Difference between revisions of "JapaneseTranslation/todo1.10"

From The Battle for Wesnoth Wiki
Line 4: Line 4:
 
* ja.poファイル冒頭の定型文(「Campaign Design」とか)の訳語統一
 
* ja.poファイル冒頭の定型文(「Campaign Design」とか)の訳語統一
 
* [[JapaneseTranslation/EtJ|対訳表]]の整備(地名とか)
 
* [[JapaneseTranslation/EtJ|対訳表]]の整備(地名とか)
* 記号や空白などの翻訳ルールの整備
+
* 記号や空白などの[[JapaneseTranslation/表記ルール|表記ルール]]の整備
 
* [[ImageLocalization|画像の翻訳]] - せめて方法の簡単な日本語での解説とサンプルは欲しいかも
 
* [[ImageLocalization|画像の翻訳]] - せめて方法の簡単な日本語での解説とサンプルは欲しいかも
  
Line 10: Line 10:
 
=== trow ===
 
=== trow ===
  
* 「Lady Outlaw」などの日本語訳
+
*[済]「Lady Outlaw」などの日本語訳
  
 +
{{DEFAULTSORT:TODO1.10}}
 
[[Category:Japanese]]
 
[[Category:Japanese]]

Revision as of 04:53, 3 December 2010

1.10系(開発版1.9系)に向けてのTODOリスト。

翻訳全般

  • ja.poファイル冒頭の定型文(「Campaign Design」とか)の訳語統一
  • 対訳表の整備(地名とか)
  • 記号や空白などの表記ルールの整備
  • 画像の翻訳 - せめて方法の簡単な日本語での解説とサンプルは欲しいかも

各キャンペーン

trow

  • [済]「Lady Outlaw」などの日本語訳