Difference between revisions of "ChineseTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
m (→名词确认:) |
m (→翻译进度:) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
<pre>游戏主模块文件 :翻译中 (50%) | <pre>游戏主模块文件 :翻译中 (50%) | ||
游戏编辑器文件 :未开始翻译 | 游戏编辑器文件 :未开始翻译 | ||
− | 主模块和编辑器共享文件 | + | 主模块和编辑器共享文件 :翻译已完成 (By Luyang Han) |
− | 战役文件 | + | 战役文件 :未开始翻译 |
</pre> | </pre> | ||
Revision as of 14:56, 13 November 2005
Wesnoth的中文翻译工作正在进行当中。
如你喜欢这个游戏,并且愿意为翻译工作尽一份力,请联系firen.china@gmail.com
对于如何开展翻译工作有疑问的也可以发邮件和我联系。
目前参与翻译的人员有:
Firen Luyang Han
翻译进度:
游戏主模块文件 :翻译中 (50%) 游戏编辑器文件 :未开始翻译 主模块和编辑器共享文件 :翻译已完成 (By Luyang Han) 战役文件 :未开始翻译
名词确认:
以下是一些已经被确认的名词翻译方式,请翻译者注意。同时,如果你遇到新的名词觉得有必要在翻译中进行统一,请发邮件到 firen.china@gmail.com 进行讨论
Battle for Wesnoth:韦诺之战 Recruiting and Recalling :征兵和召回 keep: 要塞 Orcish Grunt: 咕哝兽 Terrain Modifiers :地形影响 leader: 领袖 Traits:特质 Ability : 技能 Skirmisher 刺客 人名/地名 Kapou'e :卡破尔 Na-Mana :纳·马那 Ma-rana :玛·拉纳 Tirigaz :提里加斯