Difference between revisions of "FinnishTranslation"
m (→Nimet: feilasin) |
m (→Nimet: Arkan-thoria) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
| '''Aethenwood''' || Aethenin metsä | | '''Aethenwood''' || Aethenin metsä | ||
| wesnoth, manual, httt, tsg, kartta || | | wesnoth, manual, httt, tsg, kartta || | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Arkan-thoria''' || Arkan-thoria | ||
+ | | httt, kartta || joen haltiakielinen nimi; vrt. Longlier | ||
|- | |- | ||
| '''Bay of Pearls''' || Helmilahti | | '''Bay of Pearls''' || Helmilahti | ||
Line 114: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
| '''Longlier''' || Pitkäkäinen | | '''Longlier''' || Pitkäkäinen | ||
− | | httt || | + | | httt || joen ihmiskielinen nimi; vrt. Arkan-thoria |
|- | |- | ||
| '''Lower Hills''' || Matalat kukkulat | | '''Lower Hills''' || Matalat kukkulat | ||
Line 175: | Line 178: | ||
Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa: | Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa: | ||
− | * Aldril | + | * Aldril, Bitter Swamp, Dulatus Hills, Eastmark Hills, Glamdrol, Glyn’s Forest, Heart Mountains (ks. Deep Mountains), Lake Vrug, Lintanir Forest, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Soradoc, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest |
Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa: | Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa: |
Revision as of 06:57, 11 November 2008
Suomalainen käännös
Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.
Nykyinen käännöstilanne
Yleistä
Kaikki sekalainen käännökseen liittyvä tieto tulisi kirjata tälle sivulle (yksiköiden nimet ovat omalla sivullaan).
Kampanjoiden inforuudut
- Kampanjoiden tasomerkinnät: Novice level = aloittelijatasoa, Intermediate level = keskitasoa, Expert level = asiantuntijatasoa
- Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi panna huomautus kuvaukseen.
- Merkintöjen muotoilu: (keskitasoa, 12 skenaariota, 40% suomennettu)
Vaikeustasot
Nämä ovat kampanjan valitsemisen jälkeen esiin ponnahtavan vaikeustasoikkunan vaihtoehtojen kuvauksissa.
- Beginner = aloittelija, Normal = normaali, Challenging = haastava, Difficult = vaikea, Nightmare = painajaismainen
Tekijätiedot
- Campaign Design = Kampanjasuunnittelu
- Artwork and Graphics Design = Taide ja graafinen suunnittelu
Nimet
Sivulla Geography of Wesnoth on kartta trunkista ja selvitys kampanjoiden viittauksista maantieteellisiin paikkoihin.
Paikat Suurella mantereella
Engl. nimi | Suomennos | Esiintyy | Huomioita |
---|---|---|---|
Abez | Abez | httt, l | vrt. Ford of Abez |
Aethenwood | Aethenin metsä | wesnoth, manual, httt, tsg, kartta | |
Arkan-thoria | Arkan-thoria | httt, kartta | joen haltiakielinen nimi; vrt. Longlier |
Bay of Pearls | Helmilahti | manual, httt, kartta | |
Black River | Mustajoki | tsg | |
Blackwater Port | Mustanveden satama | httt, kartta | |
Carcyn | Carcyn | l, kartta | |
Caverns of Flame | Liekkien luolat | sof, thot | |
Dallben | Dallben | l | Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa |
Dan'Tonk | Dan’Tonk | httt, kartta | huom. Unicode-heittomerkki |
Deep Mountains | Syvävuoret | httt | Heart Mountainsin vanha nimi; pitää vaihtaa |
Delwyn | Delwyn | l | Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa |
Dwarven Doors | Kääpiöovet | httt, nr, sotbe, thot | |
Elensefar | Elensefar | manual, httt, l, kartta | |
Ford of Abez | Abezin kahlaamo | httt, kartta | vrt. Abez |
Fort Tahn | Tahnin linnoitus | httt, kartta | |
Grey Woods | Harmaametsä | l, kartta | |
Great Continent | Suuri manner | wesnoth, manual, aoi, thot, tsg | |
Great Ocean | Suuri valtameri | wesnoth, nr | vrt. Ocean |
Great River | Suuri joki | manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt | tsg:n ”great river” on Black River |
Gryphon Mountain | Aarnikotkien vuori | httt, kartta | |
Halstead | Halstead | l, kartta | |
Isle of Alduin | Alduinin saari | did, httt, kartta | |
