|
|
| Line 18: |
Line 18: |
| | | | |
| | === Invasion der Finsterniss === | | === Invasion der Finsterniss === |
| − |
| |
| − | Not really a wrong translation but a problem with the length of the translation.
| |
| − | While fixing this problem http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=13637
| |
| − | it appeared the following translation doesn't fit in the dialog and truncates
| |
| − | the text and "kein Feigling bin." is not visible (the forum thread has a savegame.)
| |
| − |
| |
| − | "I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
| |
| − | "no coward."
| |
| − |
| |
| − | "Ich nehme diese Herausforderung an. Ich werde auf die Bedingungen eures "
| |
| − | "Herrn eingehen, was zeigt, dass ich kein Feigling bin."
| |
| − |
| |
| − | --[[User:SkeletonCrew|SkeletonCrew]] 20:56, 5 December 2006 (CET)
| |
| − |
| |
| − | : Es handelt sich an sich um einen Fehler im Code, den String selbst kann man kaum kürzer übersetzen. Siehe auch [https://gna.org/bugs/?4299].
| |
| − |
| |
| − | -- Ivanovic 21:15, 30 April 2007 (CEST)
| |
| | | | |
| | === Unter brennenden Sonnen === | | === Unter brennenden Sonnen === |