Difference between revisions of "RussianListOfUnits"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Способности, особенности, типы атак)
(Названия бойцов (рода войск))
Line 37: Line 37:
 
==Названия бойцов (рода войск)==
 
==Названия бойцов (рода войск)==
 
===bats — летучие мыши===
 
===bats — летучие мыши===
* '''Blood Bat''' — Кровавая Мышь ''(Кровосос)''[[User:Player1|Player1]] 16:38, 16 January 2009 (UTC)
+
* '''Blood Bat''' — Кровосос
 
* '''Vampire Bat''' — Мышь-вампир
 
* '''Vampire Bat''' — Мышь-вампир
 
* '''Dread Bat''' — Крыло ужаса
 
* '''Dread Bat''' — Крыло ужаса
Line 43: Line 43:
 
===drakes — дрейки===
 
===drakes — дрейки===
 
''Саламандры'', ''Змеи (от слова Змей)''[[User:Player1|Player1]] 19:59, 19 January 2009 (UTC)
 
''Саламандры'', ''Змеи (от слова Змей)''[[User:Player1|Player1]] 19:59, 19 January 2009 (UTC)
* '''Armageddon Drake''' — Дрейк Судного Дня
+
* '''Armageddon Drake''' — Армагеддон
* '''Drake Blademaster''' — Дрейк-мастер клинка
+
* '''Drake Blademaster''' — Мастер клинка
* '''Drake Burner''' — Дрейк-поджигатель
+
* '''Drake Burner''' — Поджигатель
* '''Drake Clasher''' — Боевой дрейк
+
* '''Drake Clasher''' — Боец
* '''Drake Enforcer''' — Дрейк-громила
+
* '''Drake Enforcer''' — Броненосец
* '''Drake Fighter''' — Дрейк-боец
+
* '''Drake Fighter''' — Солдат
* '''Fire Drake''' — Огненный дрейк
+
* '''Fire Drake''' — Огненный
* '''Drake Flameheart''' — Дрейк Пламенное сердце
+
* '''Drake Flameheart''' — Пламенное сердце
* '''Drake Flare''' — Дрейк Путеводного Огня
+
* '''Drake Flare''' — Светоч ''Путеводный Огонь''
* '''Drake Gladiator''' — Дрейк-гладиатор
+
* '''Drake Gladiator''' — Гладиатор
* '''Drake Glider''' — Парящий дрейк
+
* '''Drake Glider''' — Планёр
* '''Hurricane Drake''' — Ураганный дрейк
+
* '''Hurricane Drake''' — Ураган
* '''Inferno Drake''' — Адский дрейк
+
* '''Inferno Drake''' — Инферно
* '''Sky Drake''' — Небесный дрейк
+
* '''Sky Drake''' — Небесный
* '''Drake Slasher''' — Дрейк-рубака
+
* '''Drake Slasher''' — Рубака
* '''Drake Warden''' — Дрейк-хранитель
+
* '''Drake Warden''' — Страж ''Хранитель''
* '''Drake Warrior''' — Дрейк-воин
+
* '''Drake Warrior''' — Воитель
  
 
===dwarves — гномы===
 
===dwarves — гномы===
* '''Dwarvish Arcanister''' — Гном чародей
+
* '''Dwarvish Arcanister''' — Чародей
* '''Dwarvish Berserker''' — Гномий Берсеркер
+
* '''Dwarvish Berserker''' — Берсерк
* '''Dwarvish Dragonguard''' — Гномий страж-дракон
+
* '''Dwarvish Dragonguard''' — Драконий страж ''Страж-дракон''
* '''Dwarvish Fighter''' — Гном-боец
+
* '''Dwarvish Fighter''' — Ополченец
* '''Dwarvish Guardsman''' — Гномий хранитель
+
* '''Dwarvish Guardsman''' — Стражник
* '''Dwarvish Lord''' — Гномий лорд
+
* '''Dwarvish Lord''' — Богатырь ''Гномий лорд''
* '''Dwarvish Miner''' — Гномий шахтёр
+
* '''Dwarvish Miner''' — Шахтёр
* '''Dwarvish Runemaster''' — Гном мастер рун
+
* '''Dwarvish Runemaster''' — Мастер рун
* '''Dwarvish Sentinel''' — Гном часовой
+
* '''Dwarvish Sentinel''' — Часовой
* '''Dwarvish Stalwart''' — Гном крепыш
+
* '''Dwarvish Stalwart''' — Хранитель
* '''Dwarvish Steelclad''' — Гномий латник
+
* '''Dwarvish Steelclad''' — Латник
* '''Dwarvish Thunderer''' — Гномий громобой
+
* '''Dwarvish Thunderer''' — Громовержец ''Громобой''
* '''Dwarvish Thunderguard''' — Гном, хранитель грома
+
* '''Dwarvish Thunderguard''' — Громовой страж ''Хранитель грома'
* '''Dwarvish Ulfserker''' — Гномий ульфсеркер
+
* '''Dwarvish Ulfserker''' — Ульфсерк
  
