардия | wesnoth-tsg | переводится | 10.03.2008 | vicza |
Под палящими светилами | wesnoth-utbs | переведено ок. 50% | ? | Winterheart |
Оркский набег | wesnoth-aoi | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Свобода | wesnoth-l | переведено ок. 14% | ? | свободен |
Северное возрождение | wesnoth-nr | не переведено | - | свободен |
Сын Чёрного Глаза | wesnoth-sotbe | переведено ок. 50% | ? | ? |
Молот Турсагана | wesnoth-thot | не переведено | - | cheer |
Руководство | wesnoth-manual | не переведено | - | свободен |
Страницы man | wesnoth-manpages | переведено ок. 50% | ? | ? |
Примечания.
- Дата последнего изменения -- это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если вы не хотите ждать, вы всегда можете скачать последний .po файл с SVN, скомпилировать на его основе .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его у себя в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.
- Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе (на данный момент в этом нуждаются все свободные файлы) и вы хотели бы над ним поработать, весьма желательно, чтобы вы добавили своё имя в соотв. колонку. Чтобы не получилось, что два человека будут работать над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN. Аналогично, если вы не хотите/не можете больше поддерживать файл, желательно убрать своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.