Kingdom of Wesnoth | Wesnothin kuningaskunta | manual, did, trow | huom. pieni k |
Knalga | Knalga (Knalgan luolastot) | manual, units, httt, nr, sof, thot | |
Longlier | Pitkäkäinen | httt | joen ihmiskielinen nimi; vrt. Arkan-thoria |
Lower Hills | Matalat kukkulat | manual | tod.näk. vanhentunut nimi |
Mountains of Haag | Haagin vuoristo | sotbe | |
Northlands | Pohjoiset maat | wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot | joskus pienellä |
Ocean | Valtameri | manual, trow | erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean |
Tath | Tath | did, httt, kartta | |
Weldyn | Weldyn | wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta | |
Western Marches | Läntiset rajamaat | l |
Paikat Vihersaarella (trow)
Engl. nimi | Suomennos | Huomioita |
---|---|---|
Brown Hills | Ruskeakukkulat | |
Clearwater Port | Kirkasvesisatama | |
Eastern Ocean | Itäinen valtameri | |
Fallen Lich Point | Kaatuneen kuolonherran niemi | |
Green Isle | Vihersaari | esiintyy myös wesnothissa |
Green Swamp | Vihersuo | |
Isle of Tears | Kyynelsaari | |
Midlands | Keskiylänkö | |
Northrun | Pohjoisjoki | |
Oldwood Forest | Vanha metsä | |
River Road | Jokitie | |
Southbay | Suvilahti | |
Swamp of Esten | Estenin suo |
Kartta
Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa:
- Aldril, Bitter Swamp, Dulatus Hills, Eastmark Hills, Glamdrol, Glyn’s Forest, Heart Mountains (ks. Deep Mountains), Lake Vrug, Lintanir Forest, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Soradoc, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest
Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa:
- Eastern Lands, Northern Lands (oikeammin Northlands), River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?]
Muut nimet
- Guild of shadow magic = Varjotaikuuden kilta
- Northern Alliance = Pohjoisen liitto
- Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
- Scepter of Fire = Tulivaltikka
Muut termit
- grunt = (jalkaväen) sotilas
- yksikön nimessä Orcish Grunt = örkkisotilas
- grunts = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
- loyalist = lojalisti
- principality = ruhtinaskunta
- province = maakunta
- Defeat X = Kukista X (skenaarion tavoitteissa)
- Erikoistaito Heals käännetään ”hoivaa”. Muissa tapauksissa heal tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista). Cures käännetään ”lääkitsee” (= parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan).
Puoluekäsitteet
- alliance = liitto, liittokunta
- Esiintyy esimerkiksi liittoumien nimissä. Voi olla myös päätarinaan liittyvä rotujen liittoutuma.
- faction = liittouma
- Määrittää värvättävissä olevat yksiköt moninpelissä.
- friendly unit = ystävällinen yksikkö
- Samaan joukkueeseen kuuluva, joko oma tai toisen puolen yksikkö.
- leader = johtaja, johtajayksikkö
- Voi värvätä ja kutsua yksiköitä linnakkeessa. Toinen termi commander (komentaja).
- side = (taistelun) osapuoli, puoli
- Yhden pelaajan tai tekoälyvastustajan kontrolloima, tunnusvärillä erottuva joukkio. Puolella on yleensä johtajayksikkö.
- team = joukkue
- Osapuolten yhteenliittymä. Joukkueen jäsenet ovat keskenään ystävällisiä.
Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.
BW (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)
YW (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)
Herättäminen kuolleista
- necromancy = elävöittäminen
- necromancer = (yksikkönä, yksilönä) pimeyden herra, pimeyden rouva; (manaamisen, ts. kuolleista herättämisen suorittajana) manaaja
- necromantic = manaamis- (elävöittämis-)
Näitä termejä voi toki harkita ja käyttää harkiten, koska olisi parempi, että suomennos olisi mahdollisimman koherentti. Tiedostot, joissa sanat esiintyvät: wesnoth, units, did, ei, l, nr, trow, tsg, utbs.
Rodut ja kansat
Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.
- drake = draakki
- merfolk = merenväki
- merman = merenmies; mermaid = merenneito
- saurian = sauriaani
- North Elves = pohjoiset haltiat
- Southwest Elves = lounaiset haltiat
- sama kuin Wood Elves = metsähaltiat