Difference between revisions of "ChineseTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
m (→名词确认:) |
m (→名词确认:) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
Skirmisher : 刺客 | Skirmisher : 刺客 | ||
− | + | 人名(黑眼之子) | |
Albert : 阿尔伯特 | Albert : 阿尔伯特 | ||
Ar Dant : 亚单 | Ar Dant : 亚单 | ||
Blemaker : 别马克 | Blemaker : 别马克 | ||
− | + | Lanbec'h : 兰贝契 | |
Etheliel : 伊特立尔 | Etheliel : 伊特立尔 | ||
Filiel : 飞立尔 | Filiel : 飞立尔 | ||
Line 55: | Line 55: | ||
Raceme : 瑞斯密 | Raceme : 瑞斯密 | ||
Shan Taum : 善同 | Shan Taum : 善同 | ||
− | Slowhand : 史洛汉德 | + | Slowhand : 史洛汉德 (暂用,不知意译或音译比较妥当) |
Toughkon : 陶亢 | Toughkon : 陶亢 | ||
Vraurk : 福莱克 | Vraurk : 福莱克 | ||
− | + | 地名(黑眼之子) | |
Barag Gór : 八拉·格 | Barag Gór : 八拉·格 | ||
Bork river : 伯克河 | Bork river : 伯克河 | ||
Line 71: | Line 71: | ||
其他 | 其他 | ||
Council : 元老会 | Council : 元老会 | ||
+ | Shaman : 萨满祭司(据魔兽世界所译) | ||
+ | Saurian : 蜥蜴人 | ||
</pre> | </pre> |
Revision as of 13:10, 21 November 2005
Wesnoth的中文翻译工作正在进行当中。
如你喜欢这个游戏,并且愿意为翻译工作尽一份力,请联系firen.china@gmail.com
对于如何开展翻译工作有疑问的也可以发邮件和我联系。
目前参与翻译的人员有:
Firen Luyang Han
翻译进度:
游戏主模块文件 :翻译中 (50%) 游戏编辑器文件 :未开始翻译 主模块和编辑器共享文件 :翻译已完成 (By Luyang Han) 战役文件 :未开始翻译
名词确认:
以下是一些已经被确认的名词翻译方式,请翻译者注意。同时,如果你遇到新的名词觉得有必要在翻译中进行统一,请发邮件到 firen.china@gmail.com 进行讨论
Battle for Wesnoth : 韦诺之战 Recruiting and Recalling : 征兵和召回 Keep : 要塞 Orcish Grunt : 咕哝兽 Terrain Modifiers : 地形影响 Leader : 领袖 Traits : 特质 Ability : 技能 Skirmisher : 刺客 人名(黑眼之子) Albert : 阿尔伯特 Ar Dant : 亚单 Blemaker : 别马克 Lanbec'h : 兰贝契 Etheliel : 伊特立尔 Filiel : 飞立尔 Gork : 古洛 Grüü : 库鲁 Inarix : 依娜丽丝 Jetto : 杰图 Kapou'e :卡破尔 Karun : 卡伦 Kwili : 魁里 Lucile : 路西尔 Ma-rana :玛·拉纳 Na-Mana :纳·马那 Pe : 披 Pirk : 辟克 Plonk : 普隆克 Raceme : 瑞斯密 Shan Taum : 善同 Slowhand : 史洛汉德 (暂用,不知意译或音译比较妥当) Toughkon : 陶亢 Vraurk : 福莱克 地名(黑眼之子) Barag Gór : 八拉·格 Bork river : 伯克河 Desert of Death : 死亡沙漠 Haag Mountains : 海格山区 Mourned Hills : 哀悼山峦 Prestim : 普莱斯亭 Silent Forest : 幽静森林 Tirigaz : 提里加斯 其他 Council : 元老会 Shaman : 萨满祭司(据魔兽世界所译) Saurian : 蜥蜴人