 
===elves — эльфы===
 
===elves — эльфы===
* '''Elvish Archer''' — Эльфийский лучник
+
* '''Elvish Archer''' — Лучник
* '''Elvish Avenger''' — Эльф-мститель ''Следопыт''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Avenger''' — Мститель
* '''Elvish Captain''' — Эльф-капитан
+
* '''Elvish Captain''' — Капитан
* '''Elvish Champion''' — Эльфийский чемпион ''Ветеран, Витязь''[[User:Player1|Player1]] 19:45, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Champion''' — Витязь
* '''Elvish Fighter''' — Эльф-боец ''Ополченец''[[User:Player1|Player1]] 19:45, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Fighter''' — Ополченец
* '''Elvish Hero''' — Эльфийский герой ''Дружинник''[[User:Player1|Player1]] 19:45, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Hero''' — Герой
* '''Elvish High Lord''' — Высший Лорд эльфов ''Великий Князь Эльфов/Великий Князь Эльфийский'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish High Lord''' — Верховный Лорд ''Великий Князь Эльфов/Великий Князь Эльфийский'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
 
* '''Elvish Lord''' — Лорд эльфов (Владыка?) ''Князь Эльфов/Князь Эльфийский'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
 
* '''Elvish Lord''' — Лорд эльфов (Владыка?) ''Князь Эльфов/Князь Эльфийский'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
* '''Elvish Marksman''' — Эльфийский стрелок
+
* '''Elvish Marksman''' — Стрелок
* '''Elvish Marshal''' — Эльф маршал ''Воевода''[[User:Player1|Player1]] 19:45, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Marshal''' — Маршал
* '''Elvish Outrider''' — Эльф предвестник ''Гонец''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Outrider''' — Предвестник ''Гонец''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
* '''Elvish Ranger''' — Эльф-пограничник
+
* '''Elvish Ranger''' — Егерь ''Пограничник''
* '''Elvish Rider''' — Эльф-наездник ''Всадник''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Rider''' — Всадник ''Наездник''
* '''Elvish Scout''' — Эльф-разведчик ''Дозорный''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Elvish Scout''' — Разведчик ''Дозорный''[[User:Player1|Player1]] 20:11, 19 January 2009 (UTC)
* '''Elvish Sharpshooter''' — Эльфийский снайпер
+
* '''Elvish Sharpshooter''' — Снайпер
* '''female Elvish Archer''' — Эльфийская лучница
+
* '''female Elvish Archer''' — Лучница
* '''female Elvish Avenger''' — Эльфийская мстительница
+
* '''female Elvish Avenger''' — Мстительница
* '''female Elvish Druid''' — Эльфийская друидка
+
* '''female Elvish Druid''' — Друидка
* '''female Elvish Enchantress''' — Эльфийская колдунья
+
* '''female Elvish Enchantress''' — Ворожея
* '''female Elvish Lady''' — Эльфийская владычица ''Княгиня'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''female Elvish Lady''' — Эльфийская Леди (Владычица) ''Княгиня'' [[User:Player1|Player1]] 18:37, 19 January 2009 (UTC)
* '''female Elvish Marksman''' — Эльфийка стрелок
+
* '''female Elvish Marksman''' — Стрелок
* '''female Elvish Ranger''' — Эльфийская пограничница
+
* '''female Elvish Ranger''' — Егерь ''Пограничница''
* '''female Elvish Shaman''' — Эльфийская шаманка
+
* '''female Elvish Shaman''' — Шаманка
* '''female Elvish Sharpshooter''' — Эльфийская снайперша
+
* '''female Elvish Sharpshooter''' — Снайперша
* '''female Elvish Shyde''' — Эльфийская фея
+
* '''female Elvish Shyde''' — Фея
* '''female Elvish Sorceress''' — Эльфийская ворожейка
+
* '''female Elvish Sorceress''' — Колдунья
* '''female Elvish Sylph''' — Эльфийская Сильфида
+
* '''female Elvish Sylph''' — Сильфа ''Сильфида''
  
===goblins — гоблины===
+
===goblins & wolves — гоблины и волки===
* '''Direwolf Rider''' — Волколачий наездник  
+
* '''Direwolf Rider''' — Волколачий наездник ''Ужасный волк''
* '''Goblin Impaler''' — Гоблинский пикенёр
+
* '''Goblin Impaler''' — Закалыватель ''Пикенёр''
* '''Goblin Knight''' — Гоблинский рыцарь
+
* '''Goblin Knight''' — Рыцарь
* '''Goblin Pillager''' — Гоблин-мародёр
+
* '''Goblin Pillager''' — Мародёр
* '''Goblin Rouser''' — Гоблинский заводила
+
* '''Goblin Rouser''' — Заводила
* '''Goblin Spearman''' — Гоблинский копейщик
+
* '''Goblin Spearman''' — Копейщик
 +
* '''Wolf''' — Волк
 
