Difference between revisions of "CS:Konvence"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Obtížnosti kampaní)
m (České uvozovky)
Line 9: Line 9:
 
České uvozovky začínají správně dole a končí nahoře. Pochopitelně uvozovky jako takové se dají slepit různě, ale správný styl je použití následujících znaků:
 
České uvozovky začínají správně dole a končí nahoře. Pochopitelně uvozovky jako takové se dají slepit různě, ale správný styl je použití následujících znaků:
 
  „“
 
  „“
které k sobě přímo patří a jsou zamýšleny pro toto použití. Jejich Unicode kódy jsou 201E a 201C.
+
které k sobě přímo patří a jsou zamýšleny pro toto použití. Jejich kódy v Unicode jsou 201E a 201C.
  
 
Všechny ostatní možnosti obvykle nejsou vhodné, pokud to nějak neospravedlňují okolnosti.
 
Všechny ostatní možnosti obvykle nejsou vhodné, pokud to nějak neospravedlňují okolnosti.

Revision as of 20:50, 26 October 2007

Zde jsou shrnuty konvence pro překlad. Prosím, úpravy měnící zaužívané překlady provádějte tak, aby odpovídaly skutečnému stavu věcí - tedy až po dohodě vedoucí k přepsání hlavních katalogů (v trunku!). Pokud něco neodpovídá stavu věcí, pochopitelně upravujte dle libosti.

Uvozovky

(původní text je na [1])

„“

České uvozovky

České uvozovky začínají správně dole a končí nahoře. Pochopitelně uvozovky jako takové se dají slepit různě, ale správný styl je použití následujících znaků:

„“

které k sobě přímo patří a jsou zamýšleny pro toto použití. Jejich kódy v Unicode jsou 201E a 201C.

Všechny ostatní možnosti obvykle nejsou vhodné, pokud to nějak neospravedlňují okolnosti.

Vnitřnosti a klasické uvozovky

V katalozích jsou jednotlivé zprávy uzavřeny do anglických (počítačových, programátorských, ...) dvojitých uvozovek nahoře:

"Text v uvozovkách"

Proto pokud se tyto uvozovky vyskytnou v samotných zprávách, jsou vyjádřeny pomocí jejich obvyklé escape sekvence uvozené zpětným lomítkem, aby nevytvořily falešné konce a začátky zpráv:

"Tady je nějaká zpráva s \"textem uvnitř uvozovek\" jako příklad"

Ostatní možnosti

Následující znaky sice vypadají podobně, ale rozhodně nejsou správné:

‘ ’ ‚ ‛ ” ′ ″ ' ` ´ ˝ ΄»«

Některé z jsou uvozovky, ale buď jednoduché, nebo špatně otočené. Další z nich jsou pak např. přízvuky. Naprostou lahůdku představují poslední dva znaky, které se místo uvozovek používaly před hodně dlouhou dobou ...

Frekventované termíny

Rozhraní

scenario
scénář
campaign
tažení
era
éra
side
strana
friends list
seznam přátel
ignore list
seznam otrapů
turn
kolo

Jednotky

Special notes
Zvláštní rysy:
orc
skřet
troll
troll
drake
drakonid
advancement
povýšení
trait
vlastnost
ability
schopnost
race
rasa

Terén atd.

keep
tvrz
shroud
zahalení tmou
fog (of war)
mlha

Obtížnosti kampaní

beginner
lehoučká
easy
snadná
normal
normální
intermediate
těžší
challenging
nelehká
difficult
náročná
nightmare
nehratelná

Ostatní

maintainer
správce