Difference between revisions of "CampaignAnOrcishIncursion"
From The Battle for Wesnoth Wiki
m (→Translation of An Orcish Incursion) |
(→Translation of An Orcish Incursion) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
<tr><td>Latin (la)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | <tr><td>Latin (la)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | ||
<tr><td>Norwegian (no)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | <tr><td>Norwegian (no)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | ||
− | <tr><td>Polish (pl)</td><td> | + | <tr><td>Polish (pl)</td><td>[[User:Mist|Mist]]</td><td>completed</td></tr> |
<tr><td>Russian (ru)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | <tr><td>Russian (ru)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | ||
<tr><td>Serbian (sr)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> | <tr><td>Serbian (sr)</td><td>?</td><td>unknown</td></tr> |
Revision as of 06:50, 30 March 2007
Translation of An Orcish Incursion
Note that this is only a version of Orcish Incursion updated for the development version of Wesnoth and includes translations from the original.
This is a list of the people currently translating Orcish Incursion into different languages:
Language | Translator | Status |
---|---|---|
Afrikaans (af) | ? | unknown |
Brazilian Portuguese (pt_BR) | Claudio Terra | Completa |
British English (en_GB) | ? | unknown |
Bulgarian (bg) | ? | unknown |
Catalan (ca) | ? | unknown |
Chinese (zh_CN) | ? | unknown |
Czech (cs) | ? | unknown |
Danish (da) | ? | unknown |
Dutch (nl) | Foppe Benedictus | Completed |
Estonian (et) | ? | unknown |
Finnish (fi) | ? | unknown |
French (fr) | ? | unknown |
German (de) | ? | unknown |
Greek (el_GR) | ? | unknown |
Hungarian (hu) | ? | unknown |
Italian (it) | ? | unknown |
Japanese (ja) | ? | unknown |
Latin (la) | ? | unknown |
Norwegian (no) | ? | unknown |
Polish (pl) | Mist | completed |
Russian (ru) | ? | unknown |
Serbian (sr) | ? | unknown |
Slovak (sk) | ? | unknown |
Slovenian (sl) | ? | unknown |
Spanish (es) | ? | unknown |
Swedish (sv) | ? | unknown |
Turkish (tr) | ? | unknown |
Status Descriptions
- unknown
It is not known if someone is actually translating this campaign.
- work in progress
Someone is working on it, but it is not done, yet.
- correction
Translation is already completed, but it is being corrected at the moment.
- completed
It is already completed and updated when there are changes.
- completed (not active)
It is already completed and but not updated when there are changes.