* '''Wolf Rider''' — Волчий наездник
 
* '''Wolf Rider''' — Волчий наездник
  
 
===gryphons — грифоны (и их наездники)===
 
===gryphons — грифоны (и их наездники)===
 
* '''Gryphon''' — Грифон
 
* '''Gryphon''' — Грифон
* '''Gryphon Master''' — Повелитель грифона
+
* '''Gryphon Master''' — Хозяин грифона ''Повелитель грифона''
 
* '''Gryphon Rider''' — Наездник грифона
 
* '''Gryphon Rider''' — Наездник грифона
 
* '''Sleeping Gryphon''' — Спящий Грифон
 
* '''Sleeping Gryphon''' — Спящий Грифон
Line 141: Line 142:
 
* '''Halberdier''' — Алебардщик ''(Это смешно, но слова Алебардист нет в русском языке Azik)''
 
* '''Halberdier''' — Алебардщик ''(Это смешно, но слова Алебардист нет в русском языке Azik)''
 
* '''Heavy Infantryman''' — Тяжёлый пехотинец
 
* '''Heavy Infantryman''' — Тяжёлый пехотинец
* '''Iron Mauler''' — Железный кулак
+
* '''Iron Mauler''' — Железный мучитель ''Железный кулак''
* '''Javelineer''' — Пикенёр
+
* '''Javelineer''' — Метатель дротиков
 
* '''Lieutenant''' — Лейтенант
 
* '''Lieutenant''' — Лейтенант
 
* '''Longbowman''' — Лучник с длинным луком
 
* '''Longbowman''' — Лучник с длинным луком
* '''Master Bowman''' — Мастер лучник
+
* '''Master Bowman''' — Мастер лука
 
* '''Master at Arms''' — Мастер оружия
 
* '''Master at Arms''' — Мастер оружия
* '''Pikeman''' — Копейщик
+
* '''Pikeman''' — Пикенёр
 
* '''Royal Guard''' — Королевский гвардеец
 
* '''Royal Guard''' — Королевский гвардеец
 
* '''Royal Warrior''' — Король-воин
 
* '''Royal Warrior''' — Король-воин
 
* '''Sergeant''' — Сержант
 
* '''Sergeant''' — Сержант
 
* '''Shock Trooper''' — Ударный пехотинец
 
* '''Shock Trooper''' — Ударный пехотинец
* '''Spearman''' — Копьеносец
+
* '''Spearman''' — Копьеносец ''Копейщик''
* '''Swordsman''' — Мечник
+
* '''Swordsman''' — Меченосец ''Мечник''
  
 
====mage====
 
====mage====
  
* '''Mage''' — Маг
+
* '''Mage''' — Маг ''Волшебник''
* '''female Mage''' — Волшебница ''(по-моему, нет ничего страшного в том, чтобы использовать слово "маг" вне зависимотсти от пола)[[User:Player1|Player1]] 18:41, 16 January 2009 (UTC)''
+
* '''female Mage''' — Маг ''Волшебница''
* '''Arch Mage''' — Старший маг [Архимаг]
+
* '''Arch Mage''' — Архимаг ''Старший волшебник''
* '''female Arch Mage''' — Старшая волшебница
+
* '''female Arch Mage''' — Архимаг ''Старшая волшебница''
* '''Great Mage''' — Великий маг
+
* '''Elder Mage''' — Старый маг
* '''female Great Mage''' — Великая волшебница
+
* '''Great Mage''' — Великий маг ''Великий волшебник''
* '''Red Mage''' — Красный маг
+
* '''female Great Mage''' — Великий маг ''Великая волшебница''
* '''female Red Mage''' — Красная волшебница
+
* '''Red Mage''' — Красный маг ''Красный волшебник''
* '''Silver Mage''' — Серебряный маг
+
* '''female Red Mage''' — Красный маг ''Красная волшебница''
* '''female Silver Mage''' — Серебряная волшебница
+
* '''Silver Mage''' — Серебряный маг ''Серебряный волшебник''
* '''White Mage''' — Белый маг
+
* '''female Silver Mage''' — Серебряный маг ''Серебряная волшебница''
* '''female White Mage''' — Белая волшебница
+
* '''White Mage''' — Белый маг ''Белый волшебник''
* '''Mage of Light''' — Светлый маг
+
* '''female White Mage''' — Белый маг ''Белая волшебница''
* '''female Mage of Light''' — Светлая волшебница
+
* '''Mage of Light''' — Светлый маг ''Светлый волшебник, Маг света''
 +
* '''female Mage of Light''' — Светлый маг ''Светлая волшебница, Маг света''
  
 
====outlaws====
 
====outlaws====
  
* '''Outlaw''' — Изгой [Разбойник]
+
* '''Outlaw''' — Изгнанник ''Изгой, Разбойник''
* '''female Outlaw''' — Изгнанная [Разбойница]
+
* '''female Outlaw''' — Изгнанница ''Изгнанная, Разбойница''
 
* '''Assassin''' — Убийца
 
* '''Assassin''' — Убийца
 
* '''female Assassin''' — Убийца
 
* '''female Assassin''' — Убийца
Line 184: Line 186:
 
* '''female Fugitive''' — Беглянка
 
* '''female Fugitive''' — Беглянка
 
* '''Highwayman''' — Разбойник [с большой дороги]
 
