Difference between revisions of "SpellingMistakes"
m |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
===An Orcish Incursion=== | ===An Orcish Incursion=== | ||
− | |||
===Dead Water=== | ===Dead Water=== | ||
Line 21: | Line 20: | ||
===Northern Rebirth=== | ===Northern Rebirth=== | ||
− | |||
− | |||
===Sceptre of Fire=== | ===Sceptre of Fire=== | ||
Line 29: | Line 26: | ||
===The Hammer of Thursagan=== | ===The Hammer of Thursagan=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===The Legend of Wesmere=== | ===The Legend of Wesmere=== | ||
Line 62: | Line 54: | ||
===Under the Burning Suns=== | ===Under the Burning Suns=== | ||
− | |||
==Wesnoth Game== | ==Wesnoth Game== | ||
Line 69: | Line 60: | ||
===Help=== | ===Help=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
===Tutorial=== | ===Tutorial=== | ||
Line 80: | Line 68: | ||
===Units=== | ===Units=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Other (unit descriptions, ...)=== | ===Other (unit descriptions, ...)=== | ||
Line 90: | Line 74: | ||
===Translation code bugs=== | ===Translation code bugs=== | ||
+ | |||
+ | ==Announcements== | ||
+ | |||
+ | *One line of the development release line says this: "which might include quite many bugs." "Quite many" is not proper grammar. It should instead read: "which might include many bugs." | ||
[[Category:Writing]] | [[Category:Writing]] |
Revision as of 09:59, 10 April 2014
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.
Contents
- 1 Mainline Campaigns
- 1.1 An Orcish Incursion
- 1.2 Dead Water
- 1.3 Delfador’s Memoirs
- 1.4 Descent into Darkness
- 1.5 Eastern Invasion
- 1.6 Heir to the Throne
- 1.7 Liberty
- 1.8 Northern Rebirth
- 1.9 Sceptre of Fire
- 1.10 Son of the Black Eye
- 1.11 The Hammer of Thursagan
- 1.12 The Legend of Wesmere
- 1.13 The Rise of Wesnoth
- 1.14 The South Guard
- 1.15 Two Brothers
- 1.16 Under the Burning Suns
- 2 Wesnoth Game
- 3 Announcements
Mainline Campaigns
An Orcish Incursion
Dead Water
Delfador’s Memoirs
Descent into Darkness
Eastern Invasion
Heir to the Throne
Liberty
Northern Rebirth
Sceptre of Fire
Son of the Black Eye
The Hammer of Thursagan
The Legend of Wesmere
The Rise of Wesnoth
The South Guard
03_A_Desperate_Errand NORMAL difficulty. When you kill off the bandits it says "I hope that’s the last of the bandits! How many more of these foul undead must we fight?" but there are no undead at this difficulty. Perhaps it could be changed to "foul creatures" or perhaps some weak undead could be added to the scenario.
Two Brothers
There seems to be a discrepancy in the dates given in the four scenarios:
Scenario 1: 12 V, 363 YW
Scenario 2: 16 V, 363 YW
Scenario 3: 19 IV, 363 YW
Scenario 4: 27 V, 363 YW
Should the date in scenario 3 be "19 V, 363 YW"?
(Note that the date appears twice in scenario 3.)
(not fixed as of commit b58d40d9fb8e9942591604b02b26f15343899f9b)
Under the Burning Suns
Wesnoth Game
Editor
Help
Tutorial
Manual
Manpages
Units
Other (unit descriptions, ...)
Multiplayer maps
Translation code bugs
Announcements
- One line of the development release line says this: "which might include quite many bugs." "Quite many" is not proper grammar. It should instead read: "which might include many bugs."