Difference between revisions of "SpellingMistakes"
(→Under the Burning Suns: 6a: Grimnir's line) |
(new typo: extra ] in schema_validator usage) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
===Other (unit descriptions, ...)=== | ===Other (unit descriptions, ...)=== | ||
+ | src/tools/validator/validator_tool.cpp:46 an extra ] appearing in the help of the schema validator tool (<tt>schema_validator -h</tt>): | ||
+ | usage: ./schema_validator [-hV] [-s <schema_file>] ] | ||
+ | The line 46 should be: | ||
+ | << " [-hV] [-i <input_file>] [-s <schema_file>]\n" | ||
===Multiplayer maps=== | ===Multiplayer maps=== |
Revision as of 17:55, 7 March 2012
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see NotSpellingMistakes for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not. Note that the mainline campaigns are now using correct typography, including sexed quotes and en and em dashes. These will appear as three byte sequences if you are not using a viewer that supports UTF-8.
Contents
- 1 Mainline Campaigns
- 1.1 An Orcish Incursion
- 1.2 Dead Water
- 1.3 Delfador’s Memoirs
- 1.4 Descent into Darkness
- 1.5 Eastern Invasion
- 1.6 Heir to the Throne
- 1.7 Liberty
- 1.8 Northern Rebirth
- 1.9 Sceptre of Fire
- 1.10 Son of the Black Eye
- 1.11 The Hammer of Thursagan
- 1.12 The Legend of Wesmere
- 1.13 The Rise of Wesnoth
- 1.14 The South Guard
- 1.15 Two Brothers
- 1.16 Under the Burning Suns
- 2 Wesnoth Game
- 3 Unofficial campaigns
Mainline Campaigns
An Orcish Incursion
Dead Water
Delfador’s Memoirs
Descent into Darkness
Eastern Invasion
Heir to the Throne
Liberty
Northern Rebirth
Sceptre of Fire
Son of the Black Eye
The Hammer of Thursagan
The Legend of Wesmere
The Rise of Wesnoth
The South Guard
Two Brothers
Under the Burning Suns
S6a, line 685 in the .cfg: seems to be missing a verb: "[...] but I will ??? once you finish your mission." Maybe "return"?
Wesnoth Game
Editor
Help
Tutorial
Manual
Manpages
Units
1.10 Announcement
Other (unit descriptions, ...)
src/tools/validator/validator_tool.cpp:46 an extra ] appearing in the help of the schema validator tool (schema_validator -h):
usage: ./schema_validator [-hV] [-s <schema_file>] ]
The line 46 should be:
<< " [-hV] [-i <input_file>] [-s <schema_file>]\n"