* '''Highwayman''' — Разбойник [с большой дороги]
* '''Rogue''' — Жулик [Негодяй, Бродяга]
+
* '''Rogue''' — Жулик ''Негодяй, Бродяга''
* '''female Rogue''' — Бестия [Негодяйка]
+
* '''female Rogue''' — Бестия ''Негодяйка, Бродяжка''
 
* '''Ruffian''' — Хулиган
 
* '''Ruffian''' — Хулиган
 
* '''Thief''' — Вор
 
* '''Thief''' — Вор
Line 193: Line 195:
 
====wood====
 
====wood====
 
* '''Peasant''' — Крестьянин
 
* '''Peasant''' — Крестьянин
* '''Woodsman''' — Лесовик
+
* '''Woodsman''' — Житель леса ''Лесовик''
 
* '''Huntsman''' — Охотник
 
* '''Huntsman''' — Охотник
 
* '''Poacher''' — Браконьер
 
* '''Poacher''' — Браконьер
* '''Ranger''' — Рейнжер [егерь?]
+
* '''Ranger''' — Егерь
 
* '''Trapper''' — Зверолов
 
* '''Trapper''' — Зверолов
  
 
====others====
 
====others====
 
* '''Commander''' — Командир
 
* '''Commander''' — Командир
* '''Elder Mage''' — Древний Маг ''(Старый маг, Пожилой маг, Престарелый маг — это название относится только к Делфадору из HTTT, а в его описании как раз говорится о возрасте)[[User:Player1|Player1]] 18:51, 16 January 2009 (UTC)''
+
* '''Fighter''' — Ополченец
* '''Fighter''' — Боец
 
 
* '''Horse Lord''' — Лорд Наездник
 
* '''Horse Lord''' — Лорд Наездник
 
* '''Lord''' — Лорд
 
* '''Lord''' — Лорд
Line 222: Line 223:
  
 
===merfolk — водяные===
 
===merfolk — водяные===
* '''female Mermaid Diviner''' — Русалка прорицательница
+
* '''female Mermaid Diviner''' — Прорицательница
* '''female Mermaid Enchantress''' — Русалка колдунья
+
* '''female Mermaid Enchantress''' — Колдунья
* '''Merman Entangler''' — Запутывающий водяной (Запутник? :))
+
* '''Merman Entangler''' — Запутник
* '''Merman Fighter''' — Водяной боец
+
* '''Merman Fighter''' — Ополченец
* '''Merman Hoplite''' — Водяной-хранитель
+
* '''Merman Hoplite''' — Гоплит ''Хранитель''
* '''Merman Hunter''' — Водяной охотник
+
* '''Merman Hunter''' — Охотник
* '''female Mermaid Initiate''' — Русалка-посвящённая
+
* '''female Mermaid Initiate''' — Посвящённая
* '''Merman Javelineer''' — Водяной копьеносец
+
* '''Merman Javelineer''' — Метатель дротиков
* '''Merman Netcaster''' — Водяной ловец
+
* '''Merman Netcaster''' — Сетемёт ''Ловец''
* '''female Mermaid Priestess''' — Русалка-жрица
+
* '''female Mermaid Priestess''' — Жрица
 
* '''female Mermaid Siren''' — Сирена
 
* '''female Mermaid Siren''' — Сирена
* '''Merman Spearman''' — Водяной копейщик
+
* '''Merman Spearman''' — Копейщик
* '''Merman Triton''' — Водяной тритон
+
* '''Merman Triton''' — Тритон
* '''Merman Warrior''' — Водяной воин
+
* '''Merman Warrior''' — Дружинник ''Воин''
  
 
===monster — монстры===
 
===monster — монстры===
Line 241: Line 242:
 
* '''Cuttle Fish''' — Каракатица
 
* '''Cuttle Fish''' — Каракатица
 
* '''Fire Dragon''' — Огненный дракон
 
* '''Fire Dragon''' — Огненный дракон
* '''Giant Mudcrawler''' — Гигантское грязевое Чудище
+
* '''Giant Mudcrawler''' — Грязевик-гигант ''Гигантское грязевое Чудище''
 
* '''Giant Scorpion''' — Гигантский скорпион
 
* '''Giant Scorpion''' — Гигантский скорпион
 
* '''Giant Spider''' — Гигантский паук
 
* '''Giant Spider''' — Гигантский паук
* '''Mudcrawler''' — Грязевое чудище
+
* '''Mudcrawler''' — Грязевик ''Грязевое чудище''
* '''Sea Serpent''' — Морская змея
+
* '''Sea Serpent''' — Морской змей ''Морская змея''
 +
* '''Skeletal Dragon'' — Дракон-Скелет
 
* '''Tentacle of the Deep''' — Щупальце из глубины
 
* '''Tentacle of the Deep''' — Щупальце из глубины
* '''Wolf''' — Волк
 
 
* '''Yeti''' — Йети
 
* '''Yeti''' — Йети
  
Line 253: Line 254:
 
===naga — наги===
 
===naga — наги===
  
* '''Naga Fighter''' — Наг боец
+
* '''Naga Fighter''' — Ополченец
* '''Nagini Fighter''' — Нага боец ''Нага женского пола, Боец — мужского''
+
* '''Nagini Fighter''' — Ополченка
* '''Naga Myrmidon''' — Наг наёмник (Мирмидон)
+
* '''Naga Myrmidon''' — Мирмидонец ''Мирмидон''
* '''Nagini Myrmidon''' — Нага наёмница (Мирмидон)
+
* '''Nagini Myrmidon''' — Мирмидонка
* '''Naga Warrior''' — Наг воин
+
* '''Naga Warrior''' — Воитель ''Воин''
* '''Nagini Warrior''' — Нага Воительница
+
* '''Nagini Warrior''' — Воительница
  
 
* '''female Naga''' — Нага
 
* '''female Naga''' — Нага
Line 268: Line 269:
  
 
===orcs — орки===
 
===orcs — орки===
* '''Orcish Archer''' — Орк лучник
+
* '''Orcish Archer''' — Лучник
* '''Orcish Assassin''' — Орк убийца
+
* '''Orcish Assassin''' — Убийца
* '''Orcish Crossbowman''' — Орк арбалетчик
+
* '''Orcish Crossbowman''' — Арбалетчик
* '''Orcish Grunt''' — Орк новобранец
+
* '''Orcish Grunt''' — Пехотинец ''Новобранец''
* '''Orcish Leader''' — Орк лидер
+
* '''Orcish Leader''' — Вожак
* '''Orcish Ruler''' — Орк правитель
+
* '''Orcish Ruler''' — Правитель орков
* '''Orcish Slayer''' — Орк разрушитель (Орк Наёмный Убийца)
+
* '''Orcish Slayer''' — Губитель
* '''Orcish Slurbow''' — Орк с тяжёлым арбалетом (Окр Самострельщик)
+
* '''Orcish Slurbow''' — Баллистик
* '''Orcish Sovereign''' — Орк повелитель
+
* '''Orcish Sovereign''' — Владыка орков
* '''Orcish Warlord''' — Орк военачальник
+
* '''Orcish Warlord''' — Военачальник
* '''Orcish Warrior''' — Орк воин
+
* '''Orcish Warrior''' — Воин
  
 
* '''Sea Orc''' — Морской орк
 
* '''Sea Orc''' — Морской орк
Line 287: Line 288:
  
 
===lizards (saurians) — ящеры===
 
===lizards (saurians) — ящеры===
* '''Saurian Ambusher''' — Скрытный ящер // Ящер Партизан - Karbunkul //
+
* '''Saurian Ambusher''' — Налётчик ''Партизан''
* '''Saurian Augur''' — Ящер прорицатель ''Авгур''[[User:Player1|Player1]] 20:18, 19 January 2009 (UTC)
+
* '''Saurian Augur''' — Авгур ''Прорицатель''
* '''Saurian Flanker''' — Фланговый ящер
+
* '''Saurian Flanker''' — Фланговый
* '''Saurian Oracle''' — Ящер оракул
+
* '''Saurian Oracle''' — Оракул
* '''Saurian Skirmisher''' — Ящер застрельщик
+
* '''Saurian Skirmisher''' — Застрельщик
* '''Saurian Soothsayer''' — Ящер предсказатель
+
* '''Saurian Soothsayer''' — Знахарь ''Предсказатель''
  
 
* '''Saurian Tribalist''' — Ящер Трибалист (Племенной Ящер -AtH)
 
* '''Saurian Tribalist''' — Ящер Трибалист (Племенной Ящер -AtH)
Line 299: Line 300:
  
 
===trolls — тролли===
 
===trolls — тролли===
* '''Great Troll''' — Великий тролль
+
* '''Great Troll''' — ''Исполин''
* '''Troll Hero''' — Троллиный герой
+
* '''Troll Hero''' — Герой
* '''Troll Rocklobber''' — Тролль-швыряла
+
* '''Troll Rocklobber''' — Камнемёт ''Тролль-швыряла''
 
* '''Troll''' — Тролль
 
* '''Troll''' — Тролль
* '''Troll Warrior''' — Троллиный воин
+
* '''Troll Shaman''' — Шаман
* '''Troll Whelp''' — Троллиный детёныш
+
* '''Troll Warrior''' — Воитель
 +
* '''Troll Whelp''' — Троллёнок ''Троллёныш''
  
 
===undead — мертвецы===
 
===undead — мертвецы===
  
* '''Ghoul''' — Гуль
+
* '''Ghoul''' — Упырь ''Гуль''
 
* '''Necrophage''' — Трупоед
 
* '''Necrophage''' — Трупоед
 
* '''Soulless''' — Бездушный
 
* '''Soulless''' — Бездушный
Line 314: Line 316:
  
 
* '''Ancient Lich''' — Древний лич
 
* '''Ancient Lich''' — Древний лич
* '''Dark Adept''' — Черный адепт
+
* '''Dark Adept''' — Тёмный адепт ''Черный адепт''
 +
* '''female Dark Adept''' — Тёмная адептка ''Черная адептка''
 
* '''Dark Sorcerer''' — Чернокнижник
 
* '''Dark Sorcerer''' — Чернокнижник
 +
* '''female Dark Sorcerer''' — Чернокнижница
 
* '''Lich''' — Лич
 
* '''Lich''' — Лич
 
* '''Necromancer''' — Некромант
 
* '''Necromancer''' — Некромант
Line 330: Line 334:
 
* '''Skeleton Archer''' — Скелет-Лучник
 
* '''Skeleton Archer''' — Скелет-Лучник
  
* '''Ghost''' — Привидение
+
* '''Ghost''' — Призрак
 
* '''Nightgaunt''' — Ночной ужас
 
* '''Nightgaunt''' — Ночной ужас
 
* '''Shadow''' — Тень
 
* '''Shadow''' — Тень
* '''Spectre''' — Призрак [Фантом]
+
* '''Spectre''' — Фантом
* '''Wraith''' —  Дух [Привидение]
+
* '''Wraith''' —  Привидение
  
  

Revision as of 19:35, 18 March 2009

О странице

Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды ~~~~.

17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- Vicza 16:10, 17 March 2008 (EDT)

Способности, особенности, типы атак

  • Ambush - засада
  • Arcane - ???
  • Backstab - бьёт в спину
  • Berserk - берсерк
  • Blade - рубящий
  • Charge - бросок
  • Cold - холодом
  • Cures - лечит
  • Dim - глупый
  • Drains - вампир
  • Fire - огнём
  • Firststrike - бьёт первым
  • Heals - исцеляет. Healer - целитель.
  • Impact - ударный (тип оружия). Варианты: крушащий, дробящий.
  • leadership -
  • Magical -
  • Marksman - снайпер
  • Pierce - колющий
  • Plague - чума (?)
  • Poison - отравленный
  • Regenerates - регенерация
  • Skirmisher - неуловимый
  • Slam - ???
  • Slows - замедляет
  • Steadfast - стойкий?
  • Submerge - ???
  • Trait - атрибут

Названия бойцов (рода войск)

bats — летучие мыши

  • Blood Bat — Кровосос
  • Vampire Bat — Мышь-вампир
  • Dread Bat — Крыло ужаса

drakes — дрейки

Саламандры, Змеи (от слова Змей)Player1 19:59, 19 January 2009 (UTC)

  • Armageddon Drake — Армагеддон
  • Drake Blademaster — Мастер клинка
  • Drake Burner — Поджигатель
  • Drake Clasher — Боец
  • Drake Enforcer — Броненосец
  • Drake Fighter — Солдат
  • Fire Drake — Огненный
  • Drake Flameheart — Пламенное сердце
  • Drake Flare — Светоч Путеводный Огонь
  • Drake Gladiator — Гладиатор
  • Drake Glider — Планёр
  • Hurricane Drake — Ураган
  • Inferno Drake — Инферно
  • Sky Drake — Небесный
  • Drake Slasher — Рубака
  • Drake Warden — Страж Хранитель
  • Drake Warrior — Воитель

dwarves — гномы

  • Dwarvish Arcanister — Чародей
  • Dwarvish Berserker — Берсерк
  • Dwarvish Dragonguard — Драконий страж Страж-дракон
  • Dwarvish Fighter — Ополченец
  • Dwarvish Guardsman — Стражник
  • Dwarvish Lord — Богатырь Гномий лорд
  • Dwarvish Miner — Шахтёр
  • Dwarvish Runemaster — Мастер рун
  • Dwarvish Sentinel — Часовой
  • Dwarvish Stalwart — Хранитель
  • Dwarvish Steelclad — Латник
  • Dwarvish Thunderer — Громовержец Громобой
  • Dwarvish Thunderguard — Громовой страж Хранитель грома'
  • Dwarvish Ulfserker — Ульфсерк

elves — эльфы

  • Elvish Archer — Лучник
  • Elvish Avenger — Мститель
  • Elvish Captain — Капитан
  • Elvish Champion — Витязь
  • Elvish Fighter — Ополченец
  • Elvish Hero — Герой
  • Elvish High Lord — Верховный Лорд Великий Князь Эльфов/Великий Князь Эльфийский Player1 18:37, 19 January 2009 (UTC)
  • Elvish Lord — Лорд эльфов (Владыка?) Князь Эльфов/Князь Эльфийский Player1 18:37, 19 January 2009 (UTC)
  • Elvish Marksman — Стрелок
  • Elvish Marshal — Маршал
  • Elvish Outrider — Предвестник ГонецPlayer1 20:11, 19 January 2009 (UTC)
  • Elvish Ranger — Егерь Пограничник
  • Elvish Rider — Всадник Наездник
  • Elvish Scout — Разведчик ДозорныйPlayer1 20:11, 19 January 2009 (UTC)
  • Elvish Sharpshooter — Снайпер
  • female Elvish Archer — Лучница
  • female Elvish Avenger — Мстительница
  • female Elvish Druid — Друидка
  • female Elvish Enchantress — Ворожея
  • female Elvish Lady — Эльфийская Леди (Владычица) Княгиня Player1 18:37, 19 January 2009 (UTC)
  • female Elvish Marksman — Стрелок
  • female Elvish Ranger — Егерь Пограничница
  • female Elvish Shaman — Шаманка
  • female Elvish Sharpshooter — Снайперша
  • female Elvish Shyde — Фея
  • female Elvish Sorceress — Колдунья
  • female Elvish Sylph — Сильфа Сильфида

goblins & wolves — гоблины и волки

  • Direwolf Rider — Волколачий наездник Ужасный волк
  • Goblin Impaler — Закалыватель Пикенёр
  • Goblin Knight — Рыцарь
  • Goblin Pillager — Мародёр
  • Goblin Rouser — Заводила
  • Goblin Spearman — Копейщик
  • Wolf — Волк
  • Wolf Rider — Волчий наездник

gryphons — грифоны (и их наездники)

  • Gryphon — Грифон
  • Gryphon Master — Хозяин грифона Повелитель грифона
  • Gryphon Rider — Наездник грифона
  • Sleeping Gryphon — Спящий Грифон

humans — люди

horse

  • Grand Knight — Великий рыцарь
  • Knight — Рыцарь
  • Lancer — Улан
  • Paladin — Паладин
  • Horseman — Всадник

loyalist

  • Bowman — Лучник
  • Cavalier — Гусар
  • Cavalryman — Кавалерист
  • Dragoon — Драгун
  • Duelist — Дуэлянт
  • Fencer — Фехтовальщик
  • General — Генерал
  • Grand Marshal — Великий маршал
  • Halberdier — Алебардщик (Это смешно, но слова Алебардист нет в русском языке Azik)
  • Heavy Infantryman — Тяжёлый пехотинец
  • Iron Mauler — Железный мучитель Железный кулак
  • Javelineer — Метатель дротиков
  • Lieutenant — Лейтенант
  • Longbowman — Лучник с длинным луком
  • Master Bowman — Мастер лука
  • Master at Arms — Мастер оружия
  • Pikeman — Пикенёр
  • Royal Guard — Королевский гвардеец
  • Royal Warrior — Король-воин
  • Sergeant — Сержант
  • Shock Trooper — Ударный пехотинец
  • Spearman — Копьеносец Копейщик
  • Swordsman — Меченосец Мечник

mage

  • Mage — Маг Волшебник
  • female Mage — Маг Волшебница
  • Arch Mage — Архимаг Старший волшебник
  • female Arch Mage — Архимаг Старшая волшебница
  • Elder Mage — Старый маг
  • Great Mage — Великий маг Великий волшебник
  • female Great Mage — Великий маг Великая волшебница
  • Red Mage — Красный маг Красный волшебник
  • female Red Mage — Красный маг Красная волшебница
  • Silver Mage — Серебряный маг Серебряный волшебник
  • female Silver Mage — Серебряный маг Серебряная волшебница
  • White Mage — Белый маг Белый волшебник
  • female White Mage — Белый маг Белая волшебница
  • Mage of Light — Светлый маг Светлый волшебник, Маг света
  • female Mage of Light — Светлый маг Светлая волшебница, Маг света

outlaws

  • Outlaw — Изгнанник Изгой, Разбойник
  • female Outlaw — Изгнанница Изгнанная, Разбойница
  • Assassin — Убийца
  • female Assassin — Убийца
  • Bandit — Бандит
  • Footpad — Скороход
  • female Footpad — Скороходка
  • Fugitive — Беглец
  • female Fugitive — Беглянка
  • Highwayman — Разбойник [с большой дороги]
  • Rogue — Жулик Негодяй, Бродяга
  • female Rogue — Бестия Негодяйка, Бродяжка
  • Ruffian — Хулиган
  • Thief — Вор
  • female Thief — Воровка
  • Thug — Громила

wood

  • Peasant — Крестьянин
  • Woodsman — Житель леса Лесовик
  • Huntsman — Охотник
  • Poacher — Браконьер
  • Ranger — Егерь
  • Trapper — Зверолов

others

  • Commander — Командир
  • Fighter — Ополченец
  • Horse Lord — Лорд Наездник
  • Lord — Лорд
  • Mounted Captain — Капитан Всадник
  • Mounted Commander — Командир Всадник
  • Mounted Fighter — Конный Боец
  • Mounted Warrior — Конный Воин
  • Noble Commander — Благородный Командир
  • Noble Fighter — Благородный Боец
  • Noble Lord — Благородный Лорд
  • Noble Youth — Благородный Юноша
  • Wall Guard — Охранник Стены
  • Warrior King — Король Воинов
  • Youth — Юноша
  • female Dark Queen — Тёмная королева
  • female Outlaw Princess — Изгнанная Принцесса (Принцесса воров — вор здесь в значении "преступник вообще")Player1 18:51, 16 January 2009 (UTC)
  • female Outlaw Queen — Изгнанная Королева (Королева воров)Player1 18:51, 16 January 2009 (UTC)
  • female Princess — Принцесса

merfolk — водяные

  • female Mermaid Diviner — Прорицательница
  • female Mermaid Enchantress — Колдунья
  • Merman Entangler — Запутник
  • Merman Fighter — Ополченец
  • Merman Hoplite — Гоплит Хранитель
  • Merman Hunter — Охотник
  • female Mermaid Initiate — Посвящённая
  • Merman Javelineer — Метатель дротиков
  • Merman Netcaster — Сетемёт Ловец
  • female Mermaid Priestess — Жрица
  • female Mermaid Siren — Сирена
  • Merman Spearman — Копейщик
  • Merman Triton — Тритон
  • Merman Warrior — Дружинник Воин

monster — монстры

  • Cockatrice — Василиск
  • Cuttle Fish — Каракатица
  • Fire Dragon — Огненный дракон
  • Giant Mudcrawler — Грязевик-гигант Гигантское грязевое Чудище
  • Giant Scorpion — Гигантский скорпион
  • Giant Spider — Гигантский паук
  • Mudcrawler — Грязевик Грязевое чудище
  • Sea Serpent — Морской змей Морская змея
  • 'Skeletal Dragon — Дракон-Скелет
  • Tentacle of the Deep — Щупальце из глубины
  • Yeti — Йети


naga — наги

  • Naga Fighter — Ополченец
  • Nagini Fighter — Ополченка
  • Naga Myrmidon — Мирмидонец Мирмидон
  • Nagini Myrmidon — Мирмидонка
  • Naga Warrior — Воитель Воин
  • Nagini Warrior — Воительница
  • female Naga — Нага
  • female Sea Hag — Морская Ведьма

ogres — огры

  • Ogre — Огр
  • Young Ogre — Молодой огр

orcs — орки

  • Orcish Archer — Лучник
  • Orcish Assassin — Убийца
  • Orcish Crossbowman — Арбалетчик
  • Orcish Grunt — Пехотинец Новобранец
  • Orcish Leader — Вожак
  • Orcish Ruler — Правитель орков
  • Orcish Slayer — Губитель
  • Orcish Slurbow — Баллистик
  • Orcish Sovereign — Владыка орков
  • Orcish Warlord — Военачальник
  • Orcish Warrior — Воин
  • Sea Orc — Морской орк
  • Novice Orcish Shaman — Юный орк шаман
  • Orcish Shaman — Орк шаман
  • Old Orcish Shaman — Старый орк шаман


lizards (saurians) — ящеры

  • Saurian Ambusher — Налётчик Партизан
  • Saurian Augur — Авгур Прорицатель
  • Saurian Flanker — Фланговый
  • Saurian Oracle — Оракул
  • Saurian Skirmisher — Застрельщик
  • Saurian Soothsayer — Знахарь Предсказатель
  • Saurian Tribalist — Ящер Трибалист (Племенной Ящер -AtH)
  • Saurian Warrior — Ящер Воин
  • Saurian Icecaster — Ящер Заклинатель Льда

trolls — тролли

  • Great TrollИсполин
  • Troll Hero — Герой
  • Troll Rocklobber — Камнемёт Тролль-швыряла
  • Troll — Тролль
  • Troll Shaman — Шаман
  • Troll Warrior — Воитель
  • Troll Whelp — Троллёнок Троллёныш

undead — мертвецы

  • Ghoul — Упырь Гуль
  • Necrophage — Трупоед
  • Soulless — Бездушный
  • Walking Corpse — Ходячий труп (Бродячий труп -AtH) // Зомби - Karbunkul //
  • Ancient Lich — Древний лич
  • Dark Adept — Тёмный адепт Черный адепт
  • female Dark Adept — Тёмная адептка Черная адептка
  • Dark Sorcerer — Чернокнижник
  • female Dark Sorcerer — Чернокнижница
  • Lich — Лич
  • Necromancer — Некромант


  • Banebow — Проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)
  • Bone Shooter — Костяной Стрелок
  • Chocobone — Мёртвый всадник
  • Death Knight — Рыцарь смерти
  • Deathblade — Клинок смерти
  • Draug — Драуг
  • Revenant — Возрождённый
  • Skeleton — Скелет
  • Skeleton Archer — Скелет-Лучник
  • Ghost — Призрак
  • Nightgaunt — Ночной ужас
  • Shadow — Тень
  • Spectre — Фантом
  • Wraith — Привидение


  • Dark Spirit — Тёмный Дух
  • Deathmaster — Хозяин Смерти (Повелитель смерти -AtH)
  • Demilich — Демилич (Полулич -AtH)
  • Initiate — Посвящённый
  • Skeletal Dragon — Скелетный Дракон
  • Soul Shooter — Стрелок Душ (Душегуб -AtH)
  • female Vampire Lady — Вампирша Леди(Вампиресса-KVErm 18:34, 12 December 2007 (UTC))

wose — лешие

  • Ancient Wose — Древний Леший
  • Elder Wose — Старший Леший // Старейшина Леший - Karbunkul //
  • Wose — Леший